Header Image Credit: Pixabay

English

Ruth-A Spiritual Analogy

Ruth is an Old Testament book rich with revelation of God’s plan for man. Ruth is a story of a Gentile coming to believe in the Jewish Messiah Yeshua. She is faithful through the Jewish and Gentile Harvests (The barley and wheat harvests) and she becomes part of the lineage of the Messiah by her son Obed. This is a testimony of a believer being faithful through the earth’s harvest, until the time when the Kinsman Redeemer comes to receive them as his bride when Yeshua appears on earth for his people.

There is a world of spiritual wealth contained in the book of Ruth. One has only to open their spiritual eyes and see the glory to God’s revelation.

Below is a verse by verse study of the book of Ruth. Scriptures are given in a list from the book of Ruth and supportive scriptures are added under each of the main text scriptures for clarification and illustration.

The book of Ruth takes place during the time of the Judges when Israel was in state of moral darkness. This period of time in the history of Israel can be referred to as their “dark-ages!” It was a time of lawlessness and anarchy as men dropped their leadership and everyone did what was right in their own eyes. There was no standard of God to follow so the darkness of moral decay and misery overtook Jewish society in those days. Out of all of this darkness and anarchy something good occurred when a Gentile Moabite woman put her trust in the God of Israel and entered into the lineage of the Messiah as the great grandmother of King David.

Ruth

1. Ruth 1:1 Now it came to pass in the days when the judges ruled.

Judges 2:13-15 (NIV)

13 because they forsook him and served Baal and the Ashtoreths.

14 In his anger against Israel the LORD handed them over to raiders who plundered them. He sold them to their enemies all around, whom they were no longer able to resist.

15 Whenever Israel went out to fight, the hand of the LORD was against them to defeat them, just as he had sworn to them. They were in great distress.

Judges 21:25 (NIV)

25 In those days Israel had no king; everyone did as he saw fit.

Matthew 9:35-36 (NIV)

35 Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom and healing every disease and sickness.

36 When he saw the crowds, he had compassion on them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.

In the days when the judges ruled, the people of Israel were in a state of moral decline. They had forsaken the Lord and served idols instead. The Lord was angry with them, resulting in their defeat by all of their enemies. There was no King in Israel at this time to lead and guide the people. Their rejection of God led to great spiritual emptiness. God was not speaking to them and they had no King either. At this time every man did what was right in his own eyes. There was no natural or spiritual leadership. The people were reduced to being like sheep without a shepherd. It was a time of lawlessness and great spiritual darkness.

2. Ruth 1:1 That there was famine in the land.

1 Samuel 3:1 (NIV)

The boy Samuel ministered before the LORD under Eli. In those days the word of the LORD was rare; there were not many visions.

Matthew 4:4 (NIV)

Jesus answered, “It is written: ‘Man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’”

John 6:48-51 (NIV)

48 I am the bread of life.

49 Your forefathers ate the manna in the desert, yet they died.

50 But here is the bread that comes down from heaven, which a man may eat and not die.

51 I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. This bread is my flesh, which I will give for the life of the world.”

In those days there was a “spiritual famine” in the land. There was no widespread revelation (meaning that it was rare to hear God voice) and he did not speak any words to his people. Natural bread is not enough to sustain mankind. The spiritual bread of God’s word is more important than natural food. Due to disobedience, God stopped speaking to His people. A “spiritual” famine resulted. This is why the period of the Judges could be called “the dark-ages” during this time of Jewish history!

3. Ruth 1:1 and a certain man of Bethlehem, Judah,

Matthew 2:1 (NIV)

After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem

Matthew 2:6 (NIV)

“‘But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will be the shepherd of my people Israel.’”

The husband of Naomi originated from the town of Bethlehem or the house of bread. He left the house of bread and was experiencing famine in the land of Moab. He once had provision, now he has nothing and is starving of the spiritual bread of God’s word. The word “Bethlehem” means the house of bread. This town that later in history housed the “Bread of life” who is Jesus the Jewish Messiah.

4. Ruth 1:1 went of sojourn in the country of Moab,

John 8:44 (NIV)

44 You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father’s desire. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies.

Colossians 1:13 (NIV)

13 For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves,

Romans 6:16 (NIV)

16 Don’t you know that when you offer yourselves to someone to obey him as slaves, you are slaves to the one whom you obey–whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness?

2 Corinthians 4:4 (NIV)

The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

Matthew 4:8-9 (NIV)

Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor.

“All this I will give you,” he said, “if you will bow down and worship me.”

The word “Moab” means of your father. This man (husband of Naomi) left the house of bread and went to the land of Moab or the land of his father. When mankind fell from God, the devil automatically became their new father. Jesus told the Pharisees that they were of their father the devil. Those who do not belong to Jesus are automatically children of the devil. When Adam first yielded himself the obey Satan, he became a slave to him. Satan became the god of this world or the ruler of this world. Satan was legally able to offer the world and all it’s kingdoms to Jesus because these things officially belonged to him. These things were sold to the devil by Adam when Adam committed high treason against God and obeyed the devil instead. This man of Bethlehem left the provision of God and went to dwell in the land of darkness just as Adam was driven from the Garden of Eden by sin and was forced to live in the land of cursing and darkness and existed under the lordship of Satan.

5. Ruth 1:1 he and his wife and his two sons.

Genesis 4:1-2 (NIV)

Adam lay with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. She said, “With the help of the LORD I have brought forth a man.”

Later she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil.

This man of Bethlehem and his wife had two sons in the land of their father the devil. These births took place after they were removed from the place of provision called the house of bread. This speaks also of Adam and Eve who had two sons after they were expelled from their place of provision in the Garden of Eden and went to dwell in the land of cursing and spiritual darkness.

6. Ruth 1:2 The name of the man was Elimelech, the name of his wife was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion.

Genesis 3:8 (NIV)

Then the man and his wife heard the sound of the LORD God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the LORD God among the trees of the garden.

Genesis 3:16 (NIV)

16 To the woman he said, “I will greatly increase your pains in childbearing; with pain you will give birth to children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.”

Genesis 4:1 (NIV)

Adam lay with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. She said, “With the help of the LORD I have brought forth a man.”

Genesis 4:5 (NIV)

but on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast.

Genesis 4:7 (NIV)

If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must master it.”

Genesis 4:4 (NIV)

But Abel brought fat portions from some of the firstborn of his flock. The LORD looked with favor on Abel and his offering,

The name “Elimelech” means my God is King. In Genesis 3:8 God is referred to as “The Lord God.” In respect to Adam’s relationship with God, God is “The Lord God”. Lord is equal to being “king”. Adam could clearly say, “My God is King”. Elimelech is therefore a type of Adam. Adam once walked with God but lost his relationship and was separated from by God sin.

The name “Naomi” means beautiful, agreeable. In Genesis 3:16, God tells Eve that her “desire” would be for her husband. Eve is agreeable to her husband Adam. Naomi is a type of Eve.

The names of his two sons were Mahlon and Chilion. The oldest is listed first. In Genesis 4:1 we read that the first born was Cain. Cain was the oldest. The name “Mahlon” means infirmity or sin. We read in Genesis 4:5-7 that Cain was in sin before God when he attempted to offer a bloodless offering. Cain was both the oldest and he was in sin. Mahlon is a type of Cain.

The name “Chilion” means complete, perfect. In Genesis 4:4 we read that God accepted Abel’s offering. Abel’s sins were cleansed by his blood offering. Abel was made complete and was perfect in the sight of God. Like Chilion, Abel was also the second born son. Chilion is a type of Abel.

7. Ruth 1:2 Ephrathites of Bethlehem, Judah.

Genesis 41:52 (NIV)

52 The second son he named Ephraim and said, “It is because God has made me fruitful in the land of my suffering.”

Genesis 48:19 (NIV)

19 But his father refused and said, “I know, my son, I know. He too will become a people, and he too will become great. Nevertheless, his younger brother will be greater than he, and his descendants will become a group of nations.”

Revelation 5:9 (NIV)

And they sang a new song: “You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slain, and with your blood you purchased men for God from every tribe and language and people and nation.

1 Samuel 17:12 (NIV)

12 Now David was the son of an Ephrathite named Jesse, who was from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons, and in Saul’s time he was old and well advanced in years.

Jeremiah 33:15 (NIV)

15 “‘In those days and at that time I will make a righteous Branch sprout from David’s line; he will do what is just and right in the land.

Genesis 41:50-52 (NIV)

50 Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.

51 Joseph named his firstborn Manasseh and said, “It is because God has made me forget all my trouble and all my father’s household.”

52 The second son he named Ephraim and said, “It is because God has made me fruitful in the land of my suffering.”

Genesis 48:17-20 (NIV)

17 When Joseph saw his father placing his right hand on Ephraim’s head he was displeased; so he took hold of his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head.

18 Joseph said to him, “No, my father, this one is the firstborn; put your right hand on his head.”

19 But his father refused and said, “I know, my son, I know. He too will become a people, and he too will become great. Nevertheless, his younger brother will be greater than he, and his descendants will become a group of nations.”

20 He blessed them that day and said, “In your name will Israel pronounce this blessing: ‘May God make you like Ephraim and Manasseh.’” So he put Ephraim ahead of Manasseh.

Jeremiah 31:9 (NIV)

They will come with weeping; they will pray as I bring them back. I will lead them beside streams of water on a level path where they will not stumble, because I am Israel’s father, and Ephraim is my firstborn son.

Jeremiah 31:20 (NIV)

20 Is not Ephraim my dear son, the child in whom I delight? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore my heart yearns for him; I have great compassion for him,” declares the LORD.

Jeremiah 31:18 (NIV)

18 “I have surely heard Ephraim’s moaning: ‘You disciplined me like an unruly calf, and I have been disciplined. Restore me, and I will return, because you are the LORD my God.

These people were “Ephrathites” of Bethlehem, Judah. To be an Ephrathite means that a person is a descendant of Ephraim. Joseph’s second son Ephraim, was to become a multitude of nations. In Revelation 5:9 it says that people of a multitude of different nations have become “one” through Jesus. King David was the son of an Ephrathite named Jesse. Jeremiah 33:15 says that a branch of righteousness will grow up out of David. It is through the lineage of David the Savior was born. Jesus the Savior came through David and the lineage of Ephraim the second son of Joseph. Ephraim the second son is therefore placed before the firstborn son. In Jeremiah 31:9 God says Ephraim is my firstborn. Jeremiah 31:20 says that though God spoke against Ephraim, he will still have mercy on him. In Jeremiah 31:18 we read that God heard Ephraim bemoaning himself or repenting for his sins.

These Ephrathites of Bethlehem, Judah, are of the lineage of Jesus. They however are in a place of spiritual famine, cut off from God. God has heard them bemoaning themselves and he has not forgotten them. God will show his mercy toward them.

8. Ruth 1:2 and they went to the country of Moab and remained there.

Genesis 3:23 (NIV)

23 So the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.

Genesis 3:17 (NIV)

17 To Adam he said, “Because you listened to your wife and ate from the tree about which I commanded you, ‘You must not eat of it,’ “Cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat of it all the days of your life.

2 Peter 2:14 (NIV)

14 With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce the unstable; they are experts in greed–an accursed brood!

Jeremiah 12:2 (NIV)

You have planted them, and they have taken root; they grow and bear fruit. You are always on their lips but far from their hearts.

Matthew 3:10 (NIV)

10 The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.

Apart from Jesus, humans are unable to produce any good-fruit of righteousness. The fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control. A person separated from God is unable to produce good fruit. The fruit of the life of an unbeliever is adultery, fornication, uncleanness, idolatry, hatred, jealousies, anger, envy, drunkenness and other wicked things. Being separated from God, mankind became accursed children. They cannot produce good fruit therefore they will be burned in hell’s fires just like a barren tree that is cut down and burned in the fire. Adam was only able to produce thorns and thistles because being apart from God is a place of cursing. These Ephrathites were apart from the house of bread. They went to Moab and are in the land of cursing.

9. Ruth 1:3 Then Elimelech, Naomi’s husband died and she was left of her two sons.

Romans 6:23 (NIV)

23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Isaiah 59:2 (NIV)

But your iniquities have separated you from your God; your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.

Adam died spiritually when he was separated from God by his sin. In the same way, Elimelech died in the land of Moab, separated from Bethlehem, the house of bread. The wages of sin is death and spiritual death is separation from God.

10. Ruth 1:4 Now they took wives of the women of Moab: the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth.

The name “Orpah” means skull. The name “Ruth” means satisfied. Orpah was later to return to her pagan people and their false gods and idol worship while Ruth went on to believe in the God of Israel. Those who turn back from Jesus and return to the world will experience death (like the skull and cross-bones labeling poison) thus Orpah means skull. It is poison or spiritual death to forsake the Lord and return to the world again. Ruth speaks of being spiritually satisfied and going on with the Lord and obtaining her spiritual inheritance in heaven.

11. Ruth 1:4 And they dwelt there about ten years.

Luke 3:23 (NIV)

23 Now Jesus himself was about thirty years old when he began his ministry. He was the son, so it was thought, of Joseph, the son of Heli,

In Luke 3:23-28, we find a list of the generations between Adam and Jesus. In verse 23, it says that Jesus began His ministry at about thirty years of age. Thirty speaks of completion or perfection. Thirty represents the period of time between Adam and Jesus (A period of completion of the generations until the time of Jesus). The number ten is equal to one third or 30% of thirty. The Ephrathites dwelt in the land of Moab about ten years or about 30% the time between Adam and Jesus. About one-third of the way through the genealogy puts us near the time of Ruth. It is therefore a spiritual illustration that the ten-years here is referring to the time of Ruth as it fits into the genealogy listed in Luke 3:23-28.

12. Ruth 1:5 Then both Mahlon and Chilion also died; so the woman survived her two sons and her husband.

Genesis 5:5 (NIV)

Altogether, Adam lived 930 years, and then he died.

Romans 5:12 (NIV)

12 Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all men, because all sinned–

Adam died, his sons died, and all the generations of men after them all died. Death spread to all men. All mankind are cut off from God and are spiritually dead men. The original sin of Adam spread to all mankind because they are all born in sin. Naomi lost her husband and both of her sons and she was left destitute in the land of death and darkness.

13. Ruth 1:6 Then she arose with her daughters-in-law that she might return from the county of Moab, for she had heard in the country of Moab that the Lord has visited His people in giving them bread.

Luke 1:68-69 (NIV)

68 “Praise be to the Lord, the God of Israel, because he has come and has redeemed his people.

69 He has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David

John 6:32-33 (NIV)

32 Jesus said to them, “I tell you the truth, it is not Moses who has given you the bread from heaven, but it is my Father who gives you the true bread from heaven.

33 For the bread of God is he who comes down from heaven and gives life to the world.”

John 6:35 (NIV)

35 Then Jesus declared, “I am the bread of life. He who comes to me will never go hungry, and he who believes in me will never be thirsty.

God visited his people and gave them “bread”. This bread is Jesus who gives life to the world. Jesus is that bread of life and he was born in Bethlehem the house of bread. Naomi heard in the land of darkness and cursing that God had visited the children of Israel and gave them bread. This bread is Jesus the bread of life who was born in Bethlehem.

14. Ruth 1:7 Therefore she went out from the place where she was, and her two daughters-in-law with her and they went on the way to return to the land of Judah.

Micah 7:9 (NIV)

Because I have sinned against him, I will bear the LORD’s wrath, until he pleads my case and establishes my right. He will bring me out into the light; I will see his righteousness.

Matthew 4:16 (NIV)

16 the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned.”

Ephesians 2:12 (NIV)

12 remember that at that time you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.

John 4:22 (NIV)

22 You Samaritans worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews.

All men have sinned and fallen short of the glory of God. Our sins have hidden God’s face from us. He sent us away from His presence into the land of darkness and death until He pleads our case. Jesus is the mediator between humanity and God. He pleads for us and takes our punishment. Jesus brings us forth from darkness into the light. The two daughters-in-law were Gentiles. They were once married to the Jews but were separated by death. Salvation through Jesus came from the Jews. The Gentiles were outside, excluded from salvation and the things of God. They are like a widow without hope and without a husband and are unmarried with no provision. They are a picture of those who are without hope and are cut off from God in the land of darkness.

15. Ruth 1:8 and Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each to her mother’s house. The Lord deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.

Matthew 8:21-22 (NIV)

21 Another disciple said to him, “Lord, first let me go and bury my father.”

22 But Jesus told him, “Follow me, and let the dead bury their own dead.”

Luke 14:26 (NIV)

26 “If anyone comes to me and does not hate his father and mother, his wife and children, his brothers and sisters–yes, even his own life–he cannot be my disciple.

One of the potential disciples of Jesus wanted to first go home and care for his father. When his father died of old age, then the disciple would be free from his parental responsibility and would be free to follow Jesus. But Jesus said to follow him and let the dead bury their own dead. Jesus is of more importance than even the closest of all human relationships on earth. Naomi was telling her daughters-in-law, go back to your land of darkness. Return to your spiritually dead people. Naomi discouraged her daughters-in-law from following her. There is also a price to pay for those who follow Jesus. Jesus also discouraged people from following him who were not 100% committed to him.

16. Ruth 1:9 The Lord grants that you may find rest, each in the house of her husband. “Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept.

2 Peter 2:22 (NIV)

22 Of them the proverbs are true: “A dog returns to its vomit,” and, “A sow that is washed goes back to her wallowing in the mud.”

The daughters-in-law’s husbands are both dead. Naomi is saying to them, go back to the house of death. Go back to the world and its ways.

17. Ruth 1:10 And they said to her, “Surely we will return with you to your people.”

Matthew 4:25 (NIV)

25 Large crowds from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea and the region across the Jordan followed him.

There were many people who followed Jesus because it is easy to be a follower. It costs them nothing. Many however followed Jesus for the wrong reasons because some only wanted to see some miracles and others wanted to have some free food but Jesus was not interested in having huge crowds follow him. He only wanted those to follow him who had sold out everything to be his disciples and had put him first place even before their closest relationships on earth and even before their own lives.

18. Ruth 1:11 but Naomi said, “Turn back, my daughters; why will you go with me? Are there still sons in my womb, that they may be your husbands?

Matthew 8:19-20 (NIV)

19 Then a teacher of the law came to him and said, “Teacher, I will follow you wherever you go.”

20 Jesus replied, “Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”

John 6:26 (NIV)

26 Jesus answered, “I tell you the truth, you are looking for me, not because you saw miraculous signs but because you ate the loaves and had your fill.

John 6:27 (NIV)

27 Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. On him God the Father has placed his seal of approval.”

Jesus did not offer any material benefits or beautiful homes to those who were following him. He had no natural homes to offer his followers. Jesus had no place to lay his head. He went on to say, “Do not seek after natural food but seek after spiritual food which is of more importance.” Following Naomi offered no hope of natural reward. Naomi was a widow without a breadwinner and no sons. She had no offering financial security to anyone who followed her. Naomi represents following the Messiah.

19. Ruth 1:12-13 Turn back, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say I have hope, even if I should have a husband tonight and should also bear sons, would you wait for them till they were grown? Would you restrain yourselves from having husbands?

John 6:54 (NIV)

54 Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.

John 6:60 (NIV)

60 On hearing it, many of his disciples said, “This is a hard teaching. Who can accept it?”

John 6:66 (NIV)

66 From this time many of his disciples turned back and no longer followed him.

Jesus did not offer natural benefits like natural bread or other food. The food that Jesus offered was spiritual food. Many left Jesus because he did not promise them natural things. Naomi did not offer any natural benefits for those following her either. A husband is a source of provision, security, children, home, and all the hopes of women of that day. Naomi says, I offer you no financial security, homes, children or any of the things that are considered to be stable or secure on this earth. I offer you nothing in the natural. There is no natural benefit from following me. Jesus purposely discouraged people from following him for the wrong reasons and many turned back and followed him no more.

20. Ruth 1:13 No my daughters; for it grieves me very much for your sakes that the hand of the Lord has gone out against me!

2 Corinthians 8:9 (NIV)

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, so that you through his poverty might become rich.

Jesus had no natural wealth to offer. He left heaven and all of it’s glory and came to earth in the form of a man. He was born in a manger and he had no permanent dwelling place. Naomi also had nothing left in the natural realm to offer.

21. Ruth 1:14 Then they lifted up their voices and wept again.

Luke 23:28 (NIV)

28 Jesus turned and said to them, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me; weep for yourselves and for your children.

The women were weeping for Jesus who was heading toward crucifixion yet Jesus said that they should weep for themselves. They are the ones who were in real trouble. People can have all the security that the world has to offer and then they can die and end up in hell. They should save the tears for themselves because they were in much bigger trouble and they did not even know it. Yes, Jesus endured the death on the cross, yet it is the people who are the ones without hope who were living in the land of darkness separated from God.

22. Ruth 1:14 and Orpah kissed her mother-in-law,

Luke 22:47-48 (NIV)

47 While he was still speaking a crowd came up, and the man who was called Judas, one of the Twelve, was leading them. He approached Jesus to kiss him,

48 but Jesus asked him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?”

A kiss is an outward sign of affection but inwardly Judas’ heart was full of betrayal. Many carnal Christians speak outwardly of their affection for the Lord but inside their heart is far from Him. They accept him for fire-insurance to escape hell without making him Lord of their lives and obeying him. Loving the Lord without “lordship” is like the kiss of Judas that is only an outward show of affection (but his heart was far from him).

23. Ruth 1:14 but Ruth clung to her.

John 6:67-68 (NIV)

67 “You do not want to leave too, do you?” Jesus asked the Twelve.

68 Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.

Peter was not interested in natural food to eat. He knew that Jesus had the only true spiritual food. Peter did not leave Jesus but he clung to him like Ruth clung to Naomi.

24. Ruth 1:15 And she said, ‘Look your sister-in-law has gone back to her people and to her gods; return after your sister-in-law.”

Matthew 19:21-22 (NIV)

21 Jesus answered, “If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”

22 When the young man heard this, he went away sad, because he had great wealth.

Jesus said, “Forsake all your possessions and then follow me. Orpah had nothing natural to receive from her widow mother-in-law so she went back to her old life and turned from following Naomi.

25. Ruth 1:16-17 But Ruth said: “Entreat me not to leave you, or to turn back from following after you; For wherever you go, I will go; And wherever you lodge, I will lodge; Your people shall be my people, and your God, my God. Where you die, I will die, and there will I be buried. The Lord do so to me, and more also, If anything but death parts you and me.”

Luke 14:28-33 (NIV)

28 “Suppose one of you wants to build a tower. Will he not first sit down and estimate the cost to see if he has enough money to complete it?

29 For if he lays the foundation and is not able to finish it, everyone who sees it will ridicule him,

30 saying, ‘This fellow began to build and was not able to finish.’

31 “Or suppose a king is about to go to war against another king. Will he not first sit down and consider whether he is able with ten thousand men to oppose the one coming against him with twenty thousand?

32 If he is not able, he will send a delegation while the other is still a long way off and will ask for terms of peace.

33 In the same way, any of you who does not give up everything he has cannot be my disciple.

Ruth counted the cost first. Though Naomi the widow had nothing to offer in the natural realm, Ruth sold out completely to follow her. Ruth’s commitment was unto death.

26. Ruth 1:18 When she saw that she was determined to go with her, she stopped speaking to her.

Matthew 15:22-28 (NIV)

22 A Canaanite woman from that vicinity came to him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is suffering terribly from demon-possession.”

23 Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, “Send her away, for she keeps crying out after us.”

24 He answered, “I was sent only to the lost sheep of Israel.”

25 The woman came and knelt before him. “Lord, help me!” she said.

26 He replied, “It is not right to take the children’s bread and toss it to their dogs.”

27 “Yes, Lord,” she said, “but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”

28 Then Jesus answered, “Woman, you have great faith! Your request is granted.” And her daughter was healed from that very hour.

This woman asking help from Jesus was a Canaanite and a Gentile woman. These Gentiles were considered to be “dogs” by the Jews in the time of Jesus because they were generally godless in behavior. She cried out to Jesus for help but he just ignored her and would not even answer her one word. She was persistent and continued to cry out after him. Then Jesus said, “I was not sent except to the Jews.” The woman persists and says “Lord, help me!” Then Jesus told this Gentile woman a great insult and said, “It is not good to throw the things of God to a Gentile dog, like you!” But this woman would not be shaken even after three rejections from the Lord. She said, “Yes I am a Gentile dog, but even the dogs eat the crumbs from the masters’ table. Jesus then commended her by saying. “Great is your faith!” “Let it be to you as you desire.” Jesus tried to discourage this woman three times. He ignored her and then said that he was not sent to the Gentiles and then he even insulted her. This woman could not be discouraged. She had persistent faith. She held on until she got her answer.

Ruth would not be discouraged. Ruth was persistent and would not turn back even after Naomi told her to return to her people. She held on to Naomi and said nothing but death will ever separate them. Naomi saw that Ruth was determined to go with her so she stopped trying to discourage her. Ruth got her answer. She was able to become a follower of Naomi. Believers of Jesus should be the same way and cling to Jesus and not let go until they die!

27. Ruth 1:19 Now the two of them went until they came to Bethlehem. And it happened, when they had come to Bethlehem, that the entire city was excited because of them; and the women said, “Is this Naomi?”

Matthew 21:10-11 (NIV)

10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, “Who is this?”

11 The crowds answered, “This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.”

Hebrews 12:1 (NIV)

Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles, and let us run with perseverance the race marked out for us.

Revelation 21:2 (NIV)

I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband.

Ruth counted the cost and followed Naomi all the way to the city. There is a great cloud of witnesses watching the believers, who have not yet finished their race. They will be excited for other believers and cheer them on as they also finish our course on earth. Many will be excited to see the believers enter heaven just as they were excited to see Naomi and Ruth enter into the city of Bethlehem.

28. Ruth 1:20 So she said to them, “Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me.”

Isaiah 53:4 (NIV)

Surely he took up our infirmities and carried our sorrows, yet we considered him stricken by God, smitten by him, and afflicted.

Yeshua was smitten by God and afflicted. The Almighty dealt very bitterly with Jesus but God was not being cruel instead these things happened as punishments for the sins of all humanity. Jesus bore the punishment that belongs to every human that ever lived upon the earth of all generations.

29. Ruth 1:21 “I went out full, and the Lord has brought me home again empty.

Philippians 2:7-8 (NIV)

but made himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in human likeness.

And being found in appearance as a man, he humbled himself and became obedient to death– even death on a cross!

Jesus was very full before he left heaven because he had streets were even made of pure gold and he basked in the glory of God the Father. He however, freely gave this all up and came to the earth as a man. He freely emptied himself for the sake of all humanity because He loves them.

30. Ruth 1:21 Why do you call me Naomi since the Lord has testified against me and the Almighty has afflicted me?

Isaiah 53:10 (NIV)

10 Yet it was the LORD’s will to crush him and cause him to suffer, and though the LORD makes his life a guilt offering, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the LORD will prosper in his hand.

It was the plan of God to bruise Jesus and put him to grief. Jesus was made to be an offering for the sins of all humanity.

31. Ruth 1:22 So Naomi returned, and Ruth the Moabitess her daughter-in-law with her, who returned from the country of Moab.

Acts 15:14 (NIV)

14 Simon has described to us how God at first showed his concern by taking from the Gentiles a people for himself.

Ruth was taken out of the Gentiles of Moab and became a chosen person for the Lord God of Israel.

32. Ruth 1:22 Now they came to Bethlehem at the beginning of barley harvest.

Judges 7:13-14 (NIV)

13 Gideon arrived just as a man was telling a friend his dream. “I had a dream,” he was saying. “A round loaf of barley bread came tumbling into the Midianite camp. It struck the tent with such force that the tent overturned and collapsed.”

14 His friend responded, “This can be nothing other than the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God has given the Midianites and the whole camp into his hands.”

Matthew 10:5-6 (NIV)

These twelve Jesus sent out with the following instructions: “Do not go among the Gentiles or enter any town of the Samaritans.

Go rather to the lost sheep of Israel.

The barley harvest is the harvest of the Jews into God’s kingdom. Gideon the barley cake was Jewish. Barley is symbolic for the Jews. In Matt 10:5-6 Jesus instructed his disciples not to go into any cities of the Gentiles. The disciples were supposed to preach the gospel to the Jews first. The barley harvest (or the Jewish harvest) was supposed to come before the Gentile harvest (the wheat harvest). In the same way, natural barley is harvested before the wheat and speaks of the fact that the gospel went first to the Jews (the barley) before it was given to the Gentiles (the wheat).

33. Ruth 2:1 And Naomi had a kinsman of her husband’s, a man of great wealth,

Philippians 2:6 (NIV)

Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped,

Jesus was a man of great wealth because he was the Son of God. He was in the form of God and was therefore equal to God. In this part of the story, Boaz (the man of wealth) represents Jesus.

34. Ruth 2:1 of the family of Elimelech; his name was Boaz.

Luke 3:23-38 (NIV)

23 Now Jesus himself was about thirty years old when he began his ministry. He was the son, so it was thought, of Joseph, the son of Heli,

(verses 24-37 omitted)

38 the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.

Hebrews 2:17 (NIV)

17 For this reason he had to be made like his brothers in every way, in order that he might become a merciful and faithful high priest in service to God, and that he might make atonement for the sins of the people.

Galatians 4:4-5 (NIV)

But when the time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under law,

to redeem those under law, that we might receive the full rights of sons.

Luke 1:34-35 (NIV)

34 “How will this be,” Mary asked the angel, “since I am a virgin?”

35 The angel answered, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God.

Hebrews 4:15 (NIV)

15 For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are–yet was without sin.

1 Peter 1:19 (NIV)

19 but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect.

Boaz was a relative of Naomi’s husband. This means that Boaz was qualified to help Naomi. In the same way, Jesus came from the lineage of Adam. Original sin was passed down through Adam and the law of sin and death was in operation. In order for Jesus to help those under this law of sin and death, he had to be born under the law. He therefore left His throne in heaven and was born of a woman. This qualified Jesus to be able to help humanity by becoming a man himself. Jesus became a human relative. Jesus was a human in all ways yet he was without sin. Jesus did not inherit the original sin of Adam. The blood that flowed in the veins of Jesus was pure. The blood type of a new baby is determined by the Father. When Mary conceived, she did so by the power of the Holy Spirit. Therefore, the blood in the veins of Jesus was precious and holy like God. Jesus did not receive the contaminated blood by inheritance from Adam. He was born in all ways a man and at the same time, he was pure and holy. Jesus is the only man who did not inherit the original sin of Adam. Like Boaz, Jesus is a relative who can help us as humans.

35. Ruth 2:2 So Ruth the Moabitess said to Naomi, “Please let me go to the field, and glean heads of grain after him in whose sight I may find favor.” And she said to her, “Go, my daughter.”

Revelation 14:15 (NIV)

15 Then another angel came out of the temple and called in a loud voice to him who was sitting on the cloud, “Take your sickle and reap, because the time to reap has come, for the harvest of the earth is ripe.”

John 4:35 (NIV)

35 Do you not say, ‘Four months more and then the harvest’? I tell you, open your eyes and look at the fields! They are ripe for harvest.

Jesus said that the fields were ripe for harvest but this harvest is speaking of the harvest of men’s souls rather than a natural harvest of grain.

36. Ruth 2:3 Then she left, and went and gleaned in the field after the reapers. And she happened to come to the part of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech.

Luke 10:2 (NIV)

He told them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.

Romans 1:16 (NIV)

16 I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for the salvation of everyone who believes: first for the Jew, then for the Gentile.

Ruth began harvesting in a part of a field belonging to Boaz. Boaz was of Jewish descent. Ruth began her harvesting first with the Jews. The sickle she used was the gospel of Jesus. The gospel is the power of God to salvation for everyone who believes for the Jew is first and then for the Gentiles. The barley harvest was first (Jewish harvest) then the wheat harvest followed (Gentile harvest).

37. Ruth 2:4 Now behold, Boaz came from Bethlehem,

Matthew 2:1 (NIV)

After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem

Matthew 2:6 (NIV)

“‘But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will be the shepherd of my people Israel.’

Boaz came from Bethlehem. This is symbolic of Yeshua who also came from Bethlehem and was also of Jewish descent.

38. Ruth 2:4 and said to the reapers, “The Lord be with you!” and they answered him, “The Lord bless you!”

Matthew 23:39 (NIV)

39 For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’”

Jesus said that the Jews would see him no more until they said “Blessed is he who comes in the name of the Lord.” They would not see Jesus again until they openly accepted the gospel and accept those who preach the gospel. The reapers acknowledged Boaz by saying “The Lord bless you.” This represents the Jews as they acknowledge Jesus as their Lord and Savior.

39. Ruth 2:5-6 Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?” So the servant who was in charge of the reapers answered and said, “It is the young Moabite woman who came back with Naomi from the country of Moab.

Matthew 4:19 (NIV)

19 “Come, follow me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.”

Matthew 12:21 (NIV)

21 In his name the nations will put their hope.”

Ruth has become known among the reapers and she joined the harvesters and has become a fisher of people. She came out of the land of death. She is working with the workers of Boaz the kinsman. She was a Gentile who put her trust in the Jewish Redeemer “Boaz” just as a Gentile who puts their trust in the Jewish Messiah Jesus.

40. Ruth 2:7 And she said, “Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves. So she came and has continued from morning until now, though she rested a little in the house.”

Matthew 24:45-46 (NIV)

45 “Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of the servants in his household to give them their food at the proper time?

46 It will be good for that servant whose master finds him doing so when he returns.

Mark 6:30-31 (NIV)

30 The apostles gathered around Jesus and reported to him all they had done and taught.

31 Then, because so many people were coming and going that they did not even have a chance to eat, he said to them, “Come with me by yourselves to a quiet place and get some rest.”

John 15:4 (NIV)

Remain in me, and I will remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.

Matthew 14:23 (NIV)

23 After he had dismissed them, he went up on a mountainside by himself to pray. When evening came, he was there alone,

Boaz, the Lord of the harvest, came to the field and he found Ruth at work there. Ruth only rested a little while in the house. Jesus told His disciples to rest for a while after they finished ministering. When Jesus finished ministering, he went up on a mountain to pray and fellowship with his Father. Jesus says that the believers can do nothing unless they abide in him. Abiding in the Lord is something that the believers need to do every day. Believer abide in the Lord by prayer and receiving and implementing direction directly from God.

41. Ruth 2:8 Then Boaz said to Ruth, “You will listen, my daughter, will you not? Do not go to glean in another field, nor go from here, but stay close by my young women.

Matthew 7:13-14 (NIV)

13 “Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.

14 But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.

John 14:6 (NIV)

Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.

Boaz told Ruth to stay in his field only. There are many other fields (of false religion) in the world but there is only one field that leads to heaven. Jesus said that he is the one and the only way to get to heaven. Jesus is that narrow way because all other ways lead to hell!

42. Ruth 2:9 “Let your eyes be on the field which they reap, and go after them. Have I not commanded the young men not to touch you?

Luke 21:18 (NIV)

18 But not a hair of your head will perish.

Acts 14:19-20 (NIV)

19 Then some Jews came from Antioch and Iconium and won the crowd over. They stoned Paul and dragged him outside the city, thinking he was dead.

20 But after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. The next day he and Barnabas left for Derbe.

John 10:17-18 (NIV)

17 The reason my Father loves me is that I lay down my life–only to take it up again.

18 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father.”

Luke 4:29-30 (NIV)

29 They got up, drove him out of the town, and took him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw him down the cliff.

30 But he walked right through the crowd and went on his way.

Boaz commanded the young men not to touch Ruth. He was protecting her and in the same way the Lord protects his servants. Not a hair on their head will be lost. Yes, some believers have been martyred but they could not be killed before God’s appointed time for them. Paul was stoned dead yet he walked away to preach again. Paul had not yet finished his course at that time so therefore he could not yet be killed. Jesus laid down his life, yet no man could take it from him. Angry religious people tried to throw Jesus over a cliff yet they were unable to do so. It was not yet time for Jesus to die.

43. Ruth 2:9 and when you are thirsty, go to the vessels and drink from what the young men have drawn.

John 7:37 (NIV)

37 On the last and greatest day of the Feast, Jesus stood and said in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink.

John 14:14 (NIV)

14 You may ask me for anything in my name, and I will do it.

Ruth was given water freely to drink. Believers can all drink freely in Jesus the Messiah. He provides a well of water springing up within them (which speaks of the Holy Spirit) and when they are thirsty, they can draw on this well from within them.

44. Ruth 2:10 Then she fell on her face, bowed down to the ground, and said to him, “Why have I found favor in your eyes, that you should take notice of me, since I am a foreigner?”

Acts 28:28 (NIV)

28 “Therefore I want you to know that God’s salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!”

Yes, Ruth was a foreigner and a Gentile. She however came into grace and favor with the Lord of the harvest. She entered into favor and grace because she was both persistent and faithful. In the same way, Gentile believers have come to know salvation through the Jewish Messiah Jesus and by faith in his Name.

45. Ruth 2:11 and Boaz answered and said to her, “It has been fully reported to me, all that you have done for your mother-in-law since the death of your husband,

Romans 7:2-4 (NIV)

For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law of marriage.

So then, if she marries another man while her husband is still alive, she is called an adulteress. But if her husband dies, she is released from that law and is not an adulteress, even though she marries another man.

So, my brothers, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit to God.

Ruth’s husband died; therefore, Ruth was free to be married again. In the same way, when a believer accepts Jesus then their old man or old unregenerate human spirit dies and they are set free from sin. The believer is free to become a new person in Jesus. They are no longer married to sin but are married to Jesus and holiness. A believer is free to serve the Lord in holiness. At one time, as unbelievers they were slaves of sin and married to the devil but now as believers they are married to Jesus the Jewish Messiah.

46. Ruth 2:11 and how you have left your father and your mother and the land of your birth.

Luke 14:26 (NIV)

26 “If anyone comes to me and does not hate his father and mother, his wife and children, his brothers and sisters–yes, even his own life–he cannot be my disciple.

Ruth left all that she had to follow Naomi including her family in Moab. Father, mother, wife, children, brothers and sisters are the closest human ties that people have on earth. Yet despite the closeness of these relationships, they should be as “hate” in comparison to the love which believers have for Jesus. There should be nothing in their lives that comes before the Lord.

47. Ruth 2:11 and have come to a people whom you did not know before.

Ephesians 2:12 (NIV)

12 remember that at that time you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.

Romans 3:1-2 (NIV)

What advantage, then, is there in being a Jew, or what value is there in circumcision?

Much in every way! First of all, they have been entrusted with the very words of God.

Ruth was a Gentile and she was outside of the Jewish race. Jesus was born a Jew and all of God’s promises, covenants, and the knowledge of Himself, were all given through the nation of Israel. Ruth left her pagan nation and found salvation through the Jewish race. All Gentiles who believe in the Jewish Messiah Jesus have found salvation through the Jews.

48. Ruth 2:12 The lord repay your work, and a full reward be given you by the Lord God of Israel,

1 Corinthians 15:58 (NIV)

58 Therefore, my dear brothers, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.

2 Timothy 4:7-8 (NIV)

I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.

Now there is in store for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day–and not only to me, but also to all who have longed for his appearing.

Daniel 12:3 (NIV)

Those who are wise will shine like the brightness of the heavens, and those who lead many to righteousness, like the stars for ever and ever.

The Lord will one day repay the believers for the labor that they have done in the harvest field. Their efforts in the Lord are not in vain. There will be many rewards for those who are faithful to the Lord until the end of the harvest on earth.

49. Ruth 2:12 under whose wings you have come for refuge.

Matthew 23:37 (NIV)

37 “O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing.

Jerusalem was not willing to come under the wings of the Lord. Ruth however came under the protection of Boaz just as a Gentile who willing enters under the protective wings of the Messiah.

50. Ruth 2:13 Then she said, “Let me find favor in your sight, my lord; for you have comforted me, and have spoken kindly to your maidservant, though I am not like one of your maidservants.

Ephesians 2:13 (NIV)

13 But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near through the blood of Christ.

Ephesians 2:12 (NIV)

12 remember that at that time you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.

As a Gentile, Ruth was far off from the Messiah and she was without any hope at all. Now by the blood of Jesus, the believers are cleansed and made right with God. Gentiles are also brought near to Jesus and enjoy the commonwealth of Israel through Jesus the Jewish Messiah.

51. Ruth 2:14 Now Boaz said to her at mealtime, “Come here, and eat of the bread, and dip your piece of bread in the vinegar.”

John 6:35 (NIV)

35 Then Jesus declared, “I am the bread of life. He who comes to me will never go hungry, and he who believes in me will never be thirsty.

Matthew 6:26 (NIV)

26 Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?

Jesus is the Bread of Life and he satisfies human spiritual hunger. Believers who work in God’s vineyard, will have their spiritual hunger satisfied. They will not go hungry if they are working in the Lord’s harvest field.

52. Ruth 2:15 So she sat beside the reapers. And he passed parched grain to her; and she ate and was satisfied, and kept some back.

Mark 4:29 (NIV)

29 As soon as the grain is ripe, he puts the sickle to it, because the harvest has come.”

Psalm 126:6 (NIV)

He who goes out weeping, carrying seed to sow, will return with songs of joy, carrying sheaves with him.

Luke 8:11 (NIV)

11 “This is the meaning of the parable: The seed is the word of God.

1 Peter 1:23 (NIV)

23 For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God.

Ruth kept some grain back and saved some. Those who continually bear seed for sowing, will doubtless come again bringing the sheaves with them. Believers should always bear the seed of God’s word and constantly sow the word of God in the hearts of men. It is the seed of God’s word that causes men to be born again. Believers should keep sowing and they will have a harvest of men’s souls.

53. Ruth 2:15 and when she rose up to glean, Boaz commanded his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her.”

Proverbs 11:30 (NIV)

30 … and he who wins souls is wise.

Revelation 3:11 (NIV)

11 I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take your crown.

2 Timothy 2:5 (NIV)

Similarly, if anyone competes as an athlete, he does not receive the victor’s crown unless he competes according to the rules.

1 Corinthians 9:24-25 (NIV)

24 Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize? Run in such a way as to get the prize.

25 Everyone who competes in the games goes into strict training. They do it to get a crown that will not last; but we do it to get a crown that will last forever.

The Lord wants believers to win souls. He who wins souls is called wise. Believers will receive rewards for their labor in the Lord. They must be diligent and faithful to finish their race on this earth. If they finish their course, then they will receive a crown.

54. Ruth 2:16 Also let some grain from the bundles fall purposely for her; leave it that she may glean, and do not rebuke her.

Romans 11:5 (NIV)

So too, at the present time there is a remnant chosen by grace.

Romans 9:27 (NIV)

27 Isaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the Israelites be like the sand by the sea, only the remnant will be saved.

Ruth was only picking up some handfuls of the left-over barley behind the reapers. The harvest of the Jews was small. It was only a remnant of the whole nation of Israel.

55. Ruth 2:17 So she gleaned in the field until evening, and beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.

Romans 11:7 (NIV)

What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened,

Ruth harvested “about” an ephah of barley. She did not harvest a full measure of barley (the Jews). It was only a partial harvest. Only the elect remnant of the Jews will be saved and the rest will be hardened to the gospel.

56. Ruth 2:18 Then she took it up and went into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned.

Hebrews 12:22 (NIV)

22 But you have come to Mount Zion, to the heavenly Jerusalem, the city of the living God. You have come to thousands upon thousands of angels in joyful assembly,

Ruth brought the grain that she saved into the city and her mother-in-law saw it. Believers will also bring all those souls that they win to the Lord into the heavenly city. The heavenly Father will see all those that the believers have won to the Lord.

57. Ruth 2:18 So she brought out and gave to her what she had kept back after she had been satisfied.

1 Timothy 6:8 (NIV)

But if we have food and clothing, we will be content with that.

1 Timothy 6:7 (NIV)

For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it.

Ruth only used that which satisfied her own needs and then she gave the rest to Naomi. In the same way, believers should only keep those things that they really need and then give the rest to God. Our only true needs are food and clothing. Believers should not spend their lives hording up material things when they will be forced to leave all these things on earth when they die. If they have something to eat and something to wear then the believer should be content.

58. Ruth 2:19 And her mother-in-law said to her, “Where have you gleaned today? And where did you work? Blessed be the one who took notice of you.” So she told her mother-in-law with whom she had worked, and said, “The man’s name with whom I worked today is Boaz.

Mark 16:20 (NIV)

20 Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs that accompanied it.

John 15:5 (NIV)

“I am the vine; you are the branches. If a man remains in me and I in him, he will bear much fruit; apart from me you can do nothing.

Ruth worked with the Lord of the harvest “Boaz” and in the same way believers must work with the Lord of the harvest (the Holy Spirit). There are many believers who are busy doing their own things and working in their own harvest field. The Holy Spirit worked with the disciples and confirmed their preaching with signs and wonders. The disciples were very fruitful in their harvesting. If believers are not being fruitful for the Lord then they better see if they are working with Jesus. If they are trying to minister of their own effort, they will not be able to do anything without the Lord’s help. They must constantly abide in the Lord and get the Lord’s plan and the Lord’s direction. Then Jesus will be with them in their labor and they will be fruitful believers.

59. Ruth 2:20 Then Naomi said to her daughter-in-law, “Blessed be he of the Lord, who has not forsaken His kindness to the living and the dead!”

Hebrews 11:40 (NIV)

40 God had planned something better for us so that only together with us would they be made perfect.

Hebrews 11:39 (NIV)

39 These were all commended for their faith, yet none of them received what had been promised.

Hebrews 11:13 (NIV)

13 All these people were still living by faith when they died. They did not receive the things promised; they only saw them and welcomed them from a distance. And they admitted that they were aliens and strangers on earth.

John 3:3 (NIV)

In reply Jesus declared, “I tell you the truth, no one can see the kingdom of God unless he is born again.”

Luke 16:22 (NIV)

22 “The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.

Luke 16:23 (NIV)

23 In hell, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side.

1 Peter 3:18 (NIV)

18 For Christ died for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive by the Spirit,

Ephesians 4:8 (NIV)

This is why it says: “When he ascended on high, he led captives in his train and gave gifts to men.”

Ephesians 4:9 (NIV)

(What does “he ascended” mean except that he also descended to the lower, earthly regions?

Naomi said, “Blessed be the Lord who has not forsaken His kindness to the living and the dead. All the men of faith like Abraham, Isaac, Jacob, Moses, David, and others, all died before Jesus came to the earth. Hebrews 11:40 says, that these men should not be made perfect apart from us. These men could not become born-again before Jesus could come. They had a good testimony with God. Yet though they were men of faith, they still did not become born-again. Unless a person is born-again, they cannot enter the kingdom of God. Where did these men of faith go until Jesus appeared? They went to a place of comfort called Abraham’s bosom. This place was located in the center of the earth, just across from hell. They could actually see hell from the place of Abraham’s bosom. Abraham’s bosom was a holding place for the men of faith to await the coming of the Savior. In 1 Peter 3:18 it says that Jesus preached to the spirits in prison. A prison is a holding place where men are kept. Jesus went into Abraham’s bosom and preached the gospel to the men of faith. These men accepted Jesus as their Savior and were born-again. Jesus ascended out of the center of the earth and led these captive men up with him into heaven. In Ephesians 4:8 it says, “He ascended on high, He led captivity captive.” The redemptive work of Jesus was good for the past as well as the present. He saved those who died before he came to earth as well as those who were born after he came to the earth. Naomi said, “Blessed be he of the Lord, who has not forsaken His kindness to the living and the dead!”

60. Ruth 2:20 and Naomi said to her, “The man is a relative of ours, one of our near kinsmen.”

Romans 8:3 (NIV)

For what the law was powerless to do in that it was weakened by the sinful nature, God did by sending his own Son in the likeness of sinful man to be a sin offering. And so he condemned sin in sinful man,

In order for Jesus to help mankind he first had to become human. He became a man and defeated the power of sin by walking perfect in a human body. Boaz was qualified to help Naomi, because he was her relative. In the same way, Jesus was qualified to help humans because he was their relative in the flesh of a human body.

61. Ruth 2:21 Then Ruth the Moabitess said, “He also said to me, You shall stay close by my young men until they have finished all my harvest.”

2 Timothy 4:7-8 (NIV)

I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.

Now there is in store for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day–and not only to me, but also to all who have longed for his appearing.

Boaz told Ruth to stay close to his reapers until they have finished all of his harvest. In the same way, a believer must remain true to the Lord throughout all of the harvest? If they will keep the faith until the end, then they will receive the crown of righteousness.

62. Ruth 2:22 And Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It is good, my daughter, that you go out with his young women, and that people do not meet you in any other field.”

Acts 4:12 (NIV)

12 Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved.”

Do not go to any other field (false religion) because salvation is found only in the redeemer’s field. There is no other Name by which men can be saved except the Name of Jesus the Messiah.

63. Ruth 2:23 So she stayed close by the young women of Boaz to glean until the end of barley harvest and wheat harvest;

Romans 11:25 (NIV)

25 I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.

Ruth was faithful through the barley harvest (Jews) and the wheat harvest (Gentiles). The Jews and the Gentiles both must be harvested.

64. Ruth 2:23 and she dwelt with her mother-in-law.

John 15:4 (NIV)

Remain in me, and I will remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.

Being a fruitful believer is to lead souls to the Lord. To be truly effective in the harvest field, the believers must first learn how abide in the Lord. Ruth dwelt with Naomi throughout the whole harvest. In the same way, believers must continually abide in the Lord throughout the harvest of earth. Abiding in him causes them to be fruitful as believers.

65. Ruth 3:1 Then Naomi her mother-in-law said to her, “My daughter, shall I not seek security for you that it may be well with you?

Hebrews 4:9 (NIV)

There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God;

Hebrews 4:10 (NIV)

10 for anyone who enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from his.

Ephesians 2:8-9 (NIV)

For it is by grace you have been saved, through faith–and this not from yourselves, it is the gift of God–

not by works, so that no one can boast.

Security is a place of rest. Ruth no longer had to go through all the pagan practices of idolatry used to vainly seek God. By entering into relationship with the redeemer, she could have the rest and security that she was right with God by grace and not works.

66. Ruth 3:2 Now Boaz, whose young women you were with, is he not our kinsman?

John 1:14 (NIV)

14 The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth.

Jesus became flesh in order to help mankind. By becoming “flesh”, (living in a human body) he was able to redeem those who are in slavery to the human sin nature. Jesus became the kinsman in the “flesh” for humans. Jesus was our kinsman in the flesh because he became flesh and dwelt among us as a man.

67. Ruth 3:2 In fact, he is winnowing barley tonight at the threshing floor.

Matthew 3:12 (NIV)

12 His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire.”

Matthew 24:14 (NIV)

14 And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come.

The threshing floor speaks of the judgment day when Jesus will separate those who are saved from those who are not. The threshing floor (judgment) will come after the harvest of earth is all gathered and so the judgment day will come after world evangelism is completed.

68. Ruth 3:3 Therefore wash yourself and anoint yourself, put on your best garment and go down to the threshing floor;

Revelation 21:2 (NIV)

I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband.

At the end of the harvest and the judgments day, believers will meet our groom, Jesus and they will be prepared as a bride ready to meet their Lord.

69. Ruth 3:3 but do not make yourself known to the man until he has finished eating and drinking.

Luke 17:7-10 (NIV)

“Suppose one of you had a servant plowing or looking after the sheep. Would he say to the servant when he comes in from the field, ‘Come along now and sit down to eat’?

Would he not rather say, ‘Prepare my supper, get yourself ready and wait on me while I eat and drink; after that you may eat and drink’?

Would he thank the servant because he did what he was told to do?

10 So you also, when you have done everything you were told to do, should say, ‘We are unworthy servants; we have only done our duty.’”

Revelation 2:7 (NIV)

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will give the right to eat from the tree of life, which is in the paradise of God.

Revelation 7:17 (NIV)

17 For the Lamb at the center of the throne will be their shepherd; he will lead them to springs of living water. And God will wipe away every tear from their eyes.”

Believers will not be able to make themselves known to Jesus until after he is finished eating and drinking. Believers will have to first gird themselves and serve the Lord in this harvest field of earth and then when they are finished serving him, they will enter heaven. Then it will be their time to eat of the tree of life and drink of the living waters. Some believers are plowing up the fallow ground and some are tending to the Lord’s sheep. These people have no right to expect to have their reward before the time. They must keep in mind that they are only servants doing their duty. Working in the harvest field of the Lord does not earn them any special merit badges. This is only what is expected of them as servants of the Lord and this is their duty to do.

70. Ruth 3:4 Then it shall be, when he lies down, that you shall notice the place where he lies; and you shall go in,

John 1:38-39 (NIV)

38 Turning around, Jesus saw them following and asked, “What do you want?” They said, “Rabbi” (which means Teacher), “where are you staying?”

39 “Come,” he replied, “and you will see.” So they went and saw where he was staying, and spent that day with him. It was about the tenth hour.

Matthew 8:20 (NIV)

20 Jesus replied, “Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”

Naomi told Ruth to notice where Boaz was lying. Jesus had no permanent place of dwelling on earth. In order to find where Jesus was staying the believers will have to follow him. The same is still true today of those who want to fellowship with Jesus. They will have to follow him first.

71. Ruth 3:4 uncover his feet,

Luke 7:38-39 (NIV)

38 and as she stood behind him at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them.

39 When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet, he would know who is touching him and what kind of woman she is–that she is a sinner.”

Luke 7:47 (NIV)

47 Therefore, I tell you, her many sins have been forgiven–for she loved much. But he who has been forgiven little loves little.”

Psalm 34:18 (NIV)

18 The LORD is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit.

These verses deal with submission and repentance. The women kissed the feet of Jesus in her humility and brokenness of heart and her sins were forgiven. The act or uncovering the feet of the Lord speaks to us coming to him in repentance and brokenness of heart. The Lord is near to the brokenhearted and saves those who have a humble and contrite spirit.

72. Ruth 3:4 and lie down;

Psalm 23:1-2 (NIV)

The LORD is my shepherd, I shall not be in want.

He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters,

Lying down speaks of entering into the rest of the Lord. Repentance comes before this rest. After repentance, the believer is cleansed from all sin and no longer has to work for salvation. They are saved by grace so lying down speaks of resting in their salvation.

73. Ruth 3:4 and he will tell you what you should do.

Luke 6:46 (NIV)

46 “Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say?

Obeying the words of the Lord, deals with submission. Many call Jesus their “Lord” but they do not do the things that he tells them to do. The word “Lord” means, master, ruler or even slave-driver! If Jesus is really their Lord, then they must obey him in every detail that he instructs them to do.

74. Ruth 3:5 And she said to her.” All that you say to me I will do.”

James 2:14 (NIV)

14 What good is it, my brothers, if a man claims to have faith but has no deeds? Can such faith save him?

Ruth put her faith to action. She said, “All you say I will do!” Many people hear the salvation message but they do not act on it. They plan to get saved some other day. Many of these people will end up in hell because they did not put action to what they knew they needed to do.

75. Ruth 3:6 So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law instructed her.

Hebrews 4:2 (NIV)

For we also have had the gospel preached to us, just as they did; but the message they heard was of no value to them, because those who heard did not combine it with faith.

James 2:19 (NIV)

19 You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that–and shudder.

The Jews heard the same gospel that the Gentiles heard yet many of them remained unsaved. To some, these words produced new life and to others they were to no effect. The difference lies in the heart. If people truly have faith, they will act on it and confess Jesus as their Lord. Believing is not enough because even the devils believe (but are not saved). People must act on the belief to produce the change for salvation.

76. Ruth 3:7 And after Boaz had eaten and drunk, and his heart was cheerful, he went to lie down at the end of the heap of grain;

Luke 15:10 (NIV)

10 In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”

Revelation 7:9 (NIV)

After this I looked and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language, standing before the throne and in front of the Lamb. They were wearing white robes and were holding palm branches in their hands.

Boaz was cheerful and in like manner, the Lord and the angels are cheerful when a sinner repents. The heap of grain on the threshing floor is like the great multitude of souls that will be present before the throne on judgment day. This will be a cheerful time for the Lord as he sees the great harvest of people who have believed and made it to heaven.

77. Ruth 3:7 and she came softly, uncovered his feet, and lay down.

Matthew 11:28 (NIV)

28 “Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.

Coming to Jesus, uncovering His feet, and lying down, are the steps of salvation. Coming, repenting, submitting, and entering into His rest.

78. Ruth 3:8 Now it happened at midnight that the man was startled, and turned himself; and there, a woman was lying at his feet.

Matthew 25:6 (NIV)

“At midnight the cry rang out: ‘Here’s the bridegroom! Come out to meet him!’

Matthew 25:10 (NIV)

10 “But while they were on their way to buy the oil, the bridegroom arrived. The virgins who were ready went in with him to the wedding banquet. And the door was shut.

Ruth was at the feet of her kinsman redeemer, just waiting for him to wake up. He did not wake up until midnight but Ruth was ready and waiting. In the same way, those who are not ready will be shut out of the wedding feast of the Lamb.

79. Ruth 3:9 And he said, “Who are you?” So she answered,” I am Ruth, your maidservant. Take your maidservant under your wing, for you are a near kinsman.”

Romans 10:13 (NIV)

13 for, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”

Ruth knew that Boaz was a near kinsman and could help her. She took action and went to him and asked him to take her under his wing. In like manner, if anyone believes that Jesus can help them, then they must take the action to go to him. They must believe that Jesus is their Kinsman Redeemer and then call out to him and ask him to take them under his care. Whoever calls on the name of the Lord will be saved.

80. Ruth 3:10 Then he said, “Blessed are you of the Lord, my daughter! For you have shown more kindness at the end than at the beginning, in that you did not go after young men, whether poor or rich.

Hebrews 12:2 (NIV)

Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.

Ruth did not pay any attention to other men, whether rich or poor. Ruth had her heart set on Boaz and him alone. She was not distracted by anyone else during all the long days of the harvesting. In the same way, believers should not allow anything to distract their attention away from Jesus. They must remain true to Jesus all the way through the harvest of earth and then they will be commended when they see the Lord on the judgment day.

81. Ruth 3:11 and now, my daughter, do not fear. I will do for you all that you request, for all the people of my town know that you are a virtuous woman.

Revelation 22:14 (NIV)

14 “Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city.

Hebrews 12:1 (NIV)

Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles, and let us run with perseverance the race marked out for us.

Ruth was a virtuous woman which means that she had good morals and holiness in her life. Everyone in town knew this about Ruth. In the same way, those who are believers are being watched by a great multitude of witnesses in heaven. They know about them and are praying that they will make it to the end of their course. So believers must set aside every sin and run their race with endurance for the long run. They have many people waiting for them to come into the heavenly city.

82. Ruth 3:12 Now it is true that I am your near kinsman; However, there is a kinsman nearer than I.

John 8:44 (NIV)

44 You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father’s desire. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies.

1 John 5:19 (NIV)

19 We know that we are children of God, and that the whole world is under the control of the evil one.

Colossians 1:13 (NIV)

13 For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves,

The whole world was sold to the devil when Adam first sinned. All the unbelieving inhabitants of the earth all belong to the devil. The devil has become the spiritual father of the entire backslidden human race. This is why Jesus told the Pharisees that they were of their father the devil. Every human belongs to the devil until such time as they receive Jesus as their Savior. At this time, they are transferred from the kingdom of darkness into the kingdom of light. There was a kinsman nearer to Ruth than Boaz. In like manner, there is a spiritual father to all mankind (as unbelievers) that is nearer than Jesus and this is the devil.

83. Ruth 3:13 “Stay this night, and in the morning it shall be that if he will perform the duty of a near kinsman for you – good; let him do it. But if he does not want to perform the duty for you, then I will perform the duty for you, as the Lord lives! Lie down until morning.”

2 Peter 1:19 (NIV)

19 And we have the word of the prophets made more certain, and you will do well to pay attention to it, as to a light shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

Galatians 4:4 (NIV)

But when the time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under law,

Boaz told Ruth to stay the night, and in the morning, he would help her. He told her to lie down or wait until morning. In the same way, the men of faith of the Old Testament time had to wait until morning. They had to endure the spiritual darkness that reigned until such time as the Savior could come. Jesus is referred to as the “Morning Star” that rises in the hearts of believers. When Jesus came to earth, he put an end to Satan’s rule of darkness. Jesus rose as a bright morning star. He dispelled the darkness of the devil. Ruth had to wait until the fullness of times had come. In like manner, the men of faith of the Old Testament era had also to wait until the fullness of time had come, when Jesus would appear.

84. Ruth 3:14 So she lay at his feet until morning, and she arose before one could recognize another.

1 Corinthians 2:8 (NIV)

None of the rulers of this age understood it, for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.

Ruth waited until morning and then she arose before anyone could recognize another. So it was with the Old Testament men of faith. They waited until Jesus came and then he rose from the dead before the devil or his demons could recognize what happened. The devil was taken by surprise. He did not know the plan of God because if he had known God’s plan, then he would not have crucified the Lord of glory.

85. Ruth 3:14 Do not let it be known that the woman came to the threshing floor.

Luke 1:38 (NIV)

38 “I am the Lord’s servant,” Mary answered. “May it be to me as you have said.” Then the angel left her.

1 Corinthians 2:7 (NIV)

No, we speak of God’s secret wisdom, a wisdom that has been hidden and that God destined for our glory before time began.

Mary, (the young virgin Jewish girl) had a part to play in the plan of God. Through her Jesus was brought into the earth. The rulers of the age did not know what God had planned through this woman. The son she gave birth to was actually born to die. This was the wisdom of God. Boaz said, “Let it not be known that a woman came to the threshing floor.” In the same way, God did not let it be known what His plan was for the virgin birth. This was hidden wisdom. It was wisdom hidden from the rulers of darkness. The statement, “Do not let it be known!” speaks of the hidden wisdom of God working his plan of salvation for humanity without the demonic forces having knowledge of it.

86. Ruth 3:15 Also he said, “Bring the shawl that is on you and hold it.” And when she held it, he measured six ephahs of barley, and laid it on her.

Hebrews 7:22 (NIV)

22 Because of this oath, Jesus has become the guarantee of a better covenant.

2 Corinthians 1:22 (NIV)

22 set his seal of ownership on us, and put his Spirit in our hearts as a deposit, guaranteeing what is to come.

Ephesians 1:13-14 (NIV)

13 And you also were included in Christ when you heard the word of truth, the gospel of your salvation. Having believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit,

14 who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God’s possession–to the praise of his glory.

1 Corinthians 15:50-52 (NIV)

50 I declare to you, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.

51 Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed–

52 in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

Seven is a number of perfection or completion in the Jewish culture. Boaz gave Ruth six (not seven) ephahs of barley so this is short of being complete. In the same way, the redemptive work is not yet complete for the believers. The Lord gave the believers the Holy Spirit as a down-payment or deposit until such time as they receive the complete redemption of their human bodies. When their human bodies of flesh are changed into heavenly bodies then their redemption will have been made complete.

87. Ruth 3:15 then He (*) went into the city.

(*) Masoretic Text- the traditional Hebrew Old Testament, translates this word as “He” rather than “She”. Pg.13 Open Bible.

John 20:17 (NIV)

17 Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet returned to the Father. Go instead to my brothers and tell them, ‘I am returning to my Father and your Father, to my God and your God.’”

John 16:7 (NIV)

But I tell you the truth: It is for your good that I am going away. Unless I go away, the Counselor will not come to you; but if I go, I will send him to you.

Mark 16:19 (NIV)

19 After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God.

After Boaz gave Ruth the down-payment of Barley, then he left and went into the city. In the same way, Jesus gave the believers the down-payment of the Holy Spirit and then he left and went into the heavenly city of his Father.

88. Ruth 3:16 So when she came to her mother-in-law, she said, “Is that you, my daughter?”

2 Corinthians 5:17 (NIV)

17 Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, the new has come!

Naomi asked Ruth, “Is that you, my daughter?” This is an unusual question to ask someone whom you have lived with for so long! It was as if Naomi no longer recognized Ruth anymore. In the same way, when believers return from their Redeemer with the down payment of the Holy Spirit, their own relatives may not recognize them anymore. Old things have passed away and all things have become new. Believers are new creatures in Jesus and they have the Holy Spirit dwelling on the inside of them. They will seem like different people to those who have known them in their past.

89. Ruth 3:16 Then she told her all that the man had done for her.

Mark 5:19 (NIV)

19 Jesus did not let him, but said, “Go home to your family and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you.”

Ruth told Naomi all about what Boaz had done for her. When the believers meet Jesus, it will be natural for them to want to share with others the good things that the Lord has done for them.

90. Ruth 3:17 And she said, “These six ephahs of barley he gave me; for he said to me, Do not go empty-handed to your mother-in-law.”

John 16:7 (NIV)

But I tell you the truth: It is for your good that I am going away. Unless I go away, the Counselor will not come to you; but if I go, I will send him to you.

Jesus has not left the believers empty-handed. He has given them the Holy Spirit and the Holy Spirit dwells within them. One day the believers will return to the Father, but they are not going to him empty-handed. They already have the promise of the Holy Spirit who dwells within them.

91. Ruth 3:18 Then she said, “Sit still, my daughter, until you know how the matter will turn out; for the man will not rest until he has concluded the matter this day.”

2 Corinthians 1:20 (NIV)

20 For no matter how many promises God has made, they are “Yes” in Christ. And so through him the “Amen” is spoken by us to the glory of God.

Naomi told Ruth to sit still and wait to see how the matter would turn out. Boaz would not rest until he had concluded the matter that very day. In the same way, Jesus had promised that he is not finished with the believers yet. The matter will not be concluded until their natural bodies are changed and they enter into heaven. Jesus will not rest until these things are accomplished. The believers can count on the promises of God. The promises of God are all “Yes” and “Amen.” This means that all the promises of God are true and it is impossible for them not to come to pass.

92. Ruth 4:1-2 Now Boaz went up to the gate and sat down there; and behold, the near kinsman of whom Boaz had spoken came by. So Boaz said, “Come aside, friend, sit down here” So he came aside and sat down. And he took ten men of the elders of the city, and said, “Sit down here,” So they sat down.

Job 2:1 (NIV)

On another day the angels came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them to present himself before him.

Revelation 4:4 (NIV)

Surrounding the throne were twenty-four other thrones, and seated on them were twenty-four elders. They were dressed in white and had crowns of gold on their heads.

The near kinsman that Boaz spoke of had to publicly come before the elders of the city. One day, Satan will have to give a public account of what he has done on the earth. There will be elders present. Nothing can be done in secret.

93. Ruth 4:3 Then he said to the near kinsman, “Naomi, who has come back from the country of Moab, sold the piece of land which belonged to our brother Elimelech.

Matthew 4:8-9 (NIV)

Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor.

“All this I will give you,” he said, “if you will bow down and worship me.”

Naomi’s husband Elimelech, lost his property when he sold out and went to the land of Moab, where he died. In like manner, Adam lost his property when he sold out to the devil and was driven from the Garden of Eden and dwelt in the land of darkness and death. Adam lost his lease on earth and handed it over to the devil. The devil knew that the kingdoms of the world belonged to him and tried to tempt Jesus with them. He gained these things when Adam sold out his dominion to the devil at the time when Adam submitted to Satan.

94. Ruth 4:4 And I thought to inform you, saying, “Buy it back in the presence of the inhabitants and the elders of my people. If you will redeem it, redeem it; but if you will not redeem it, then tell me, that I may know; for there is no one but you to redeem it, and I am next after you.” And he said, “I will redeem it.”

Ephesians 2:2 (NIV)

in which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient.

2 Corinthians 4:4 (NIV)

The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

The kinsman told Boaz that he would redeem it. But can he do so? All of mankind has been sold out to the devil. Satan became the god of this world through the treason of Adam. Satan can promise the whole world to those who follow him yet can he promise to redeem them from hell? It will not matter if a person gained the whole world if they lose their soul. Having the whole world for a short 70-80 years is but a small reward for spending eternity in hell.

95. Ruth 4:5 Then Boaz said, “On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must also buy it from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead on his inheritance.”

Psalm 49:6-9 (NIV)

those who trust in their wealth and boast of their great riches?

No man can redeem the life of another or give to God a ransom for him–

the ransom for a life is costly, no payment is ever enough–

that he should live on forever and not see decay.

The kinsman was willing to buy the land. The kinsman however, was not able to raise up the name of the dead on the inheritance. In like manner, the devil has no problem in buying some land. However, the devil cannot raise up the name of the dead. The devil cannot impart life to anyone. Only Jesus can impart life to humans.

96. Ruth 4:6 and the near kinsman said, “I cannot redeem it for myself, lest I ruin my own inheritance. You redeem my right of redemption for yourself, for I cannot redeem it.”

Matthew 25:41 (NIV)

41 “Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.

Matthew 25:34 (NIV)

34 “Then the King will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of the world.

1 Corinthians 15:45 (NIV)

45 So it is written: “The first man Adam became a living being”; the last Adam, a life-giving spirit.

The kinsman said that he could not redeem it unless he ruined his own inheritance. What inheritance will the devil receive? Well, inheritance is something that in prepared for someone for their future. The saints will receive the kingdom of God while the devil will receive everlasting fire. The devil’s inheritance is hell. The devil cannot redeem or impart life. If the devil could redeem, then he would ruin or change his inheritance of hell. He would redeem himself out of hell and go back to heaven. Jesus is the only one who is a life-giving spirit. Only Jesus can impart life and only Jesus can raise the dead.

97. Ruth 4:7-8 Now this was the custom in former times in Israel concerning redeeming and exchanging, to confirm anything; one man took off his sandal and gave it to the other, and this was an attestation in Israel. Therefore the near kinsman said to Boaz, “Buy it for yourself.” So he took off his sandal.

Hebrews 10:12-13 (NIV)

12 But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God.

13 Since that time he waits for his enemies to be made his footstool,

1 Corinthians 15:25 (NIV)

25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet.

The kinsman took off his sandal and gave it to Boaz. In like manner, this speaks of dominion and authority. The kinsman will limp away with one bare foot through the thorns and sharp rocks on the road. In like manner, Satan will limp away from Jesus in defeat, after Jesus has taken dominion over him.

98. Ruth 4:9 and Boaz said to the elders and to all the people, “You are witnesses this day that day that I have bought all that was Elimelech’s, and all that was Chilion’s and Mahlon’s, from the hand of Naomi.

Colossians 2:15 (NIV)

15 And having disarmed the powers and authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.

Revelation 5:9 (NIV)

And they sang a new song: “You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slain, and with your blood you purchased men for God from every tribe and language and people and nation.

Boaz took the sandal from the kinsman publicly. In like manner, Jesus made a public spectacle of the devil and all of his demons. Jesus defeated them openly and triumphed over them. Boaz bought everything that belonged to Elimelech, Chilion, and Mahlon. In the same way, Jesus bought back everything that Adam had lost because of his treason.

99. Ruth 4:10 “Moreover, Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, I have acquired as my wife, to raise up the name of the dead on his inheritance, that the name of the dead may not be cut off from among his brethren and from the gate of his place. You are witnesses this day.”

2 Corinthians 5:20 (NIV)

20 We are therefore Christ’s ambassadors, as though God were making his appeal through us. We implore you on Christ’s behalf: Be reconciled to God.

Galatians 4:19 (NIV)

19 My dear children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you,

Malachi 2:15 (NIV)

15 Has not [the LORD] made them one? In flesh and spirit they are his. And why one? Because he was seeking godly offspring. So guard yourself in your spirit, and do not break faith with the wife of your youth.

Romans 7:4 (NIV)

So, my brothers, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit to God.

Boaz said that Ruth (the wife of the dead man-Mahlon), was now acquired as his wife. The purpose was to raise up the name of the dead on his inheritance. In like manner, Jesus acquired the believers who previously were married to the law of sin and death. Their old life died and they were married to Jesus. What was the purpose of the believers’ marriage to Jesus? Well, it is because God desires righteous seed. God desires that the believers produce other godly offspring. The believers are ambassadors for Jesus. They are God’s voice in the earth to lead others to the Lord. Apostle Paul speaks of those whom he led to the Lord as his children. Believers produce godly-seed for the Lord through their soul winning efforts. Believers are married to Jesus so that they should bear fruit (or souls) for the Lord. Believers raise the name of the dead on his inheritance by raising up souls of people for the inheritance of heaven.

100. Ruth 4:11 And all the people who were at the gate, and the elders, said, “We are witnesses. The Lord make the woman who is coming to your house like Rachel and Leah, the two who built the house of Israel; and may you prosper in Ephrathah and be famous in Bethlehem.

Micah 5:2 (NIV)

“But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans of Judah, out of you will come for me one who will be ruler over Israel, whose origins are from of old, from ancient times.”

The people told Boaz, “May your wife be fruitful and build your house like Rachel and Leah built the house of Israel.” They said, “May you prosper in Ephrathah and be famous in Bethlehem.” This speaks of the prophecy of Micah 5:2. It was prophesied that Jesus would be born in Bethlehem Ephrathah. May you prosper or may you multiply in Jesus, the one who came from Bethlehem Ephrathah.

101. Ruth 4:12 “May your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, because of the offspring which the Lord will give you from this young woman.”

Matthew 1:1-6 (NIV)

A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham:

Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers,

Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,

Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,

Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse,

and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah’s wife,

Genesis 38:27-30 (NIV)

27 When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.

28 As she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it on his wrist and said, “This one came out first.”

29 But when he drew back his hand, his brother came out, and she said, “So this is how you have broken out!” And he was named Perez.

30 Then his brother, who had the scarlet thread on his wrist, came out and he was given the name Zerah.

Joshua 2:18 (NIV)

18 unless, when we enter the land, you have tied this scarlet cord in the window through which you let us down, and unless you have brought your father and mother, your brothers and all your family into your house.

Hebrews 11:31 (NIV)

31 By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies, was not killed with those who were disobedient.

1 Corinthians 9:26-27 (NIV)

26 Therefore I do not run like a man running aimlessly; I do not fight like a man beating the air.

27 No, I beat my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.

Hebrews 10:38 (NIV)

38 But my righteous one will live by faith. And if he shrinks back, I will not be pleased with him.”

The people said to Boaz, “May your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah. Perez was born as a twin with his brother Zerah. During their birth, Zerah put out his hand first. The midwife then tied a scarlet thread on his hand. We see that the scarlet thread is symbolic for salvation. Rahab and her household were saved by a scarlet cord in her window. The spies were also saved from death by climbing down this scarlet thread or cord. Zerah reached for this scarlet thread of redemption but he then drew his hand back in. Perez then pushed out ahead of Zerah. It is Perez who is listed in the genealogy of Jesus the Messiah (not Zerah). What is the difference in these two babies that one was accepted in the genealogy of the Messiah and the other was rejected? Well, the difference is that one drew back. Rahab the harlot was listed in the genealogy of the Messiah because she exercised her faith in God. The same is true of Ruth, she also exercised her faith and persistence in God and was also listed in the genealogy of the Messiah. Apostle Paul also says that he does not fight with uncertainty but he disciplines his body that he will not be disqualified. Paul exercised active and persistent faith to finish his race and be part of heaven’s family. In Hebrews 10:38 we read that if anyone draws back, God has no pleasure in him. Believers must exercise persistent faith in God or they can be disqualified from their race. They should not be like Zerah, who had the scarlet thread on his hand but then he drew back. Believers can run right up to the finish line and even touch the line in their hands but if they draw back and do not finish the race they will still be a loser.

102. Ruth 4:13 So Boaz took Ruth and she became his wife; and when he went in to her, the Lord gave her conception, and she bore a son.

Luke 1:31-32 (NIV)

31 You will be with child and give birth to a son, and you are to give him the name Jesus.

32 He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David,

Matthew 1:5-6 (NIV)

Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse,

and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah’s wife,

The son of Ruth became listed in the genealogy of the Messiah. This is part of the fulfillment of the prophecy that Jesus would come through the lineage of David. Obed was the grandfather of King David. Obed was the son of Ruth.

103. Ruth 4:14 Then the women said to Naomi, “Blessed be the Lord, who has not left you this day without a near kinsman; and may his name be famous in Israel.

Philippians 2:9 (NIV)

Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name,

Though Naomi was a widow, she is not without a near kinsman. Her family name was not forgotten because of the death of her husband and sons. Now her name became famous. She was listed in the genealogy of Jesus the Messiah through Ruth her daughter-in-law. This is a great honor and her kinsman’s name is truly famous above every name on earth. Jesus is that kinsman whose name is exalted by God!

104. Ruth 4:15 and may he be to you a restorer of life and a nourisher of your old age;

Isaiah 58:12 (NIV)

12 Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called Repairer of Broken Walls, Restorer of Streets with Dwellings.

Isaiah 60:16 (NIV)

16 You will drink the milk of nations and be nursed at royal breasts. Then you will know that I, the LORD, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Revelation 5:9 (NIV)

And they sang a new song: “You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slain, and with your blood you purchased men for God from every tribe and language and people and nation.

As a widow, Naomi had no one left to help her. The husband and her sons were the ones to whom she looked for her provision. Now however, she has a true kinsman redeemer. Jesus is the one who repairs the breach or gap that separated humanity from God. Jesus restores streets or paths of righteousness for believers to dwell in. Naomi is no longer alone. She is related to both Jews and Gentiles of every tribe and race on earth. She can be nourished by Gentiles and kings because they are all her new relatives. She has a big worldwide family in Jesus.

105. Ruth 4:15 “for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons.

Galatians 4:6-7 (NIV)

Because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, “Abba, Father.”

So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, God has made you also an heir.

Ephesians 3:8 (NIV)

Although I am less than the least of all God’s people, this grace was given me: to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,

A son was important to a widow woman in that day. A son was a widow’s only hope of support after her husband dies. Seven is the number of completion or fulfillment. The people said that Ruth was better than “seven” sons. Why is is Ruth better than seven sons to a widow? Well, Ruth entered the lineage of Jesus through her persistence and faith. Naomi is now related to Jesus through Ruth. A believer is a child of God, and also an heir of God. To be an heir is to inherit what your father possesses. Ephesians 3:8 says that there are unsearchable riches in Jesus the Messiah which are inherited by the believers. Naomi has much more to inherit now through Jesus than she did through her former husband Elimelech.

106. Ruth 4:15 has borne him.

Luke 11:51 (NIV)

51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all.

Acts 17:26 (NIV)

26 From one man he made every nation of men, that they should inhabit the whole earth; and he determined the times set for them and the exact places where they should live.

Matthew 27:24 (NKJV)

24 When Pilate saw that he could not prevail at all, but rather that a tumult was rising, he took water and washed his hands before the multitude, saying, “I am innocent of the blood of this just Person. You see to it.”

Matthew 27:4 (NKJV)

saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” And they said, “What is that to us? You see to it!”

1 John 1:7 (NKJV)

But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ His Son cleanses us from all sin.

Ephesians 2:13 (NKJV)

13 But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ.

Hebrews 9:13 (NKJV)

13 For if the blood of bulls and goats and the ashes of a heifer, sprinkling the unclean, sanctifies for the purifying of the flesh,

Ruth gave birth to Obed meaning she had borne him. This means that she is related by blood to Obed. The blood has a lot to do with sin. Abel was the first to have his innocent blood shed. What made Abel’s blood more innocent than Cain’s blood? The difference was in their faith toward God. Abel offered a good sacrifice by faith. In Acts 17:26 we read that all the men on the earth are made from one blood. Yet some men have innocent blood and some do not. Believers are cleansed from sin by the blood of Jesus. Yet not everyone on earth is cleansed. Only those who appropriated the blood of Jesus by faith are cleansed and have innocent blood. Ruth bore Obed in the lineage of Jesus the Messiah. Her blood was innocent and worthy of this great honor because she came to God by faith.

107. Ruth 4:16 Then Naomi took the child and laid him on her bosom, and became a nurse to him.

Galatians 4:5 (NKJV)

to redeem those who were under the law, that we might receive the adoption as sons.

What effect is there on Naomi that her daughter-in-law came into the lineage of Jesus the Messiah? How does this tie her into salvation as well? The key word is “adoption” Believers can become a child of God by faith just as Obed became Naomi’s child of promise by faith.

108. Ruth 4:17 Also the neighbor women gave him a name. saying, “There is a son born to Naomi.” And they called his name Obed.

Romans 6:22 (NKJV)

22 But now having been set free from sin, and having become slaves of God, you have your fruit to holiness, and the end, everlasting life.

The name “Obed” means servant or slave. When believers are set free from sin by the blood of Jesus, they become servants or slaves of God. Their fruit is the fruit of holiness. In the end they will receive everlasting life.

109. Ruth 4:17 He is the father of Jesse, the father of David.

Jeremiah 23:5-6 (NKJV)

“Behold, the days are coming,” says the LORD, “That I will raise to David a Branch of righteousness; A King shall reign and prosper, And execute judgment and righteousness in the earth.

In His days Judah will be saved, And Israel will dwell safely; Now this is His name by which He will be called: THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.

Obed became the grandfather of David and according to this prophecy in Jeremiah 23:5-6 (and others) Jesus would come from the lineage of David.

110. Ruth 4:18-22 Now this is the genealogy of Perez; Perez begot Hezron; Hezron begot Ram. And Ram begot Amminadab; Amminadab begot Nahshon, and Nahshon begot Salmon; Salmon begot Boaz, and Boaz begot Obed, Obed begot Jesse, and Jesse begot David.

Luke 3:33 (NIV)

33 the son of Amminadab, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

Genesis 49:10 (NIV)

10 The scepter will not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until he comes to whom it belongs and the obedience of the nations is his.

Revelation 5:5 (NIV)

Then one of the elders said to me, “Do not weep! See, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed. He is able to open the scroll and its seven seals.”

Isaiah 11:1 (NIV)

A shoot will come up from the stump of Jesse; from his roots a Branch will bear fruit.

The importance of the lineage of Jesus cannot be underestimated. Those who are a part of it are men or women of faith who pleased God. They were those who overcame and they were persistent to the end. In the same way, believers will come into the lineage of Jesus. They will do so by faith and persistence as they finish the course that is set before them. Jesus has been referred to by many different genealogy names such as the Lion of the tribe of Judah, the root of David and the stem of Jesse. All of these men were identified with Jesus. They were men who pleased God. The same is true of every believer who makes it to the end of their course on earth. These people are those who are overcomers and they will also be identified with Jesus the Messiah the same as Ruth and all of the heroes of faith!

Korean

룻-A 영적 유추

룻기는 인간을 위한 하나님의 계획에 대한 계시가 풍부한 구약의 책입니다. 룻기는 유대인의 메시아 예슈아를 믿게 된 이방인의 이야기입니다. 그녀는 유대인과 이방인의 추수(보리와 밀의 추수)를 통해 충실했고 그녀의 아들 오벳을 통해 메시아 혈통의 일부가 되었습니다. 이것은 예슈아께서 그의 백성을 위해 이 땅에 나타나실 때 친족 구속주가 그들을 그의 신부로 영접할 때까지 이 땅의 추수를 통하여 신실한 신자의 간증입니다.

룻기에는 영적 부(富)의 세계가 있습니다. 영적인 눈을 뜨고 하나님의 계시의 영광을 보기만 하면 됩니다.

아래는 룻기의 구절 연구입니다. 성경은 룻기의 목록으로 제공되며 설명과 설명을 위해 각 본문 구절 아래에 보조 성구가 추가됩니다.

룻기는 이스라엘이 도덕적 흑암 상태에 있었던 사사 시대에 일어났습니다. 이스라엘 역사에서 이 기간은 그들의 “암흑기!”라고 불릴 수 있습니다. 사람들이 지도력을 떨어뜨리고 모두가 자기 소견에 옳은 대로 ​​행하면서 무법과 무정부 상태의 시대였습니다. 하나님이 따라야 할 기준이 없었기 때문에 당시 유대 사회에는 도덕적 부패와 비참의 흑암이 도사리고 있었습니다. 이 모든 흑암과 무정부 상태에서 이방인 모압 여인이 이스라엘 하나님을 믿고 다윗 왕의 증조할머니로 메시아 가계에 들어섰을 때 좋은 일이 일어났습니다.

1. 룻 1:1 사사들이 다스리던 시대에 되었습니다.

사사기 2:13-15 (NIV)

13  이는 그들이 그를 버리고 바알과 아스다롯을 섬김이라

14  여호와께서 이스라엘을 향하여 진노하사 노략하는 자의 손에 붙이셨느니라 그는 그들을 더 이상 저항할 수 없는 주변의 적들에게 팔았습니다.

15  이스라엘이 나가서 싸울 때에 여호와의 손이 그들을 치사 그들에게 맹세하신 대로 치셨더라 그들은 큰 고통을 겪고 있었습니다.

사사기 21:25 (NIV)

25  그 때에 이스라엘에는 왕이 없었고 모든 사람들은 그가 적합하다고 생각하는 대로 행동했습니다.

마태복음 9:35-36 (NIV)

35  예수께서 모든 성과 촌에 두루 다니사 그들의 회당에서 가르치시며 천국 복음을 전파하시며 모든 약한 것과 약한 것을 고치시니

36  무리를 보시고 불쌍히 여기시니 이는 그들이 목자 없는 양과 같이 괴롭고 힘이 없음이러라

사사들이 통치하던 시대에 이스라엘 백성은 도덕적으로 타락한 상태였습니다. 그들은 여호와를 버리고 대신 우상을 섬겼습니다. 여호와께서는 그들에게 진노하셨고, 그 결과 그들의 모든 원수에게 패배하게 되었습니다. 당시 이스라엘에는 백성을 인도하고 인도할 왕이 없었습니다. 그들이 하나님을 거부한 것은 영적으로 큰 공허함을 가져왔습니다. 하나님은 그들에게 말씀하지 않으셨고 그들에게도 왕이 없었습니다. 이때 각 사람은 자기 소견에 옳은 대로 ​​행했습니다. 타고난 리더십도 영적 리더십도 없었다. 백성은 목자 없는 양과 같이 되었습니다. 불법과 영적 암흑의 시대였습니다.

2. 룻 1:1 그 땅에 기근이 들었다.

사무엘상 3:1 (NIV)

 소년 사무엘은 엘리 아래에서 여호와 앞에서 섬겼습니다. 그 당시에는 여호와의 말씀이 드물었습니다. 비전이 많지 않았다.

마태복음 4:4 (NIV)

 예수께서 대답하여 이르시되 기록되었으되 사람이 떡으로만 사는 것이 아니요 하나님의 입으로 나오는 모든 말씀으로 산다 하였느니라

요한복음 6:48-51 (NIV)

48  나는 생명의 떡이다.

49  너희 조상들은 광야에서 만나를 먹었으나 죽임을 당하였느니라

50  그러나 여기 하늘에서 내려오는 빵이 있으니 사람이 먹고도 죽지 아니하리라

51  나는 하늘에서 내려온 산 떡이다. 누구든지 이 떡을 먹으면 영생하리라. 이 떡은 곧 세상의 생명을 위하여 줄 내 살이니라.”

그 당시 그 땅에 “영적 기근”이 있었습니다. 광범위한 계시가 없었고(하나님의 음성을 듣는 것이 드물었다는 의미) 그는 그의 백성에게 아무 말도 하지 않았습니다. 천연 빵은 인류를 지탱하기에 충분하지 않습니다. 하나님의 말씀의 신령한 떡은 자연식보다 더 중요합니다. 불순종으로 인해 하나님은 그의 백성에게 말씀을 중단하셨습니다. “영적” 기근이 초래되었습니다. 이것이 바로 이 유대 역사의 이 시대에 사사 시대를 “암흑기”라고 부를 수 있었던 이유입니다!

3. 룻 1:1 유다 베들레헴의 어떤 사람과

마태복음 2:1 (NIV)

 헤롯 왕 때에 예수께서 유대 베들레헴에서 나시매 동방에서 박사들이 예루살렘에 이르니

마태복음 2:6 (NIV)

 “’그러나 유다 땅에 있는 베들레헴아, 너는 유다의 통치자들 중에 결코 작지 아니하도다. 내 백성 이스라엘의 목자가 될 통치자가 네게서 나올 것이다.’”

나오미의 남편은 베들레헴이나 떡집 출신입니다. 그는 빵집을 떠나 모압 땅에서 기근을 겪었습니다. 전에는 양식이 있었으나 지금은 가진 것이 없고 하나님의 말씀의 신령한 양식에 굶주리고 있습니다. 베들레헴이라는 말은 빵집이라는 뜻입니다. 역사적으로 후기에 유대인 메시아 예수인 “생명의 떡”이 있었던 이 도시.

4. 룻 1:1 모압 지방에 머물며

요한복음 8:44 (NIV)

44  너는 마귀의 아비에게 속하여 네 아비의 뜻을 이루려 함이로다 그는 처음부터 살인한 자요 진리를 붙들지 아니하였으니 이는 그 속에 진리가 없음이라 그는 거짓말을 할 때 자기 모국어를 말하는데, 이는 그가 거짓말쟁이요 거짓말의 아비임이라.

골로새서 1:13 (NIV)

13  그가 우리를 흑암의 권세에서 건져내사 그의 사랑하시는 아들의 나라로 인도하여

로마서 6:16 (NIV)

16  너희가 자기를 종으로 드려 그에게 순종하는 자는 그 순종하는 자의 종이 되는 줄을 알지 못하느냐 죄는 사망에 이르고 순종은 의에 이르느니라

고린도후서 4:4 (NIV)

 이 시대의 신이 믿지 않는 자들의 마음을 혼미하게 하여 그리스도의 영광의 복음의 광채를 보지 못하게 하였으니 그는 하나님의 형상이시니라

마태복음 4:8-9 (NIV)

 마귀가 또 예수를 데리고 지극히 높은 산으로 가서 천하 만국과 그 영광을 보이니

 그가 이르시되 만일 내게 엎드려 경배하면 이 모든 것을 네게 주리라

“모압”이라는 단어는 당신의 아버지를 의미합니다. 이 사람(나오미의 남편)은 빵 집을 떠나 모압 땅이나 그의 아버지의 땅으로 갔습니다. 인류가 하나님에게서 떨어졌을 때 마귀는 자동으로 그들의 새 아버지가 되었습니다. 예수님은 바리새인들에게 그들이 그들의 조상 마귀에게서 난 것이라고 말씀하셨습니다. 예수님께 속하지 않은 사람들은 자동적으로 마귀의 자녀가 됩니다. 아담이 처음에 사탄에게 복종했을 때 그는 그에게 종이 되었습니다. 사탄은 이 세상의 신이 되었고 이 세상의 통치자가 되었습니다. 사탄은 법적으로 세상과 그 모든 왕국을 예수님께 드릴 수 있었습니다. 왜냐하면 이것들은 공식적으로 그분께 속했기 때문입니다. 아담이 하나님께 반역죄를 범하고 대신 마귀에게 순종했을 때 아담이 이것들을 마귀에게 팔았습니다.

5. 룻 1:1 그와 그의 아내와 그의 두 아들.

창세기 4:1-2 (NIV)

 아담이 그의 아내 하와와 동침하매 그녀가 임신하여 가인을 낳았습니다. 그녀는 “내가 여호와의 도우심으로 사람을 낳았다”고 말했습니다.

 후에 그녀는 그의 동생 아벨을 낳았다. 이제 아벨은 양 떼를, 가인은 땅을 경작했습니다.

이 베들레헴 사람과 그의 아내에게는 그들의 아버지 마귀의 땅에서 두 아들이 있었습니다. 이 출생은 떡집이라고 하는 공급처에서 옮겨진 후에 일어났다. 에덴동산에서 쫓겨난 후 저주와 영적인 흑암의 땅에 거하게 된 아담과 하와도 마찬가지입니다.

6. 룻 1:2 그 사람의 이름은 엘리멜렉이요 그의 아내의 이름은 나오미요 그의 두 아들의 이름은 말론과 기룐이라

창세기 3:8 (NIV)

 그 남자와 그의 아내는 날이 서늘할 때에 동산을 거니시는 여호와 하나님의 소리를 듣고 여호와 하나님을 피하여 동산 나무 사이에 숨었더라

창세기 3:16 (NIV)

16  예수께서 여자에게 이르시되 내가 네게 잉태하는 고통을 크게 더하리라 고통으로 당신은 아이들을 낳을 것입니다. 당신은 남편을 사모하고 남편은 당신을 다스릴 것입니다.”

창세기 4:1 (NIV)

 아담이 그의 아내 하와와 동침하매 그녀가 임신하여 가인을 낳았습니다. 그녀는 “내가 여호와의 도우심으로 사람을 낳았다”고 말했습니다.

창세기 4:5 (NIV)

 가인과 그의 제물은 긍휼히 여기지 아니하시고 그래서 가인은 매우 화가 났고 그의 얼굴은 낙담했습니다.

창세기 4:7 (NIV)

 너희가 옳은 일을 하면 받아주지 아니하겠느냐? 그러나 만일 당신이 옳은 일을 하지 않는다면, 죄가 당신의 문 앞에 웅크리고 있습니다. 그것은 당신을 원하지만 당신은 그것을 마스터해야합니다.”

창세기 4:4 (NIV)

 그러나 아벨은 자기 양 떼의 처음 난 것 중에서 기름을 조금 가져왔습니다. 여호와께서 아벨과 그의 제물을 긍휼히 여기사

엘리멜렉이라는 이름은 나의 하나님은 왕이시다는 뜻입니다. 창세기 3:8에서는 하나님을 “여호와 하나님”이라고 합니다. 아담과 하나님의 관계에 있어서 하나님은 “주 하나님”이시다. 주님은 “왕”이 되시는 것과 같습니다. 아담은 “나의 하나님은 왕이시다”라고 분명히 말할 수 있었습니다. 그러므로 엘리멜렉은 아담의 모형입니다. 아담은 한때 하나님과 동행했지만 관계를 잃고 하나님의 죄로 인해 분리되었습니다.

“나오미”라는 이름은 아름다운, 기분 좋은 것을 의미합니다. 창세기 3장 16절에서, 하나님은 하와에게 그녀의 “소망”이 남편을 위한 것이라고 말씀하십니다. 이브는 남편 아담에게 호의적입니다. 나오미는 이브의 한 유형입니다.

그의 두 아들의 이름은 말론과 기룐이었다. 가장 오래된 것이 먼저 나열됩니다. 창세기 4장 1절에서 우리는 장자가 가인임을 읽습니다. 가인은 맏이였습니다. “말론”이라는 이름은 허약함 또는 죄를 의미합니다. 우리는 창세기 4:5-7에서 가인이 무혈 제사를 드리려고 할 때 하나님 앞에서 죄를 지었다는 것을 읽습니다. 가인은 맏이였고 죄 가운데 있었습니다. 말론은 가인의 한 유형입니다.

Chilion이라는 이름은 완전하다, 완벽하다는 뜻입니다. 창세기 4:4에서 우리는 하나님이 아벨의 제물을 받으셨다는 것을 읽습니다. 아벨의 죄는 그의 피로 씻음으로 말미암아 깨끗케 되었습니다. 아벨은 완전하게 되어 하나님 보시기에 완전했습니다. 기룐과 마찬가지로 아벨도 둘째 아들이었습니다. 기룐은 아벨의 한 종류입니다.

7. 룻 1:2 유다 베들레헴의 에브랏 사람.

창세기 41:52 (NIV)

52  둘째 아들의 이름을 에브라임이라 하여 이르되 이는 하나님이 나를 고난의 땅에서 번성케 하심이라 하였더라

창세기 48:19 (NIV)

19  그러나 그의 아버지는 거절하며 말했습니다. “내 아들아, 나도 안다. 그도 백성이 되고 그도 큰 자가 될 것이다. 그러나 그의 아우는 그보다 크고 그의 후손은 여러 민족을 이룰 것이다.”

요한계시록 5:9 (NIV)

 그들이 새 노래를 불러 이르되 두루마리를 가지시고 그 인봉을 떼기에 합당하시도다 일찍 죽임을 당하시고 각 족속과 방언과 백성과 나라 가운데서 사람들을 피로 사서 하나님께 드리심이니이다

사무엘상 17:12 (NIV)

12  다윗은 유다 베들레헴 사람 이새라 하는 에브랏 사람의 아들이요 이새에게는 여덟 아들이 있었는데 사울 시대에 그는 늙고 늙었습니다.

예레미야 33:15 (NIV)

15  “그 날 그 때에 내가 다윗의 혈통에서 의로운 가지를 돋우고 그가 이 땅에서 정의와 정의를 행할 것이다.

창세기 41:50-52 (NIV)

50  흉년이 들기 전에 온의 제사장 보디베라의 딸 아스낫이 요셉에게서 두 아들을 낳으매

51  요셉이 맏아들의 이름을 므낫세라 하여 이르되 이는 하나님이 나로 내 모든 고난과 내 아버지의 집을 잊어버리게 하셨음이니라 하였더라

52  둘째 아들의 이름을 에브라임이라 하여 이르되 이는 하나님이 나를 고난의 땅에서 번성케 하심이라 하였더라

창세기 48:17-20 (NIV)

17  요셉은 그의 아버지가 오른손을 에브라임의 머리에 얹는 것을 보고 마음이 좋지 않았다. 그래서 그는 아버지의 손을 잡고 에브라임의 머리에서 므낫세의 머리로 옮겼습니다.

18  요셉이 그에게 말하였다. “내 아버지여, 이 사람은 맏아들입니다. 당신의 오른손을 그의 머리에 얹으소서.”

19  그러나 그의 아버지는 거절하며 말했습니다. “내 아들아, 나도 안다. 그도 백성이 되고 그도 큰 자가 될 것이다. 그러나 그의 아우는 그보다 크고 그의 후손은 여러 민족을 이룰 것이다.”

20  그 날에 그들에게 축복하여 이르시되 이스라엘이 주의 이름으로 이 축복을 선포하리니 하나님이 너를 에브라임과 므낫세 같게 하시기를 원하노라 하고 에브라임을 므낫세보다 앞세웠더라

예레미야 31:9 (NIV)

 그들은 울면서 올 것이다. 내가 그들을 다시 데려올 때 그들은 기도할 것이다. 내가 이스라엘의 아비요 에브라임은 내 장자임이요 그들이 넘어지지 아니하는 평탄한 길로 그들을 시내가로 인도하리니

예레미야 31:20 (NIV)

20  에브라임은 내 사랑하는 아들이요 내가 기뻐하는 아이가 아니냐 나는 종종 그를 비방하지만 나는 여전히 그를 기억한다. 그러므로 내 마음이 그를 사모합니다. 내가 그를 크게 불쌍히 여기노라.” 여호와의 말씀이다.

예레미야 31:18 (NIV)

18  에브라임의 신음 소리를 내가 참으로 들었노라 ‘너희가 나를 길들인 송아지 같이 징계하니 나도 징계를 받았느니라’ 나를 돌이키소서 그리하시면 내가 돌아오리이다 주는 내 하나님 여호와시니이다

이 사람들은 유다 베들레헴의 “에브라디 사람”이었습니다. 에브랏 사람이 된다는 것은 사람이 에브라임의 후손임을 의미합니다. 요셉의 차남 에브라임은 여러 민족을 이루게 될 것이었다. 요한계시록 5장 9절에서는 여러 민족이 예수로 말미암아 “하나”가 되었다고 말합니다. 다윗 왕은 이새라는 에브랏 사람의 아들이었습니다. 예레미야 33장 15절은 의의 한 가지가 다윗에게서 나리라 말씀하고 있습니다. 다윗의 혈통을 통하여 구주가 탄생하신 것입니다. 구주 예수님은 다윗과 요셉의 둘째 아들 에브라임의 혈통을 통해 오셨습니다. 그러므로 에브라임은 맏아들보다 먼저 낳는다. 예레미야 31장 9절에서 하나님은 에브라임이 내 장자라고 말씀하십니다. 예레미야 31장 20절은 하나님이 에브라임에 대하여 말씀하셨으나 여전히 그를 긍휼히 여기실 것이라고 말합니다. 예레미야 31장:

유다 베들레헴에 사는 이 에브랏 사람들은 예수님의 혈통입니다. 그러나 그들은 하나님으로부터 단절된 영적 기근의 장소에 있습니다. 하나님은 그들이 한탄하는 것을 들으시고 그들을 잊지 않으셨습니다. 하느님께서는 그들에게 자비를 베푸실 것입니다.

8. 룻 1:2 그들은 모압 지방으로 가서 거기 머물렀다.

창세기 3:23 (NIV)

23  이에 여호와 하나님이 그를 에덴 동산에서 쫓아내어 그가 취한 땅을 경작하게 하시니라

창세기 3:17 (NIV)

17  아담에게 이르시되 네가 네 아내의 말을 듣고 내가 네게 먹지 말라 한 나무 실과를 먹었으므로 땅은 너로 말미암아 저주를 받고 고통스러운 수고를 통하여 네가 평생에 먹을 것을 먹게 될 것이다.

베드로후서 2:14 (NIV)

14  간음이 가득한 눈으로 죄를 그치지 아니하고 그들은 불안정한 사람을 유혹합니다. 그들은 탐욕의 전문가입니다. 저주받은 무리입니다!

예레미야 12:2 (NIV)

 주께서 그들을 심으매 그들이 뿌리를 내리니 그들은 자라서 열매를 맺습니다. 당신은 항상 그들의 입술에 있지만 그들의 마음에서 멀리 떨어져 있습니다.

마태복음 3:10 (NIV)

10  도끼가 이미 나무 뿌리에 놓였으니 좋은 열매 맺지 아니하는 나무마다 찍혀 불에 던져지리라

예수님 외에는 인간이 의의 좋은 열매를 맺을 수 없습니다. 성령의 열매는 사랑과 희락과 화평과 오래 참음과 자비와 양선과 충성과 온유와 절제입니다. 하나님과 분리된 사람은 좋은 열매를 맺을 수 없습니다. 불신자의 삶의 열매는 간음, 음행, 더러움, 우상 숭배, 미움, 시기, 분냄, 투기와 술 취함과 그 밖의 악한 것들입니다. 하나님과 단절된 인류는 저주받은 자녀가 되었습니다. 좋은 열매를 맺지 못하므로 불에 찍어 불사르는 메마른 나무와 같이 지옥 불에 사르리라. 아담이 가시와 엉겅퀴만 낼 수 있었던 것은 하나님을 떠나 있는 것이 저주의 처소였기 때문입니다. 이 에브랏 사람들은 떡집을 떠나 있었습니다. 그들은 모압으로 가서 저주의 땅에 있습니다.

9. 룻 1:3 나오미의 남편 엘리멜렉이 죽고 그녀에게 두 아들만 남았습니다.

로마서 6:23 (NIV)

23  죄의 삯은 사망이요 하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라

이사야서 59:2 (NIV)

 그러나 당신의 죄악이 당신을 당신의 하나님과 분리시켰습니다. 너희 죄가 그의 얼굴을 가리워 너희에게서 듣지 아니하시게 하였느니라

아담은 죄로 인해 하나님과 분리되었을 때 영적으로 죽었습니다. 이와 같이 엘리멜렉도 떡의 집 베들레헴과 구별된 모압 땅에서 죽었습니다. 죄의 삯은 사망이고 영적인 사망은 하나님과의 단절입니다.

10. 룻 1:4 그들이 모압 여자들을 취하였으니 하나의 이름은 오르바요 하나의 이름은 룻이었더라

오르바라는 이름은 해골을 의미합니다. 룻이라는 이름은 만족한다는 뜻입니다. 오르바는 나중에 그녀의 이교도 백성과 그들의 거짓 신들과 우상 숭배로 돌아가고 룻은 계속해서 이스라엘의 하나님을 믿게 되었습니다. 예수님에게서 돌아서서 세상으로 돌아가는 사람들은 죽음을 경험할 것입니다(독을 표시하는 해골과 십자뼈처럼). 따라서 오르바는 해골을 의미합니다. 주님을 버리고 다시 세상으로 돌아가는 것은 독이요, 영적인 사망입니다. 룻은 영적으로 만족하고 주님과 동행하며 천국에서 영적인 기업을 얻는 것에 대해 말합니다.

11. 룻 1:4 거기서 십 년쯤 거주하니라

누가복음 3:23 (NIV)

23  예수께서 봉사의 직무를 시작하실 때에 나이가 삼십 세쯤 되셨더라 그는 헬리의 아들 요셉의 아들이었으므로,

누가복음 3:23-28에서 우리는 아담과 예수님 사이의 세대 목록을 찾습니다. 23절에 보면 예수님께서 삼십 세쯤에 사역을 시작하셨다고 기록되어 있습니다. 30은 완성 또는 완전함을 말합니다. 30은 아담과 예수님 사이의 기간을 나타냅니다(예수 때까지의 세대가 완성되는 기간). 10이라는 숫자는 30의 1/3 또는 30%와 같습니다. 에브랏 사람들은 모압 땅에 약 10년, 즉 아담과 예수님 사이의 시간의 약 30%에 거주했습니다. 족보의 약 3분의 1은 우리를 룻기 시대에 가깝게 만듭니다. 그러므로 여기서 10년이란 누가복음 3:23-28에 열거된 족보에 들어맞는 룻의 시대를 가리키는 영적인 예입니다.

12. 룻 1:5 말론과 기룐도 죽고 그래서 그 여자는 두 아들과 남편에게서 살아남았습니다.

창세기 5:5 (NIV)

 아담은 모두 930세를 살고 죽었습니다.

로마서 5:12 (NIV)

12  그러므로 한 사람으로 말미암아 죄가 세상에 들어오고 죄로 말미암아 사망이 왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로 사망이 모든 사람에게 이르렀느니라

아담이 죽고 그의 아들들이 죽고 그 후의 모든 사람이 죽었습니다. 죽음은 모든 사람에게 퍼졌습니다. 모든 인류는 하나님과 단절되어 영적으로 죽은 자들입니다. 아담의 원죄는 모든 인류가 죄 가운데서 태어났기 때문에 전 인류에게 퍼졌습니다. 나오미는 남편과 두 아들을 잃고 죽음과 흑암의 땅에서 궁핍한 상태에 놓였습니다.

13. 룻 1:6 모압 지방에서 돌아가려고 며느리들과 함께 일어나니 이는 여호와께서 자기 백성을 돌보사 그들에게 떡을 주셨다 함을 모압 지방에서 들었음이더라

누가복음 1:68-69 (NIV)

68  “이스라엘의 하나님 여호와께서 오셔서 자기 백성을 구속하셨으니 찬양할지어다.

69  우리를 위하여 구원의 뿔을 그 종 다윗의 집에 일으키셨도다

요한복음 6:32-33 (NIV)

32  예수께서 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 하늘로서 너희에게 떡을 준 이는 모세가 아니요 하늘로부터 참 떡을 너희에게 주시는 이는 내 아버지시니라

33  하나님의 떡은 하늘에서 내려 세상에 생명을 주는 자니라.”

요한복음 6:35 (NIV)

35  그러자 예수께서 말씀하셨다. “나는 생명의 떡이다. 내게 오는 자는 결코 주리지 아니할 터이요 나를 믿는 자는 영원히 목마르지 아니하리라

하나님은 그의 백성을 방문하셔서 그들에게 “떡”을 주셨습니다. 이 빵은 세상에 생명을 주시는 예수님이십니다. 예수님은 생명의 떡이시며 베들레헴 떡의 집에서 태어나셨습니다. 나오미는 하나님께서 이스라엘 자손을 돌보시고 떡을 주셨다는 것을 흑암의 땅에서 듣고 저주했습니다. 이 떡은 베들레헴에서 나신 예수님의 생명의 떡입니다.

14. 룻 1:7 그러므로 그녀가 있던 곳을 떠나 두 며느리와 함께 유다 땅으로 돌아가려고 길을 갔습니다.

미가 7:9 (NIV)

 내가 그에게 범죄하였으므로 내가 여호와의 진노를 당하리니 그가 나의 변명을 하시고 나의 의를 세우시리라 그는 나를 빛 가운데로 인도할 것이다. 나는 그의 의를 볼 것이다.

마태복음 4:16 (NIV)

16  흑암에 사는 백성이 큰 빛을 보았고 사망의 그늘진 땅에 사는 자들에게 빛이 비취었도다.”

에베소서 2:12 (NIV)

12  그 때에 너희가 그리스도에게서 떠나 있고 이스라엘의 시민권에서 떠나 있고 약속의 언약들에 대하여 외인이요 세상에서 소망도 없고 하나님도 없는 자들이었던 것을 기억하십시오.

요한복음 4:22 (NIV)

22  너희 사마리아인들은 너희가 알지 못하는 것을 경배하며 우리는 우리가 아는 것을 경배합니다. 구원이 유대인들에게서 나기 때문입니다.

모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니 우리의 죄가 하나님의 얼굴을 가리웠습니다. 그분은 우리를 변호하실 때까지 그분의 면전에서 우리를 어둠과 죽음의 땅으로 보내셨습니다. 예수님은 인간과 하나님 사이의 중재자이십니다. 그는 우리를 위해 변호하시고 우리의 형벌을 받으십니다. 예수님은 우리를 어둠에서 빛으로 인도하십니다. 두 며느리는 이방인이었습니다. 그들은 한때 유대인과 결혼했지만 죽음으로 헤어졌습니다. 예수님을 통한 구원은 유대인들에게서 왔습니다. 이방인들은 밖에 있었고 구원과 하나님의 일에서 제외되었습니다. 그들은 희망도 없고 남편도 없는 과부와 같으며 기혼자도 생활비도 없습니다. 흑암의 땅에서 하나님과 단절된 소망 없는 자들의 형상입니다.

15. 룻 1:8 나오미가 두 며느리에게 이르되 각기 어미 집으로 돌아가라 주님께서는 당신이 죽은 자와 나를 대하신 것처럼 당신을 선대해 주십시오.

마태복음 8:21-22 (NIV)

21  또 다른 제자가 이르되 주여 내가 먼저 가서 내 아버지를 장사하게 허락하옵소서

22  예수께서 이르시되 나를 따르라 죽은 자들로 자기 죽은 자들을 장사하게 하라 하시니

누가복음 14:26 (NIV)

26  “누구든지 내게 와서 자기 부모와 아내와 자녀와 형제와 자매 곧 자기 목숨까지 미워하지 아니하면 능히 내 제자가 되지 못하리라.

예수님의 제자 중 한 사람은 먼저 집에 가서 아버지를 돌보고 싶었습니다. 그의 아버지가 늙어서 돌아가셨을 때 제자는 부모의 책임에서 벗어나 자유롭게 예수님을 따를 수 있었습니다. 그러나 예수님은 자기를 따라가서 죽은 자들로 자기 죽은 자들을 장사하게 하라고 하셨습니다. 예수님은 지상에 있는 모든 인간 관계 중 가장 가까운 관계보다 더 중요합니다. 나오미는 며느리들에게 흑암의 땅으로 돌아가라고 했습니다. 영적으로 죽은 사람들에게 돌아가십시오. 나오미는 며느리들이 자신을 따르지 못하게 했습니다. 예수님을 따르는 자들에게도 치러야 할 대가가 있습니다. 또한 예수님은 자신에게 100% 헌신하지 않은 사람들이 그분을 따르지 않도록 낙담하셨습니다.

16. 룻 1:9 여호와께서 너희로 각기 남편의 집에서 쉼을 얻게 하시느니라 “그녀가 그들에게 입맞추니 그들이 소리를 높여 울더라.

베드로후서 2:22 (NIV)

22  그 중에 “개는 토한 것을 도로 삼킨다”고 하고 암퇘지는 씻은 것은 진흙에 뒹굴었다 하는 속담이 참되다.

며느리의 남편은 둘 다 죽었다. 나오미는 그들에게 죽음의 집으로 돌아가라고 말합니다. 세계와 그 길로 돌아가십시오.

17. 룻 1:10 그들이 그에게 이르되 우리가 반드시 당신과 함께 당신의 백성에게로 돌아가리이다

마태복음 4:25 (NIV)

25  갈릴리와 데가볼리와 예루살렘과 유대와 요단강 건너편에서 큰 무리가 그를 따르니

예수님을 따르는 것이 쉽기 때문에 예수님을 따르는 사람들이 많이 있었습니다. 비용이 들지 않습니다. 그러나 많은 사람들이 잘못된 이유로 예수님을 따랐습니다. 어떤 사람들은 단지 기적을 보기를 원했고 다른 사람들은 무료로 음식을 먹고 싶었지만 예수님은 많은 사람들이 당신을 따르게 하는 데 관심이 없었기 때문입니다. 모든 것을 팔고 자기를 제자로 삼고 이 땅에서 가장 가까운 관계보다 자기 목숨보다 먼저 자기를 좇는 자들만 따르기를 원하셨느니라.

18. 룻 1:11 그러나 나오미가 말했습니다. 왜 나랑 갈래? 당신의 남편이 될 아들들이 아직 내 태중에 있습니까?

마태복음 8:19-20 (NIV)

19  그 때에 한 서기관이 그에게 나아와 이르되 선생님이여 어디로 가시든지 저는 따르겠나이다

20  예수께서 이르시되 여우도 굴이 있고 공중의 새도 거처가 있으되 인자는 머리 둘 곳이 없느니라

요한복음 6:26 (NIV)

26  예수께서 대답하여 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희가 나를 찾는 것은 표적을 보았기 때문이 아니라 떡을 먹고 배부르게 하였느니라

요한복음 6:27 (NIV)

27  썩을 양식을 위하여 일하지 말고 영생하도록 있는 양식을 위하여 일하라 인자가 너희에게 주리라 하나님 아버지께서 그에게 승인의 인을 치셨느니라.”

예수님은 자신을 따르는 사람들에게 물질적인 혜택이나 아름다운 집을 제공하지 않았습니다. 그에게는 추종자들에게 제공할 자연적인 가정이 없었습니다. 예수님은 머리 둘 곳이 없었습니다. 이어 “순식을 구하지 말고 신령한 양식을 구하라”고 했습니다. 나오미를 따른 것은 자연적인 보상에 대한 희망을 제시하지 않았습니다. 나오미는 생계를 꾸리는 사람도 아들도 없는 과부였습니다. 그녀는 그녀를 따르는 누구에게도 재정적 안정을 제공하지 않았습니다. 나오미는 메시아를 따르는 것을 상징합니다.

19. 룻 1:12-13 내 딸들아, 돌아가라. 나는 남편을 가지기에는 너무 늙었다. 만일 내가 희망이 있다고 말한다면 오늘 밤에 남편이 있고 아들도 낳는다 해도 그들이 자랄 때까지 기다리겠습니까? 남편이 있는 것을 자제하시겠습니까?

요한복음 6:54 (NIV)

54  내 살을 먹고 내 피를 마시는 자는 영생을 가졌고 마지막 날에 내가 그를 다시 살리리라

요한복음 6:60 (NIV)

60  제자 중 많은 사람이 듣고 말하되 이는 어려운 교훈이로다 누가 받아들일 수 있겠습니까?”

요한복음 6:66 (NIV)

66  이때부터 그의 제자 중 많은 사람이 돌아서서 그를 따르지 아니하더라

예수께서는 천연 빵이나 다른 음식과 같은 자연적 유익을 제공하지 않으셨습니다. 예수님이 드린 음식은 신령한 음식이었습니다. 많은 사람들이 예수님께서 자연적인 것을 약속하지 않으셨기 때문에 예수님을 떠났습니다. 나오미는 그녀를 따르는 사람들에게도 자연적인 혜택을 제공하지 않았습니다. 남편은 공급, 안전, 자녀, 가정, 그리고 그 시대 여성의 모든 희망의 원천입니다. 나오미가 말하기를, 나는 재정적 안정, 집, 자녀 또는 이 땅에서 안정적이거나 안전한 것으로 여겨지는 어떤 것도 당신에게 제공하지 않습니다. 나는 당신에게 자연에서 아무것도 제공하지 않습니다. 나를 팔로우하는 것은 자연스러운 이점이 없습니다. 예수께서는 잘못된 이유로 사람들이 그분을 따르지 못하도록 의도적으로 낙담시켰고 많은 사람들이 돌아서서 더 이상 그분을 따르지 않았습니다.

20. 룻 1:13 내 딸들이여, 여호와의 손이 나를 치신 것이 너희를 위하여 심히 근심함이라!

고린도후서 8:9 (NIV)

 우리 주 예수 그리스도의 은혜를 너희가 알거니와 부요하신 자로서 너희를 위하여 가난하게 되심은 그의 가난함으로 말미암아 너희를 부요하게 하려 하심이라

예수님은 자연적으로 제공할 재산이 없었습니다. 하늘과 그 모든 영광을 버리고 사람의 모습으로 이 땅에 오셨습니다. 그는 구유에서 태어나고 영원한 거처가 없었습니다. 나오미는 또한 자연계에서 제공할 것이 아무것도 남지 않았습니다.

21. 룻 1:14 그들이 소리를 높여 다시 울더라

누가복음 23:28 (NIV)

28  예수께서 돌이켜 그들에게 이르시되 예루살렘의 딸들아 나를 위하여 울지 말라 자신과 자녀를 위해 울어라.

여인들은 십자가에 못 박히실 예수님을 위해 울고 있었는데 예수님은 자기를 위해 울라고 하셨습니다. 그들은 진짜 곤경에 처한 사람들입니다. 사람들은 세상이 제공해야 하는 모든 안전을 누릴 수 있으며, 그런 다음 죽고 지옥에 갈 수 있습니다. 그들은 훨씬 더 큰 어려움에 처해 있었고 그것을 알지도 못했기 때문에 자신을 위해 눈물을 아껴야합니다. 그렇습니다. 예수님은 십자가의 죽음을 참으셨지만 하나님과 분리된 흑암의 땅에 살았던 사람들은 소망 없는 사람들이었습니다.

22. 룻 1:14 오르바가 시어머니에게 입맞추고

누가복음 22:47-48 (NIV)

47  아직 말씀하실 때에 무리가 올라오며 열둘 중의 하나인 유다라 하는 사람이 그들을 인도하고 그는 예수님께 입을 맞추려고 다가가서,

48  예수께서 이르시되 유다야 네가 입맞춤으로 인자를 팔느냐

입맞춤은 겉으로는 애정의 표시지만 속으로는 유다의 마음이 배신감으로 가득 차 있었습니다. 많은 육신적 그리스도인들이 겉으로는 주님에 대한 애정을 말하지만 마음 속은 주님으로부터 멀리 떨어져 있습니다. 그들은 그를 생명의 주인으로 삼고 그에게 순종하지 않고 지옥을 탈출하기 위해 화재 보험에 그를 받아들입니다. “주권” 없이 주님을 사랑하는 것은 단지 외적인 애정의 표시일 뿐인 유다의 입맞춤과 같습니다(그러나 그의 마음은 그에게서 멀리 떨어져 있었습니다).

23. 룻 1:14 그러나 룻은 그녀에게 매달렸습니다.

요한복음 6:67-68 (NIV)

67  “너도 떠나고 싶지 않니?” 예수님은 열두 제자에게 물었습니다.

68  시몬 베드로가 대답하여 가로되 주여 우리가 누구에게 가오리이까 영생의 말씀이 있습니다.

베드로는 자연식품에 관심이 없었습니다. 그는 예수께만 참된 영적 양식이 있다는 것을 알았습니다. 베드로는 예수님을 떠나지 않고 룻이 나오미에게 매달린 것처럼 예수님께 매달렸습니다.

24. 룻 1:15 그리고 그녀가 말했습니다. 며느리를 따라 돌아가라.”

마태복음 19:21-22 (NIV)

21  예수께서 대답하여 이르시되 네가 온전하려거든 가서 네 소유를 팔아 가난한 자들을 주라 그리하면 하늘에서 보화가 네게 있으리라 그럼 이리와, 나를 따르라.”

22  그 청년은 재물이 많으므로 이 말을 듣고 근심하며 가니라

예수님은 “네 모든 소유를 버리고 나를 따르라. 오르바는 과부 시어머니에게 마땅히 받을 것이 없었으므로 다시 옛 생활로 돌아가 나오미를 따르지 않았습니다.

25. 룻 1:16-17 그러나 룻은 이렇게 말했습니다. 네가 어디로 가든지 내가 가겠다. 그리고 당신이 묵는 곳마다 내가 묵을 것입니다. 너희 백성은 내 백성이 되고 너희 하나님은 내 하나님이 되리라. 네가 죽는 곳에서 나도 죽을 것이고 거기에 묻힐 것이다. 만일 죽음 외에 다른 것이 너와 나를 갈라놓을지라도 주께서는 내게 벌을 내리시고 더욱 그리하여 주옵소서.”

누가복음 14:28-33 (NIV)

28  “여러분 중 한 사람이 탑을 쌓고 싶어 한다고 가정해 보십시오. 그는 먼저 앉아서 비용을 추산하여 그것을 완성하기에 충분한 돈이 있는지 알아보지 않겠습니까?

29  만일 기초를 놓고도 능히 이루지 못하면 보는 자가 다 비웃을 것이요

30  이르되 이 사람이 짓기 시작하여 능히 이루지 못하였다 하더라

31  “혹은 어떤 왕이 다른 왕과 전쟁을 하려고 한다고 가정해 보십시오. 그가 먼저 앉아 일만 명으로 능히 이만 명을 거느리고 자기를 치러 오는 자를 대적할 수 있는지 생각하지 아니하겠느냐?

32  그럴 수 없으면 다른 사람이 아직 멀었는데 사절을 보내어 화평을 청할 것입니다.

33  이와 같이 너희 중에 누구든지 자기의 소유를 다 버리지 아니하는 자는 내 제자가 될 수 없느니라

룻은 비용을 먼저 계산했습니다. 나오미 과부는 자연계에 아무 것도 내놓을 것이 없었지만 룻은 그녀를 따르기 위해 완전히 팔렸습니다. 룻의 헌신은 죽음에 이르는 것이었습니다.

26. 룻 1:18 그녀는 그녀와 함께 가기로 결심한 것을 보고 그녀에게 말하기를 그쳤습니다.

마태복음 15:22-28 (NIV)

22  그 부근에서 한 가나안 여자가 예수께 나아와 부르짖어 가로되 주 다윗의 자손이여 나를 불쌍히 여기소서 내 딸이 귀신 들린 상태로 몹시 괴로워하고 있습니다.”

23  예수님은 아무 대답도 하지 않으셨습니다. 이에 제자들이 나아와 “저를 보내소서 우리 뒤에서 계속 부르짖느니라”고 권하였다.

24  그가 대답하되 나는 이스라엘의 잃어버린 양에게만 보내심을 받았노라

25  그 여자가 와서 그 앞에 꿇어 엎드렸다. “주님, 도와주세요!” 그녀가 말했다.

26  예수께서 이르시되 자녀의 떡을 취하여 개들에게 던짐이 옳지 아니하니이다

27  “주님, 그렇습니다. 그러나 개들도 주인의 상에서 떨어지는 부스러기는 먹습니다.”

28  예수께서 대답하여 이르시되 여자여 네 믿음이 크도다 당신의 요청이 받아들여졌습니다.” 그리고 그녀의 딸은 바로 그 시간부터 나았습니다.

예수님께 도움을 청한 이 여자는 가나안 여자요 이방 여자였습니다. 이 이방인들은 일반적으로 행동이 경건하지 않았기 때문에 예수 시대에 유대인들에 의해 “개”로 간주되었습니다. 그녀는 예수님께 도움을 청했지만 예수님은 그녀를 무시하고 한 마디도 대답하지 않았습니다. 그녀는 끈질기고 계속해서 그의 뒤를 따라 울었다. 그러자 예수님은 “나는 유대인 외에는 보내심을 받지 아니하였다”고 말씀하셨습니다. 그 여자는 계속해서 “주님, 저를 도와주세요!”라고 말합니다. 그러자 예수님은 이 이방 여인에게 큰 모욕을 일으키시며 “너와 같은 이방 개에게 하나님의 것을 던지는 것이 좋지 아니하니라! 그러나 이 여자는 주님으로부터 세 번이나 거절을 당해도 흔들리지 않았습니다. 그녀가 말했습니다. “그렇습니다. 나는 이방인의 개입니다. 그러나 개들도 주인의 상에서 나는 부스러기를 먹습니다. 그러자 예수님은 그녀를 이렇게 칭찬하셨습니다. “당신의 믿음은 위대합니다!” “네가 원하는 대로 하라. ” 예수님은 이 여자를 세 번이나 낙담시키려고 하셨습니다. 그는 그녀를 무시하고 이방인에게로 보내지지 않았다고 말하면서 그녀를 모욕하기까지 했습니다. 이 여인은 낙심할 수 없었습니다. 그녀는 확고한 믿음을 가지고 있었습니다. 그녀는 답을 얻을 때까지 버텼다.

룻은 낙심하지 않았습니다. 룻은 끈질기게 집요하여 나오미가 동족에게로 돌아가라고 한 후에도 물러서지 않았습니다. 그녀는 나오미를 붙들고 죽음만이 그들을 갈라놓을 것이라고 말했습니다. 나오미는 룻이 자신과 함께 가기로 결심한 것을 보고 그녀를 낙담시키려는 시도를 중단했습니다. 룻은 답을 얻었습니다. 그녀는 나오미의 추종자가 될 수 있었습니다. 예수님을 믿는 사람들도 이와 같이 예수님을 붙잡고 죽을 때까지 놓지 말아야 합니다!

27. 룻 1:19 두 사람이 베들레헴에 이를 때까지 가니라 그들이 베들레헴에 이르렀을 때에 온 성읍이 그들로 말미암아 소동하였더라 여자들이 “이분이 나오미입니까?” 하고 물었습니다.

마태복음 21:10-11 (NIV)

10  예수께서 예루살렘에 들어가시니 온 성이 소동하여 이르되 이는 누구냐

11  무리가 가로되 이는 갈릴리 나사렛 선지자 예수시니이다

히브리서 12:1 (NIV)

 그런즉 우리에게 구름같이 둘러싼 허다한 증인들이 있으니 모든 무거운 것과 얽매이기 쉬운 죄를 벗어 버리고 인내로써 우리에게 당한 경주를 합시다.

요한계시록 21:2 (NIV)

 내가 보니 거룩한 성 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오니 그 예비한 것이 신부가 남편을 위하여 아름답게 단장한 것 같더라

룻은 비용을 계산하고 나오미를 따라 성읍까지 왔습니다. 아직 달려갈 길을 마치지 못한 성도들을 구름같이 바라보는 허다한 증인들이 있습니다. 그들은 다른 신자들에 대해 흥분하고 그들이 우리의 지상 과정을 마칠 때 그들을 응원할 것입니다. 많은 사람들이 나오미와 룻이 베들레헴 성에 들어가는 것을 보고 신이 났듯이 신자들이 천국에 들어가는 것을 보고 신이 났을 것입니다.

28. 룻 1:20 그래서 그녀가 그들에게 말했습니다. “나를 나오미라고 부르지 마십시오. 나를 마라라 부르라. 전능자가 나를 심히 괴롭게 하셨느니라.”

이사야 53:4 (NIV)

 그는 실로 우리의 연약함을 지고 우리의 슬픔을 당하였거늘 우리는 생각하기를 그는 하나님에게 징벌을 받고 고난을 당하는도다

예슈아께서는 하나님께 맞고 고난을 받으셨습니다. 전능하신 분이 예수님을 아주 가혹하게 다루셨지만 하나님은 잔인하지 않으셨습니다. 오히려 이런 일이 온 인류의 죄에 대한 형벌로 일어났습니다. 예수님은 모든 세대에 걸쳐 지상에 살았던 모든 인간이 받아야 할 형벌을 짊어지셨습니다.

29. 룻 1:21 “내가 배부르게 나갔더니 여호와께서 나를 빈손으로 다시 인도하셨도다.

빌립보서 2:7-8 (NIV)

 오직 스스로 아무 것도 아니사 종의 형체를 가져 사람과 같이 되셨느니라

 또 사람의 모양으로 나타나사 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 십자가에 죽으심이라

예수님은 하늘을 떠나시기 전에 배가 너무 고팠는데, 거리가 정금으로 되어 있었고 아버지 하나님의 영광을 취하셨기 때문입니다. 그러나 그는 이 모든 것을 아낌없이 버리고 사람으로 이 땅에 오셨습니다. 그분은 모든 인류를 사랑하시기 때문에 모든 인류를 위해 값없이 자신을 비우셨습니다.

30. 룻 1:21 여호와께서 나를 징벌하셨고 전능자가 나를 괴롭게 하셨거늘 어찌하여 나를 나오미라 하느냐

이사야 53:10 (NIV)

10  그러나 여호와의 뜻은 그를 쳐서 ​​상하게 하여 고난을 받는 것이라 여호와께서 그의 생명을 속건제로 삼을지라도 그가 그의 자손을 보고 그의 날이 길 것이요 그의 손으로 여호와의 뜻이 이루어지리로다

예수님을 상하게 하고 근심케 하는 것이 하나님의 계획이었습니다. 예수님은 모든 인류의 죄를 위한 제물이 되셨습니다.

31. 룻 1:22 나오미가 돌아왔고 모압 지방에서 돌아온 모압 여인 룻도 그와 함께 하였더라

사도행전 15:14 (NIV)

14  하나님이 처음에 자기를 위하여 백성을 이방인 중에서 취하심으로 자기의 염려를 나타내신 일을 시몬이 우리에게 말하였느니라

룻은 모압 이방인 중에서 택함을 받아 이스라엘의 하나님 여호와를 위하여 택함을 입은 자가 되었습니다.

32. 룻 1:22 보리 추수를 시작할 때에 베들레헴에 이르렀더니

사사기 7:13-14 (NIV)

13  한 남자가 친구에게 자신의 꿈을 이야기하고 있을 때 기드온이 도착했습니다. 그는 “나에게는 꿈이 있었다”고 말했다. “둥근 보리 빵 한 덩이가 미디안 진영으로 굴러 떨어졌습니다. 천막을 너무 세게 치니 천막이 뒤집히고 무너졌습니다.”

14  그 친구가 대답하여 가로되 이는 다름 아닌 이스라엘 사람 요아스의 아들 기드온의 칼이라 하나님이 미디안과 온 진영을 그의 손에 붙이셨느니라.”

마태복음 10:5-6 (NIV)

 예수께서 이 열두 제자를 보내시며 이르시되 너희는 이방인 사이로 가지도 말고 사마리아인의 고을에도 들어가지 말라

 차라리 이스라엘의 잃어버린 양에게로 가라.

보리 추수는 유대인들이 하나님의 왕국으로 들어가는 추수입니다. 기드온 보리떡은 유대인이었습니다. 보리는 유대인들에게 상징적인 것입니다. 마 10:5-6에서 예수님은 제자들에게 이방인의 어떤 도시에도 가지 말라고 지시하셨습니다. 제자들은 먼저 유대인들에게 복음을 전해야 했습니다. 보리 추수(또는 유대인 추수)는 이방인 추수(밀 추수)보다 먼저 오기로 되어 있었습니다. 이와 같이 천연 보리도 밀보다 먼저 거두어 이방인(밀)에게 주기 전에 먼저 유대인(보리)에게 복음이 전파되었다는 사실을 말합니다.

33. 룻 2:1 나오미에게 남편의 친족이 있어 재물이 많으니

빌립보서 2:6 (NIV)

 그는 근본 하나님이시나 하나님과 동등됨을 취할 것으로 여기지 아니하시고

예수님은 하나님의 아들이셨기 때문에 큰 부자였습니다. 그는 하나님의 형상이셨고 따라서 하나님과 동등하셨습니다. 이야기의 이 부분에서 보아스(부자)는 예수님을 나타냅니다.

34. 엘리멜렉 가문의 룻기 2:1; 그의 이름은 보아스였다.

누가복음 3:23-38 (NIV)

23  예수께서 봉사의 직무를 시작하실 때에 나이가 삼십 세쯤 되셨더라 그는 헬리의 아들 요셉의 아들이었으므로,

(24-37절 생략)

38  에노스의 손자요 셋의 손자요 아담의 손자요 하나님의 손자요

히브리서 2:17 (NIV)

17  이러므로 그가 범사에 형제들과 같이 되심이 마땅하니 이는 그가 자비롭고 신실한 대제사장이 되어 하나님을 섬기며 또 백성의 죄를 속하기 위함이라

갈라디아서 4:4-5 (NIV)

 그러나 때가 차매 하나님이 그 아들을 보내사 여자에게서 나게 하시고 율법 아래 나게 하시고

 율법 아래 있는 자들을 속량하시고 우리로 아들들의 완전한 권리를 얻게 하려 하심이라

누가복음 1:34-35 (NIV)

34  마리아가 천사에게 물었습니다. “내가 처녀인데 어떻게 됩니까?”

35  천사가 대답하여 이르되 성령이 네게 임하시고 지극히 높으신 이의 능력이 너를 덮으시리니 그러므로 나실 거룩한 자는 하나님의 아들이라 일컬어지리라.

히브리서 4:15 (NIV)

15  우리에게 있는 대제사장은 우리 연약함을 체휼하지 아니하는 자가 아니요 모든 일에 우리와 한결같이 시험을 받은 자로되 죄는 없으시니라

베드로전서 1:19 (NIV)

19  오직 흠 없고 점 없는 어린양 같은 그리스도의 보배로운 피로 된 것이니라

보아스는 나오미의 남편의 친척이었습니다. 이것은 보아스가 나오미를 도울 자격이 있음을 의미합니다. 마찬가지로 예수님은 아담의 혈통에서 오셨습니다. 원죄는 아담을 통해 유전되었고 죄와 사망의 법이 작용했습니다. 예수님께서 이 죄와 사망의 법 아래 있는 자들을 도우시려면 율법 아래 태어나셔야 했습니다. 그러므로 그는 하늘에 있는 그의 보좌를 버리고 여자에게서 나셨습니다. 이로써 예수님은 인간이 되심으로써 인류를 도울 수 있는 자격을 갖추게 되었습니다. 예수님은 인간의 친척이 되셨습니다. 예수님은 모든 면에서 인간이셨지만 죄가 없으셨습니다. 예수님은 아담의 원죄를 물려받지 않으셨습니다. 예수님의 혈관에 흐르는 피는 깨끗했습니다. 신생아의 혈액형은 아버지가 결정합니다. 마리아가 잉태했을 때, 그녀는 성령의 능력으로 잉태했습니다. 그러므로 예수님의 혈관에 있는 피는 하나님처럼 보배롭고 거룩했습니다. 예수님은 아담에게서 오염된 피를 상속받지 않으셨습니다. 그는 모든 면에서 사람으로 나셨고 동시에 순수하고 거룩하셨습니다. 예수님은 아담의 원죄를 상속받지 않은 유일한 사람입니다. 보아스와 마찬가지로 예수도 인간으로서 우리를 도울 수 있는 친족입니다.

35. 룻 2:2 모압 여자 룻이 나오미에게 이르되 청하건대 나로 밭에 가게 하여 그에게 은혜를 입힌 자를 따르게 하소서 그리고 그녀는 그녀에게 말했다, “내 딸아, 가라.”

요한계시록 14:15 (NIV)

15  또 다른 천사가 성전에서 나와 구름 위에 앉아 계신 이를 큰 음성으로 불러 이르되 네 낫을 가지라 거두라 땅의 곡식을 다 익었으니 거둘 때가 이르렀느니라 하더라

요한복음 4:35 (NIV)

35  네가 넉 달이 지나면 추수할 것이라고 하지 아니하느냐? 내가 너희에게 이르노니 눈을 뜨고 밭을 보라! 그들은 수확을 위해 익었습니다.

예수님은 추수할 밭이 익었다고 말씀하셨지만 이 추수는 자연적인 곡식의 수확이 아니라 사람의 영혼의 수확을 말하는 것입니다.

36. 룻 2:3 그녀는 떠나서 베는 자를 따라 밭에 가서 이삭을 주웠다. 그리고 우연히 엘리멜렉의 가족 보아스의 밭에 이르렀다.

누가복음 10:2 (NIV)

 예수께서 이르시되 추수할 것은 많되 일꾼이 적으니 그러므로 추수하는 주인에게 추수할 일꾼들을 보내달라고 구하십시오.

로마서 1:16 (NIV)

16  내가 복음을 부끄러워하지 아니하노니 복음은 모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력이 됨이라 첫째는 유대인에게요 다음에는 이방인에게로다

룻은 보아스가 속한 밭의 일부에서 추수를 시작했습니다. 보아스는 유대인 혈통이었습니다. 룻은 먼저 유대인들과 함께 추수를 시작했습니다. 그녀가 사용한 낫은 예수님의 복음이었습니다. 복음은 모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력이니 유대인이 먼저요 그 다음이 이방인이라. 보리 수확이 먼저(유대인 수확)이고 밀 수확이 뒤따랐습니다(이방인 수확).

37. 룻 2:4 보아스가 베들레헴에서 와서

마태복음 2:1 (NIV)

 헤롯 왕 때에 예수께서 유대 베들레헴에서 나시매 동방에서 박사들이 예루살렘에 이르니

마태복음 2:6 (NIV)

 “’그러나 유다 땅에 있는 베들레헴아, 너는 유다의 통치자들 중에 결코 작지 아니하도다. 내 백성 이스라엘의 목자가 될 통치자가 네게서 나올 것이다.’ 

보아스는 베들레헴에서 왔습니다. 이것은 역시 베들레헴에서 오셨고 유대인 혈통이신 예슈아를 상징합니다.

38. 룻 2:4 추수꾼들에게 이르되 여호와께서 너희와 함께 하시기를 원하노라 “여호와께서 당신에게 복을 주시기를!”

마태복음 23:39 (NIV)

39  내가 너희에게 이르노니 너희가 찬송하리로다 주의 이름으로 오시는 이여 하기 전에는 나를 보지 못하리라

예수님은 유대인들이 “찬송하리로다 주의 이름으로 오시는 이여.” 그들은 공개적으로 복음을 받아들이고 복음을 전하는 자들을 받아들일 때까지 예수님을 다시는 볼 수 없었습니다. 추수꾼들은 “여호와께서 네게 복을 주시기를 원하노라”고 보아스를 인정했습니다. 이것은 유대인들이 예수님을 그들의 주님과 구세주로 인정하는 것을 나타냅니다.

39. Ruth 2:5-6 Then Boaz said to his servant who was in charge of the reapers, “Whose young woman is this?” So the servant who was in charge of the reapers answered and said, “It is the young Moabite woman who came back with Naomi from the country of Moab.

Matthew 4:19 (NIV)

19 “Come, follow me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.”

Matthew 12:21 (NIV)

21 In his name the nations will put their hope.”

Ruth has become known among the reapers and she joined the harvesters and has become a fisher of people. She came out of the land of death. She is working with the workers of Boaz the kinsman. She was a Gentile who put her trust in the Jewish Redeemer “Boaz” just as a Gentile who puts their trust in the Jewish Messiah Jesus.

40. 룻 2:7 그녀가 이르되 청컨대 나로 이삭을 줍고 곡식단 사이에서 추수하는 자를 좇게 하소서 그래서 집에서 조금 쉬다가 와서 아침부터 지금까지 계속하고 있습니다.”

마태복음 24:45-46 (NIV)

45  “그러면 주인이 그 집의 종들을 맡아 때를 따라 양식을 주게 한 충성되고 지혜로운 종이 누구냐?

46  주인이 돌아와서 그렇게 하는 것을 보면 그 종이 복이 있을 것이다.

마가복음 6:30-31 (NIV)

30  사도들이 예수께 모여 자기들이 행한 것과 가르친 것을 다 보고하니

31  이에 오가는 사람이 너무 많아서 먹을 것조차 없는지라 예수께서 이르시되 나와 함께 따로 한적한 곳으로 가서 쉬라 하시니

요한복음 15:4 (NIV)

 내 안에 거하라 나도 너희 안에 거하리라 어떤 가지도 스스로 열매를 맺을 수 없습니다. 포도나무에 남아 있어야 합니다. 너희도 내 안에 거하지 아니하면 열매를 맺을 수 없느니라.

마태복음 14:23 (NIV)

23  그들을 보내신 후에 기도하러 따로 산에 올라가시니 저녁이 되자 그는 거기에 혼자 있었고,

추수하는 주인 보아스가 밭에 와서 룻이 일하고 있는 것을 보았습니다. 룻은 집에서 잠시 쉬었습니다. 예수님은 제자들에게 성역을 마친 후에 잠시 쉬라고 하셨습니다. 예수님은 성역을 마치시고 기도하고 아버지와 교제하기 위해 산에 오르셨습니다. 예수님은 믿는 자들이 자기 안에 거하지 아니하면 아무 것도 할 수 없다고 말씀하십니다. 주님 안에 거하는 것은 신자들이 날마다 해야 할 일입니다. 신자는 기도로 주님 안에 거하며, 하나님으로부터 직접 지시를 받고 실행합니다.

41. 룻 2:8 보아스가 룻에게 이르되 내 딸아 네가 듣겠느냐 이삭을 주우러 다른 밭으로 가지도 말고 여기서 떠나지도 말고 내 청녀들과 가까이 있으라.

마태복음 7:13-14 (NIV)

13  “좁은 문으로 들어가라. 멸망으로 인도하는 문은 크고 그 길이 넓어 그리로 들어가는 자가 많으니라

14  그러나 생명으로 인도하는 문은 좁고 길이 협착하여 찾는 사람이 적습니다.

요한복음 14:6 (NIV)

 예수께서 대답하여 이르시되 나는 길이요 진리요 생명이니라 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라

보아스는 룻에게 자기 밭에만 머물라고 했습니다. 세상에는 (거짓 종교의) 다른 분야가 많이 있지만 천국으로 인도하는 분야는 단 하나입니다. 예수님은 자신만이 천국에 가는 유일한 길이라고 말씀하셨습니다. 다른 모든 길은 지옥으로 인도하기 때문에 예수님은 그 좁은 길입니다!

42. 룻 2:9 “너희는 그들이 거두는 밭을 바라보고 그들을 쫓으라. 내가 청년들에게 너희를 만지지 말라고 명하지 아니하였느냐?

누가복음 21:18 (NIV)

18  그러나 너희 머리털 하나도 상하지 아니하리라.

사도행전 14:19-20 (NIV)

19  그 때에 안디옥과 이고니온에서 어떤 유대인들이 와서 무리를 이기니 그들은 바울을 돌로 쳐서 죽은 줄 알고 성 밖으로 끌고 갔습니다.

20  제자들이 예수께로 모인 후에 예수께서 일어나 성내로 돌아가시니 다음 날 그와 바나바는 더베로 떠났다.

요한복음 10:17-18 (NIV)

17  내 아버지께서 나를 사랑하시는 이유는 내가 목숨을 버리면 다시 얻을 수 있기 때문입니다.

18  그것을 내게서 빼앗는 자가 없고 내가 스스로 버리노라. 내게는 버릴 권세도 있고 다시 얻을 권세도 있습니다. 이 명령은 내가 아버지께 받은 것입니다.”

누가복음 4:29-30 (NIV)

29  그들이 일어나서 그를 성밖으로 몰아내고 성읍이 건설된 산 벼랑까지 끌고 가서 낭떠러지에서 떨어뜨리려고 하였더라

30  그러나 예수님은 군중 속을 똑바로 지나가시고 가셨습니다.

보아스는 젊은이들에게 룻을 만지지 말라고 명령했습니다. 그는 그녀를 보호하고 있었고 주님께서도 그의 종들을 보호하셨습니다. 그들의 머리털은 하나도 잃지 않을 것입니다. 그렇습니다. 일부 신자들은 순교했지만 하나님께서 그들을 위해 정하신 시간 전에 죽임을 당할 수 없었습니다. 바울은 돌에 맞아 죽었지만 다시 설교하러 갔습니다. 그때 바울은 아직 달려갈 길을 마치지 못하였으므로 아직 죽임을 당할 수 없었습니다. 예수님은 자신의 목숨을 버리셨으나 아무도 그 목숨을 빼앗을 수 없었습니다. 성난 종교인들은 예수님을 낭떠러지로 던지려고 했지만 그렇게 하지 못했습니다. 아직 예수님이 죽으실 때가 아니었습니다.

43. 룻 2:9 목마르거든 그릇에 가서 청년들이 꺼낸 것을 마시라

요한복음 7:37 (NIV)

37  명절의 마지막 곧 큰 날에 예수께서 서서 큰 음성으로 이르시되 누구든지 목마르거든 내게로 와서 마시라

요한복음 14:14 (NIV)

14  내 이름으로 무엇이든지 내게 구하라 그리하면 내가 시행하리라

룻은 마실 물을 자유롭게 받았습니다. 신자들은 누구나 메시아 예수 안에서 자유롭게 마실 수 있습니다. 그분은 그들 속에서 솟아나는 샘물(성령을 말함)을 주셨고 그들이 목마를 때 그 속에서 이 샘을 길어올 수 있었습니다.

44. 룻 2:10 그 여자가 엎드려 땅에 엎드려 그에게 이르되 내가 타국인인데 어찌하여 내가 당신의 눈에 은혜를 입어서 당신이 나를 주목하게 하시나이까

사도행전 28:28 (NIV)

28  “그러므로 내가 하나님의 구원을 이방인들에게 보냈으니 그들이 들을 줄을 너희가 알기를 원하노라!”

그렇습니다. 룻은 나그네이자 이방인이었습니다. 그러나 그녀는 수확의 주님의 은혜와 은총을 받았습니다. 그녀는 끈기 있고 충실했기 때문에 은총과 은혜를 입었습니다. 이와 같이 이방인 신자들도 유대인의 메시아 예수와 그 이름을 믿음으로 말미암아 구원을 알게 되었습니다.

45. 룻 2:11 보아스가 그에게 대답하여 이르되 네가 남편이 죽은 후로 네가 시어머니에게 행한 모든 일이 내게 온전히 보고되었느니라

로마서 7:2-4 (NIV)

 예를 들면 결혼한 여자는 남편이 살아있는 동안에는 법으로 그에게 매여 있지만 남편이 죽으면 결혼의 법에서 벗어납니다.

 그러므로 만일 그녀가 남편이 살아 있는 동안 다른 남자와 결혼한다면 그녀를 간음한 여자라고 합니다. 그러나 남편이 죽으면 그 법에서 풀려나고 다른 남자와 결혼한다 해도 간음하지 않습니다.

 이와 같이 내 형제들아 너희도 그리스도의 몸으로 말미암아 율법에 대하여 죽임을 당하였으니 이는 다른 이 곧 죽은 자 가운데서 다시 살아나신 이에게 속하여 우리로 하나님께 열매를 맺게 하려 함이니라

룻의 남편이 죽었습니다. 그러므로 룻은 자유롭게 다시 결혼할 수 있었습니다. 이와 같이 신자가 예수님을 영접하면 옛 사람이나 거듭나지 못한 사람의 영이 죽고 죄에서 해방됩니다. 신자는 예수님 안에서 자유롭게 새로운 사람이 될 수 있습니다. 그들은 더 이상 죄와 결혼하지 않고 예수님과 거룩함과 결혼했습니다. 신자는 거룩하게 주님을 섬길 자유가 있습니다. 한때는 불신자로서 죄의 종이었고 마귀와 결혼했지만 지금은 믿는 자로서 유대인 메시아 예수와 결혼했습니다.

46. ​​룻 2:11 그리고 어떻게 당신이 당신의 아버지와 어머니와 당신이 태어난 땅을 떠났는지.

누가복음 14:26 (NIV)

26  “누구든지 내게 와서 자기 부모와 아내와 자녀와 형제와 자매 곧 자기 목숨까지 미워하지 아니하면 능히 내 제자가 되지 못하리라.

룻은 가족을 포함하여 나오미를 따라야 할 모든 것을 모압에 버리고 떠났습니다. 아버지, 어머니, 아내, 자녀, 형제자매는 지구상에서 가장 가까운 인간관계입니다. 그러나 이러한 관계가 밀접함에도 불구하고 신자들이 예수님을 사랑하는 것에 비하면 그것은 “미움”과 같은 것이어야 합니다. 그들의 삶에 주님 앞에 오는 것이 없어야 합니다.

47. 룻 2:11 너희가 전에는 알지 못하던 백성에게 이르렀느니라

에베소서 2:12 (NIV)

12  그 때에 너희가 그리스도에게서 떠나 있고 이스라엘의 시민권에서 떠나 있고 약속의 언약들에 대하여 외인이요 세상에서 소망도 없고 하나님도 없는 자들이었던 것을 기억하십시오.

로마서 3:1-2 (NIV)

 그런즉 유대인이 되는 것이 무슨 유익이 있으며 할례가 무슨 유익이 있으리요

 모든 면에서 많이! 첫째, 그들은 바로 하나님의 말씀을 맡았습니다.

룻은 이방인이었고 유대 민족 밖에 있었습니다. 예수님은 유대인으로 태어나셨고 하나님의 모든 약속, 성약, 자신에 대한 지식은 모두 이스라엘 민족을 통해 주어졌습니다. 룻은 이교도 민족을 떠나 유대 민족을 통해 구원을 얻었습니다. 유대인의 메시아 예수를 믿는 모든 이방인은 유대인을 통하여 구원을 얻었습니다.

48. 룻 2:12 여호와께서 네 수고한 대로 갚으시고 이스라엘의 하나님 여호와께서 온전한 상을 주실 것이요

고린도전서 15:58 (NIV)

58  그러므로 사랑하는 형제 여러분, 굳건히 서십시오. 아무것도 당신을 움직이지 못하게하십시오. 항상 주의 일에 힘쓰는 자들이 되기를 힘쓰라 이는 너희 수고가 주 안에서 헛되지 않은 줄 앎이니라

디모데후서 4:7-8 (NIV)

 나는 선한 싸움을 싸우고 달려갈 길을 마치고 믿음을 지켰습니다.

 이제 나를 위하여 의의 면류관이 예비되었으니 주 곧 의로우신 재판장이 그 날에 내게 주실 것이요 나뿐 아니라 그의 나타나심을 사모하는 모든 자에게도 주실 것이라

다니엘 12:3 (NIV)

 지혜로운 자는 하늘의 빛과 같이 빛나고 많은 사람을 의로 인도하는 자는 별과 같이 영원무궁토록 빛나리라

주님은 언젠가 신자들이 추수밭에서 수고한 수고에 대해 갚아 주실 것입니다. 주님을 향한 그들의 노력은 헛되지 않습니다. 땅에서 추수할 때까지 주님께 충성하는 자에게는 많은 상급이 있을 것입니다.

49. 룻 2:12 당신은 그의 날개 아래 피난처로 왔습니다.

마태복음 23:37 (NIV)

37  예루살렘아 예루살렘아 선지자들을 죽이고 네게 파송된 자들을 돌로 치는 자여 암탉이 그 새끼를 날개 아래 모음 같이 내가 네 자녀를 모으려 한 일이 몇 번이냐 그러나 너희가 원하지 아니하였도다

예루살렘은 여호와의 날개 아래로 내려오기를 원하지 않았습니다. 그러나 룻은 메시아의 보호 날개 아래 기꺼이 들어가는 이방인으로서 보아스의 보호를 받았습니다.

50. 룻 2:13 그녀가 이르되 내 주여 내가 당신께 은혜를 입게 하소서 주께서 나를 위로하시고 주의 여종에게 은혜를 베푸셨으나 나는 주의 여종 중 하나와 같지 아니하니이다

에베소서 2:13 (NIV)

13  그러나 이제 전에는 멀리 있던 너희가 그리스도 예수 안에서 그리스도의 피로 가까워졌느니라

에베소서 2:12 (NIV)

12  그 때에 너희가 그리스도에게서 떠나 있고 이스라엘의 시민권에서 떠나 있고 약속의 언약들에 대하여 외인이요 세상에서 소망도 없고 하나님도 없는 자들이었던 것을 기억하십시오.

이방인으로서 룻은 메시아와 거리가 멀고 희망이 전혀 없었습니다. 이제 예수의 피로 말미암아 신자들은 깨끗해지고 하나님과 의롭게 되었습니다. 이방인들도 예수님께 가까이 나아가고 유대인 메시아 예수님을 통해 이스라엘 나라를 누립니다.

51. 룻 2:14 식사 때에 보아스가 그에게 이르되 이리로 와서 떡을 먹고 네 떡을 식초에 담그라

요한복음 6:35 (NIV)

35  그러자 예수께서 말씀하셨다. “나는 생명의 떡이다. 내게 오는 자는 결코 주리지 아니할 터이요 나를 믿는 자는 영원히 목마르지 아니하리라

마태복음 6:26 (NIV)

26  공중의 새를 보라. 심지도 않고 거두지도 않고 창고에 모아 두지도 아니하되 너희 천부께서 기르시느니라. 당신은 그들보다 훨씬 더 귀하지 않습니까?

예수님은 생명의 떡이시며 인간의 영적 갈급함을 채워주십니다. 하나님의 포도원에서 일하는 신자들은 그들의 영적 배고픔을 만족하게 될 것입니다. 그들은 주의 추수 밭에서 일하면 굶주리지 않을 것입니다.

52. 룻 2:15 그래서 그녀는 추수꾼 옆에 앉았습니다. 그리고 그는 마른 곡식을 그녀에게 건네주었다. 그리고 그녀는 먹고 배부르게 먹고 조금 남겼습니다.

마가복음 4:29 (NIV)

29  곡식이 익으면 낫을 얹으시니 이는 추수 때가 이르렀음이라

시편 126:6 (NIV)

 울며 씨를 뿌리러 나가는 자는 단을 가지고 기쁨의 노래를 가지고 돌아올 것이다.

누가복음 8:11 (NIV)

11  “이 비유의 뜻은 이러하니라 씨는 하나님의 말씀이니라.

베드로전서 1:23 (NIV)

23  너희가 거듭난 것이 썩어질 씨로 된 것이 아니요 썩지 아니할 씨로 된 것이 하나님의 살아 있고 항상 있는 말씀으로 된 것이니

룻은 곡식을 조금 남겨두고 저축했습니다. 계속해서 씨를 뿌리는 사람들은 단을 가지고 다시 올 것입니다. 신자는 항상 하나님 말씀의 씨를 맺어야 하며, 하나님의 말씀을 사람의 마음에 끊임없이 뿌려야 합니다. 사람을 거듭나게 하는 것은 하나님의 말씀의 씨입니다. 신자는 계속 씨를 뿌려야 하며 사람의 영혼을 거두게 될 것입니다.

53. 룻 2:15 그녀가 이삭을 주우러 일어나자 보아스가 그의 젊은이들에게 명령하여 말하였다.

잠언 11:30 (NIV)

30  … 영혼을 얻는 자는 지혜롭다.

요한계시록 3:11 (NIV)

11  곧 가겠습니다. 아무도 당신의 면류관을 빼앗지 못하도록 당신이 가진 것을 붙잡으십시오.

디모데후서 2:5 (NIV)

 이와 유사하게, 어떤 사람이 운동선수로 출전하더라도 규칙에 따라 경기하지 않는 한 승자의 면류관을 받지 못합니다.

고린도전서 9:24-25 (NIV)

24  경주에서 달음질하는 사람은 다 달려도 상을 받는 사람은 한 사람뿐인 줄을 알지 못하느냐? 경품을 받을 수 있도록 달리세요.

25  경기에 참가하는 모든 사람은 엄격한 훈련을 받습니다. 그들은 오래 가지 못할 왕관을 얻기 위해 그렇게 합니다. 그러나 우리는 영원히 지속되는 왕관을 얻기 위해 그렇게 합니다.

주님은 신자들이 영혼을 얻기를 원하십니다. 영혼을 얻는 사람은 지혜로운 사람이라고 합니다. 신자들은 주님 안에서 그들의 수고에 대한 보상을 받게 될 것입니다. 그들은 이 땅에서 그들의 경주를 마치기 위해 부지런하고 충실해야 합니다. 코스를 마치면 왕관을 받게 됩니다.

54. 룻 2:16 또한 그녀를 위해 꾸러미에서 약간의 곡식을 떨어뜨리십시오. 그녀가 줍게 하고 그녀를 꾸짖지 마십시오.

로마서 11:5 (NIV)

 이와 같이 현재에도 은혜로 택함을 받은 남은 자가 있느니라

로마서 9:27 (NIV)

27  이사야가 이스라엘에 관하여 외쳐 이르되 이스라엘 자손의 수가 비록 바닷가의 모래 같을지라도 남은 자만 구원을 얻으리라

룻은 추수꾼 뒤에 남은 보리 몇 줌만 줍고 있었습니다. 유대인의 수확은 적었습니다. 그것은 온 이스라엘 민족의 남은 자에 불과했습니다.

55. 룻 2:17 그가 저녁까지 들에서 이삭을 주웠더니 주운 것이 보리 한 에바쯤 되었더라

로마서 11:7 (NIV)

 그럼? 이스라엘이 그토록 간절히 구한 것은 얻지 못하였으나 택함을 입은 자는 얻었다. 나머지는 굳어버렸고,

룻은 보리 한 에바 “약”을 수확했습니다. 그녀는 보리(유대인)를 온전히 거두지 못했습니다. 그것은 부분적인 수확에 불과했습니다. 택함을 받은 유대인의 남은 자들만이 구원을 받고 나머지는 완악하여 복음에 대하여 강퍅케 될 것이다.

56. 룻 2:18 그것을 들고 성으로 들어가니 그 주운 것을 그 장모가 보았더라

히브리서 12:22 (NIV)

22  그러나 당신은 시온 산, 하늘에 있는 예루살렘, 살아 계신 하나님의 도성에 이르렀습니다. 당신은 즐거운 모임에서 수천 명의 천사에게 왔습니다.

룻은 모은 곡식을 도시로 가져갔고 시어머니가 그것을 보았습니다. 신자들은 또한 그들이 얻은 모든 영혼들을 하늘 도성으로 주님께 데려갈 것입니다. 하늘에 계신 아버지께서는 믿는 자들이 주님께 드린 모든 자들을 보시실 것입니다.

57. 룻 2:18 그래서 그녀는 배부른 후에 그녀가 가지고 있던 것을 꺼내서 그녀에게 주었다.

디모데전서 6:8 (NIV)

 그러나 우리에게 먹을 것과 입을 것이 있다면 그것으로 족할 것입니다.

디모데전서 6:7 (NIV)

 우리가 세상에 아무것도 가지고 온 것이 없고 또 아무 것도 가지고 가지 못하노라

룻은 자신의 필요에 맞는 것만 사용하고 나머지는 나오미에게 주었습니다. 이와 같이 성도들도 자신에게 정말 필요한 것만 가지고 나머지는 하나님께 드려야 합니다. 우리에게 필요한 것은 음식과 의복뿐입니다. 신자들은 죽을 때 이 모든 것을 이 땅에 버려야 할 때 물질을 탐내느라 평생을 보내서는 안 됩니다. 먹을 것이 있고 입을 것이 있으면 신자는 만족해야 합니다.

58. 룻 2:19 시어머니가 그에게 이르되 네가 오늘 주운 것이 어디 있느냐 그리고 어디서 일하셨나요? 당신을 알아차린 사람은 복이 있습니다.” 그래서 그녀는 함께 일했던 시어머니에게 이렇게 말했습니다. “오늘 함께 일한 사람의 이름은 보아스입니다.

마가복음 16:20 (NIV)

20  제자들이 나가 두루 전파할새 주께서 함께 역사하사 그 따르는 표적으로 말씀을 확증하시니라

요한복음 15:5 (NIV)

 “나는 포도나무입니다. 당신은 가지입니다. 사람이 내 안에, 내가 그 안에 거하면 사람이 많은 열매를 맺을 것입니다. 나 외에는 아무것도 할 수 없습니다.

룻이 추수하는 주인 ‘보아스’와 함께 일했던 것처럼 신자들도 추수하는 주인(성령)과 함께 일해야 합니다. 자기 할 일을 하고 자기 추수 밭에서 일하느라 바쁜 신자들이 많이 있습니다. 성령께서 제자들과 함께 역사하셔서 표적과 기사로 그들의 전파함을 확증하셨습니다. 제자들은 추수하는 일에 매우 유익했습니다. 신자들이 주님을 위해 열매를 맺지 못한다면 그들은 그들이 예수님과 함께 일하고 있는지 더 잘 알 수 있습니다. 스스로의 힘으로 섬기려고 하면 주님의 도우심이 없이는 아무 것도 할 수 없습니다. 끊임없이 주님 안에 거하고 주님의 계획과 주님의 인도를 받아야 합니다. 그러면 예수께서 그들의 수고에 함께 하실 것이며 그들은 열매 맺는 신자가 될 것입니다.

59. 룻 2:20 나오미가 며느리에게 이르되 여호와께 복이 있도다 이는 산 자와 죽은 자에게 은혜를 베풀지 아니하시는 이시로다

히브리서 11:40 (NIV)

40  하나님이 우리를 위하여 더 좋은 것을 계획하셨으니 이는 우리와 함께 하여야만 온전케 됨이라

히브리서 11:39 (NIV)

39  이들은 다 믿음으로 말미암아 칭찬을 받았으나 약속된 것을 하나도 받지 못하였더라

히브리서 11:13 (NIV)

13  이 사람들은 모두 죽을 때까지 여전히 믿음으로 살아 있었습니다. 그들은 약속된 것을 받지 않았습니다. 그들은 멀리서 그들을보고 환영했습니다. 그리고 그들은 자신들이 이 땅에서 이방인이며 나그네임을 인정했습니다.

요한복음 3:3 (NIV)

 예수께서 대답하여 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 사람이 거듭나지 아니하면 하나님의 나라를 볼 수 없느니라

누가복음 16:22 (NIV)

22  “때가 이르매 그 거지가 죽으매 천사들이 그를 아브라함 곁으로 데려가니라. 부자도 죽어 묻혔습니다.

누가복음 16:23 (NIV)

23  지옥에서 괴로움을 받으사 눈을 들어 멀리 아브라함과 나사로가 곁에 있는 것을 보시고

베드로전서 3:18 (NIV)

18  그리스도께서 단번에 죄를 위하여 죽으사 의인이 불의한 자를 대신하셨으니 이는 너희를 하나님 앞으로 인도하려 하심이니라 몸으로는 죽임을 당하셨으나 성령으로 살리심을 받으 셨고

에베소서 4:8 (NIV)

 그러므로 이렇게 기록되어 있다. “그가 위로 올라가실 때에 포로들을 자기 기차로 인도하시고 사람들에게 선물을 주셨다.”

에베소서 4:9 (NIV)

 (그가 또한 더 낮은 지상 지역으로 내려갔다는 것을 제외하고는 “그가 올라갔다”는 것은 무엇을 의미합니까?

나오미는 “여호와를 찬송할지로다 산 자와 죽은 자를 향한 그의 인자하심을 버리지 아니하셨도다. 아브라함, 이삭, 야곱, 모세, 다윗 등 믿음의 사람은 다 예수님이 이 땅에 오시기 전에 죽었습니다. 히브리서 11장 40절은 이 사람들이 우리 외에는 온전함을 얻지 못할 것이라고 말씀합니다. 이 사람들은 예수님이 오시기 전에는 거듭날 수 없었습니다. 그들은 하나님에 대한 좋은 간증을 가지고 있었습니다. 그러나 그들은 믿음의 사람들이었지만 거듭나지 못했습니다. 사람이 거듭나지 아니하면 하나님 나라에 들어갈 수 없습니다. 이 믿음의 사람들은 예수님께서 나타나실 때까지 어디로 갔습니까? 그들은 아브라함의 품이라는 안락한 곳으로 갔다. 이곳은 지옥 맞은편 땅의 중심에 있었다. 그들은 실제로 아브라함의 품에서 지옥을 볼 수 있었습니다. 아브라함의 품은 믿음의 사람들이 구주의 오심을 기다리기 위한 안식처였습니다. 베드로전서 3장 18절에는 예수께서 옥에 있는 영들에게 전파하셨다고 기록되어 있습니다. 감옥은 남자들을 수용하는 수용소입니다. 예수님은 아브라함의 품에 들어가사 믿음의 사람들에게 복음을 전하셨습니다. 이 사람들은 예수님을 구주로 영접하고 거듭났습니다. 예수께서는 땅의 중심에서 올라와 이 포로들을 데리고 하늘로 올라가셨습니다. 에베소서 4장 8절에 “그가 위로 올라가시며 사로잡힌 자를 사로잡으셨도다”라고 했습니다. 예수님의 구속 사역은 과거에도 좋고 현재에도 좋습니다. 그분은 이 땅에 오시기 전에 죽은 자들과 이 땅에 오신 후에 태어난 자들을 구원하셨습니다. 나오미는 “여호와께 복이 있나니 산 자와 죽은 자에게 은혜를 베풀지 아니하시는 이여!”라고 말했습니다. 18 예수께서 옥에 있는 영들에게 전파하셨다고 기록되어 있습니다. 감옥은 남자들을 수용하는 수용소입니다. 예수님은 아브라함의 품에 들어가사 믿음의 사람들에게 복음을 전하셨습니다. 이 사람들은 예수님을 구주로 영접하고 거듭났습니다. 예수께서는 땅의 중심에서 올라와 이 포로들을 데리고 하늘로 올라가셨습니다. 에베소서 4장 8절에 “그가 위로 올라가시며 사로잡힌 자를 사로잡으셨도다”라고 했습니다. 예수님의 구속 사역은 과거에도 좋고 현재에도 좋습니다. 그분은 이 땅에 오시기 전에 죽은 자들과 이 땅에 오신 후에 태어난 자들을 구원하셨습니다. 나오미는 “여호와께 복이 있나니 산 자와 죽은 자에게 은혜를 베풀지 아니하시는 이여!”라고 말했습니다. 18 예수께서 옥에 있는 영들에게 전파하셨다고 기록되어 있습니다. 감옥은 남자들을 수용하는 수용소입니다. 예수님은 아브라함의 품에 들어가사 믿음의 사람들에게 복음을 전하셨습니다. 이 사람들은 예수님을 구주로 영접하고 거듭났습니다. 예수께서는 땅의 중심에서 올라와 이 포로들을 데리고 하늘로 올라가셨습니다. 에베소서 4장 8절에 “그가 위로 올라가시며 사로잡힌 자를 사로잡으셨도다”라고 했습니다. 예수님의 구속 사역은 과거에도 좋고 현재에도 좋습니다. 그분은 이 땅에 오시기 전에 죽은 자들과 이 땅에 오신 후에 태어난 자들을 구원하셨습니다. 나오미는 “여호와께 복이 있나니 산 자와 죽은 자에게 은혜를 베풀지 아니하시는 이여!”라고 말했습니다. 이 사람들은 예수님을 구주로 영접하고 거듭났습니다. 예수께서는 땅의 중심에서 올라와 이 포로들을 데리고 하늘로 올라가셨습니다. 에베소서 4장 8절에 “그가 위로 올라가시며 사로잡힌 자를 사로잡으셨도다”라고 했습니다. 예수님의 구속 사역은 과거에도 좋고 현재에도 좋습니다. 그분은 이 땅에 오시기 전에 죽은 자들과 이 땅에 오신 후에 태어난 자들을 구원하셨습니다. 나오미는 “여호와께 복이 있나니 산 자와 죽은 자에게 은혜를 베풀지 아니하시는 이여!”라고 말했습니다. 이 사람들은 예수님을 구주로 영접하고 거듭났습니다. 예수께서는 땅의 중심에서 올라와 이 포로들을 데리고 하늘로 올라가셨습니다. 에베소서 4장 8절에 “그가 위로 올라가시며 사로잡힌 자를 사로잡으셨도다”라고 했습니다. 예수님의 구속 사역은 과거에도 좋고 현재에도 좋습니다. 그분은 이 땅에 오시기 전에 죽은 자들과 이 땅에 오신 후에 태어난 자들을 구원하셨습니다. 나오미는 “여호와께 복이 있나니 산 자와 죽은 자에게 은혜를 베풀지 아니하시는 이여!”라고 말했습니다. 그분은 이 땅에 오시기 전에 죽은 자들과 이 땅에 오신 후에 태어난 자들을 구원하셨습니다. 나오미는 “여호와께 복이 있나니 산 자와 죽은 자에게 은혜를 베풀지 아니하시는 이여!”라고 말했습니다. 그분은 이 땅에 오시기 전에 죽은 자들과 이 땅에 오신 후에 태어난 자들을 구원하셨습니다. 나오미는 “여호와께 복이 있나니 산 자와 죽은 자에게 은혜를 베풀지 아니하시는 이여!”라고 말했습니다.

60. 룻 2:20 나오미가 그녀에게 말하였다.

로마서 8:3 (NIV)

 율법이 죄로 말미암아 연약하여 하는 그것을 하나님은 하시나니 곧 죄인의 모양으로 된 자기 아들을 보내어 속죄제로 주셨느니라 그리하여 그는 죄인 안에 있는 죄를 정죄하시고,

예수께서 인류를 돕기 위해서는 먼저 인간이 되셔야 했습니다. 사람이 되셨고, 인간의 몸으로 온전하게 행하심으로 죄의 권세를 이기셨습니다. 보아스는 나오미의 친족이었기 때문에 나오미를 도울 자격이 있었습니다. 마찬가지로 예수님도 인간의 육신의 친척이셨기 때문에 인간을 도우실 자격이 있었습니다.

61. 룻 2:21 모압 여인 룻이 이르되 그도 내게 이르시되 너희는 내 젊은이들이 내 추수를 다 마칠 때까지 그들과 가까이 있으라 하였더라

디모데후서 4:7-8 (NIV)

 나는 선한 싸움을 싸우고 달려갈 길을 마치고 믿음을 지켰습니다.

 이제 나를 위하여 의의 면류관이 예비되었으니 주 곧 의로우신 재판장이 그 날에 내게 주실 것이요 나뿐 아니라 그의 나타나심을 사모하는 모든 자에게도 주실 것이라

보아스는 룻에게 추수하는 자들에게 모든 추수를 마칠 때까지 가까이 있으라고 말했습니다. 마찬가지로 신자는 추수하는 내내 주님께 충실해야 합니까? 그들이 끝까지 믿음을 지킨다면 의의 면류관을 받을 것입니다.

62. 룻 2:22 나오미가 며느리 룻에게 이르되 내 딸아 네가 그의 젊은 여자들과 함께 나가서 다른 들에서 너를 만나지 않는 것이 좋더라

사도행전 4:12 (NIV)

12  다른 이로서는 구원을 얻을 수 없나니 천하 사람 중에 구원을 받을 만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이라

구원은 구속자의 밭에서만 찾을 수 있으므로 다른 밭(거짓종교)에 가지 마십시오. 사람이 구원받을 수 있는 다른 이름은 예수 그리스도의 이름 외에는 없습니다.

63. 룻 2:23 그래서 그녀는 보리 추수와 밀 추수가 끝날 때까지 이삭을 주려고 보아스의 젊은 여자들 옆에 머물렀다.

로마서 11:25 (NIV)

25  형제들아 내가 이 비밀을 너희가 모르기를 원하지 아니하노니 이는 너희로 교만하지 않게 하려 함이라 이스라엘은 이방인의 충만한 수가 들어오기까지 부분적으로 완악하게 된 것을 경험하였느니라

룻은 보리 추수(유대인)와 밀 추수(이방인) 동안 충실했습니다. 유대인과 이방인 모두 ​​추수되어야 합니다.

64. 룻 2:23 그녀는 시어머니와 함께 살았다.

요한복음 15:4 (NIV)

 내 안에 거하라 나도 너희 안에 거하리라 어떤 가지도 스스로 열매를 맺을 수 없습니다. 포도나무에 남아 있어야 합니다. 너희도 내 안에 거하지 아니하면 열매를 맺을 수 없느니라 e.

열매 맺는 신자가 되는 것은 영혼들을 주님께 인도하는 것입니다. 추수하는 밭에서 참으로 일하기 위해서는 신자들이 먼저 주님 안에 거하는 법을 배워야 합니다. 룻은 추수하는 동안 내내 나오미와 함께 살았습니다. 이와 같이 신자들은 땅을 추수하는 동안 계속해서 주님 안에 거해야 합니다. 그 안에 거하면 믿는 자로서 열매를 맺게 됩니다.

65. 룻 3:1 시어머니 나오미가 그에게 이르되 내 딸아 네가 잘되기 위하여 내가 너를 위하여 안전을 구하지 아니하겠느냐

히브리서 4:9 (NIV)

 그러므로 안식일이 하나님의 백성에게 남아 있습니다.

히브리서 4:10 (NIV)

10  하나님의 안식에 들어가는 자는 하나님이 자기 일을 쉬심과 같이 자기 일을 쉬느니라

에베소서 2:8-9 (NIV)

 너희가 그 은혜를 인하여 믿음으로 말미암아 구원을 얻었나니 이것이 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라

 행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑하지 못하게 하려 함이라

보안은 휴식의 장소입니다. 룻은 더 이상 하나님을 헛되이 찾는 데 사용되는 모든 이교도의 우상 숭배 행위를 겪지 않아도 되었습니다. 구속자와 관계를 맺음으로써 그녀는 행위가 아니라 은혜로 하나님께 의롭다 하심을 얻은 안식과 안전을 가질 수 있었습니다.

66. 룻 3:2 너와 함께 있던 젊은 여자들의 보아스가 우리 친척이 아니냐

요한복음 1:14 (NIV)

14  말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그의 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라.

예수님은 인류를 돕기 위해 육신이 되셨습니다. 육신이 되심으로써(인간의 몸에 거하심) 인간의 죄성에 종 노릇 하는 자들을 구속하실 수 있었습니다. 예수께서는 인간의 “육체”로 친족이 되셨습니다. 예수님은 육신이 되어 사람으로 우리 가운데 거하셨기 때문에 육신으로 우리의 친족이 되셨습니다.

67. 룻 3:2 사실 그는 오늘 밤에 타작마당에서 보리를 베고 있다.

마태복음 3:12 (NIV)

12  그의 손에 갈퀴가 있고 타작 마당을 깨끗이 하고 밀을 모아 창고에 들이고 쭉정이를 꺼지지 않는 불로 사르시리라

마태복음 24:14 (NIV)

14  이 천국 복음이 모든 민족에게 증거되기 위하여 온 세상에 전파되리니 그제야 끝이 오리라

타작마당은 예수님께서 구원받은 자와 구원받지 못한 자를 갈라놓으실 심판의 날을 말합니다. 타작마당(심판)은 땅의 곡식을 다 거두어들이는 것이므로 세계전도가 끝난 후에 심판의 날이 옵니다.

68. 룻 3:3 그러므로 몸을 씻고 기름을 바르고 가장 좋은 옷을 입고 타작 마당으로 내려가라.

요한계시록 21:2 (NIV)

 내가 보니 거룩한 성 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오니 그 예비한 것이 신부가 남편을 위하여 아름답게 단장한 것 같더라

추수 때와 심판 날에 신자들은 신랑이신 예수님을 만나고 주님을 맞을 준비가 된 신부로 준비될 것입니다.

69. 룻 3:3 그러나 먹고 마시기까지 그 사람에게 자신을 알리지 마십시오.

누가복음 17:7-10 (NIV)

 “너희 중에 한 종이 밭을 갈거나 양을 돌보는 종이 있었다고 하자. 하인이 들에서 돌아오면 ‘이제 와서 앉아서 먹으라’ 하시겠습니까?

 오히려 그가 ‘내 저녁을 준비하고 준비하고 내가 먹고 마시는 동안 나를 기다리라’ 하지 않으시겠습니까? 그 후에 먹고 마실 수 있습니다’?

 그가 시키는 대로 하였다고 하인에게 감사하겠느냐?

10  이와 같이 너희도 시키는 대로 다 행한 후에 말하기를 ‘우리는 무익한 종이라. 우리는 우리의 의무를 다했을 뿐입니다.’”

요한계시록 2:7 (NIV)

 귀 있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을지어다 이기는 그에게는 내가 하나님의 낙원에 있는 생명나무의 실과를 먹게 하리라.

요한계시록 7:17 (NIV)

17  이는 보좌 가운데 계신 어린 양이 그들의 목자가 되실 것임이라. 그가 그들을 생수의 샘으로 인도하실 것입니다. 그러면 하느님께서 그들의 눈에서 모든 눈물을 닦아 주실 것입니다.”

신자들은 예수님께서 먹고 마시기를 마치실 때까지 예수님께 자신을 알릴 수 없을 것입니다. 신자들은 먼저 이 땅의 추수 밭에서 자신의 허리띠를 띠고 주님을 섬겨야 하며, 주님을 섬기는 일을 마치면 천국에 들어가게 될 것입니다. 그 때에 그들이 생명나무를 먹고 생수를 마실 때가 되리라. 어떤 신자는 묵은 땅을 갈고 어떤 이는 주님의 양을 돌보고 있습니다. 이 사람들은 때가 되기 전에 보상을 받을 것으로 기대할 권리가 없습니다. 자신들의 의무를 다하는 하인일 뿐임을 명심해야 합니다. 주님의 추수 밭에서 일한다고 해서 특별한 공로 배지를 받는 것은 아닙니다. 이것은 주님의 종으로서 그들에게 기대되는 일이며 그들이 해야 할 의무입니다.

70. 룻 3:4 그가 누울 때에 그가 있는 곳을 네가 보리라 그리고 너는 들어갈 것이다,

요한복음 1:38-39 (NIV)

38  예수께서 돌이켜 그들이 따르는 것을 보시고 이르시되 무엇을 원하느냐 그들은 “랍비”(선생님을 의미), “어디에서 묵으십니까?”라고 물었습니다.

39  이르시되 오라 그리하면 보리라 그래서 그들은 가서 그가 머무시는 곳을 보고 그와 함께 그날을 보냈다. 열 시쯤이었다.

마태복음 8:20 (NIV)

20  예수께서 이르시되 여우도 굴이 있고 공중의 새도 거처가 있으되 인자는 머리 둘 곳이 없느니라

나오미는 룻에게 보아스가 누워 있는 곳을 알아보라고 했습니다. 예수님은 이 땅에 영원한 거처가 없었습니다. 예수께서 머물고 계신 곳을 찾기 위해 신자들은 그분을 따라야 할 것입니다. 오늘날에도 예수님과 교제하기를 원하는 사람들은 마찬가지입니다. 그들은 먼저 그를 따라야 할 것입니다.

71. 룻기 3:4 그의 발을 드러내고

누가복음 7:38-39 (NIV)

38  그의 뒤에서 울며 그의 발 앞에 서서 눈물로 그의 발을 적시니 그런 다음 그녀는 머리털로 그들을 닦고 그들에게 입맞추고 향유를 부었습니다.

39  자기를 청한 바리새인이 이것을 보고 속으로 이르되 이 사람이 만일 선지자였으면 자기를 만지는 자가 누구며 죄인인 줄 알았으리라

누가복음 7:47 (NIV)

47  그러므로 내가 너희에게 이르노니 그가 많이 사랑하였으므로 그 많은 죄가 사하여졌느니라 그러나 적게 용서받은 자는 적게 사랑합니다.”

시편 34:18 (NIV)

18  여호와는 마음이 상한 자를 가까이하시고 마음이 통회하는 자를 구원하시는도다

이 구절은 복종과 회개를 다룬다. 여인들은 겸손과 상한 마음으로 예수님의 발에 입맞추고 죄 사함을 받았습니다. 주님의 발을 드러내는 행위나 행위는 회개와 상한 마음으로 그분께 나아가는 우리에게 말합니다. 주님은 마음이 상한 자를 가까이 하시고 마음이 겸손하고 통회하는 자를 구원하십니다.

72. 룻 3:4 눕고;

시편 23:1-2 (NIV)

 여호와는 나의 목자시니 내가 부족함이 없으리로다

 그가 나를 푸른 풀밭에 누이시며 잔잔한 물가로 인도하시는도다

눕는 것은 주님의 안식에 들어가는 것을 말합니다. 이 안식보다 먼저 회개가 옵니다. 회개한 후에 신자는 모든 죄에서 깨끗해지고 더 이상 구원을 위해 일할 필요가 없습니다. 그들은 은혜로 구원을 받았으니 눕는 것은 구원의 안식을 말하는 것입니다.

73. 룻 3:4 그러면 그가 당신이 무엇을 해야 하는지 알려줄 것입니다.

누가복음 6:46 (NIV)

46  “어찌하여 나를 ‘주여, 주여’라고 부르며 내 말을 행하지 아니하느냐?

주님의 말씀에 순종하는 것은 복종을 다루는 것입니다. 많은 사람들이 예수님을 “주님”이라고 부르지만 그분이 하라고 하신 일을 하지 않습니다. “주님”이라는 단어는 주인, 통치자 또는 노예 운전사를 의미합니다! 예수님이 정말로 그들의 주님이라면, 그들은 그분이 그들에게 하라고 지시하는 모든 세부 사항에 대해 그분께 순종해야 합니다.

74. 룻 3:5 그녀가 그녀에게 말했습니다.” 당신이 나에게 말하는 모든 것을 내가 할 것입니다.”

야고보서 2:14 (NIV)

14  내 형제들아 사람이 믿음이 있다고 말하되 행함이 없으면 무슨 소용이 있으리요 그러한 믿음이 그를 구원할 수 있습니까?

룻은 믿음을 행동으로 옮겼습니다. 그녀는 “당신이 말하는 모든 것을 내가 할 것입니다!”라고 말했습니다. 많은 사람들이 구원의 말씀을 듣고도 행하지 않습니다. 그들은 다른 날에 구원받을 계획입니다. 이 사람들 중 많은 사람들은 그들이 해야 한다고 알고 있는 행동을 하지 않았기 때문에 지옥에 떨어질 것입니다.

75. 룻 3:6 이에 타작 마당에 내려가 시어머니의 시키는 대로 하였더라

히브리서 4:2 (NIV)

 저희와 같이 우리도 복음을 받았으니 그러나 그들이 들은 메시지는 그들에게 가치가 없었습니다. 듣는 사람들이 그것을 믿음으로 결합하지 않았기 때문입니다.

야고보서 2:19 (NIV)

19  당신은 하나님이 한 분이심을 믿나이다. 좋은! 악마조차도 그것을 믿고 몸서리를 칩니다.

유대인들은 이방인들이 들은 것과 같은 복음을 들었지만 그들 중 많은 사람들이 구원받지 못한 채 남아 있었습니다. 어떤 이에게는 이 말이 새 생명을 낳고 어떤 이에게는 아무 효과가 없었습니다. 차이는 마음에 있습니다. 사람이 진정으로 믿음이 있으면 행하고 예수님을 주님으로 고백합니다. 마귀도 믿기 때문에(그러나 구원받지는 못함) 믿는 것만으로는 충분하지 않습니다. 구원을 위한 변화를 일으키기 위해서는 믿음에 따라 행동해야 합니다.

76. 룻 3:7 보아스가 먹고 마시고 마음이 유쾌한 후에 곡식 무더기 끝에 누웠더니

누가복음 15:10 (NIV)

10  이와 같이 내가 너희에게 이르노니 죄인 한 사람이 회개하면 하나님의 사자들 앞에서 기뻐하느니라

요한계시록 7:9 (NIV)

 이 일 후에 내가 보니 각 나라와 족속과 백성과 방언에서 아무라도 능히 셀 수 없는 큰 무리가 보좌 앞과 어린 양 앞에 섰더라 그들은 흰 옷을 입고 손에 종려나무 가지를 들고 있었습니다.

보아스가 유쾌한 것처럼 죄인이 회개할 때 주님과 천사들도 기뻐합니다. 타작마당의 곡식 무더기는 심판 날에 보좌 앞에 서게 될 영혼의 허다함과 같으니라 이것은 주님께서 믿고 천국에 들어간 사람들의 많은 추수를 보시고 기뻐하시는 시간이 될 것입니다.

77. 룻 3:7 그녀가 부드럽게 와서 그의 발을 풀고 눕습니다.

마태복음 11:28 (NIV)

28  수고하고 무거운 짐 진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라

예수님께 나아와 그 발을 풀고 눕는 것이 구원의 단계입니다. 와서 회개하고 복종하고 그의 안식에 들어가는 것입니다.

78. 룻 3:8 한밤중에 그 사람이 놀라 몸을 돌이켜 거기에 한 여자가 그의 발치에 누워 있었다.

마태복음 25:6 (NIV)

 “한밤중에 외침이 울려 퍼졌습니다. ‘여기 신랑이요! 그를 만나러 나오십시오!’

마태복음 25:10 (NIV)

10  그러나 그들이 기름을 사러 갈 때에 신랑이 왔다. 준비된 처녀들은 그와 함께 혼인 잔치에 들어갔다. 그리고 문이 닫혔다.

룻은 자신의 친족 구속자의 발치에 서서 그가 깨어나기만을 기다리고 있었습니다. 그는 자정까지 일어나지 않았지만 룻은 준비되어 기다리고 있었습니다. 이와 같이 준비되지 않은 자들은 어린 양의 혼인 잔치에 참여하지 못할 것입니다.

79. 룻 3:9 그가 이르되 너는 누구냐 그래서 그녀가 대답했습니다.” 나는 당신의 여종 룻입니다. 당신은 가까운 친척이니 당신의 여종을 당신의 날개 아래에 두십시오.”

로마서 10:13 (NIV)

13  이는 누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리라 하였음이라

룻은 보아스가 가까운 친족임을 알고 그녀를 도울 수 있었습니다. 그녀는 행동을 취했고 그에게 가서 그의 날개 아래에 그녀를 데려가달라고 요청했습니다. 이와 같이 누구든지 예수께서 자기를 도우실 수 있다고 믿으면 그에게로 가는 조치를 취하지 않으면 안 됩니다. 그들은 예수님이 그들의 친족 구속주임을 믿어야 하고 그에게 불러 그들을 그의 보살핌 하에 두도록 요청해야 합니다. 누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리라.

80. 룻 3:10 그가 이르되 내 딸아 여호와께 복이 있도다 가난한 자나 부자나 청년을 좇지 아니하여 처음보다 나중 에 더 은혜를 베푸셨나이다

히브리서 12:2 (NIV)

 믿음의 주요 또 온전하게 하시는 이인 예수를 바라보자 그는 그 앞에 있는 즐거움을 위하여 십자가를 참으사 그 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라

룻은 부자든 가난한 자든 다른 사람들에게 관심을 기울이지 않았습니다. 룻은 보아스와 그에게만 마음을 두었습니다. 그녀는 추수하는 긴 날 동안 다른 누구의 방해도 받지 않았습니다. 마찬가지로 신자들은 그 어떤 것도 예수님에게서 주의를 흩어지게 해서는 안 됩니다. 땅의 추수 때까지 예수님께 충실해야 심판 날에 주님을 볼 때 칭찬을 받을 것입니다.

81. 룻 3:11 이제 내 딸아 두려워하지 말라. 내 성읍의 모든 사람들이 당신이 유덕한 여인인 줄 앎이니이다.

요한계시록 22:14 (NIV)

14  “자기 옷을 빠는 자는 복이 있나니 이는 그들이 생명나무에 나아가며 문을 통하여 성에 들어갈 권세를 얻으려 함이라.

히브리서 12:1 (NIV)

 그런즉 우리에게 구름같이 둘러싼 허다한 증인들이 있으니 모든 무거운 것과 얽매이기 쉬운 죄를 벗어 버리고 인내로써 우리에게 당한 경주를 합시다.

룻은 그녀의 삶에 좋은 도덕성과 거룩함이 있었다는 것을 의미하는 유덕한 여자였습니다. 마을 사람들은 모두 룻에 대해 이 사실을 알고 있었습니다. 이와 같이 하늘에서 허다한 증인이 믿는 자도 지켜보고 있느니라. 그들은 그들에 대해 알고 있으며 그들의 여정이 끝날 때까지 그것을 할 수 있도록 기도하고 있습니다. 그러므로 성도는 모든 죄를 버리고 오래 참음으로 경주해야 합니다. 그들에게는 천국에 들어가기를 기다리는 많은 사람들이 있습니다.

82. 룻 3:12 이제 내가 당신의 가까운 친척인 것이 사실입니다. 하지만 나보다 가까운 친척이 있다.

요한복음 8:44 (NIV)

44  너는 마귀의 아비에게 속하여 네 아비의 뜻을 이루려 함이로다 그는 처음부터 살인한 자요 진리를 붙들지 아니하였으니 이는 그 속에 진리가 없음이라 그는 거짓말을 할 때 자기 모국어를 말하는데, 이는 그가 거짓말쟁이요 거짓말의 아비임이라.

요한일서 5:19 (NIV)

19  우리는 우리가 하나님의 자녀인 것과 온 세상이 악한 자의 지배 아래 있다는 것을 압니다.

골로새서 1:13 (NIV)

13  그가 우리를 흑암의 권세에서 건져내사 그의 사랑하시는 아들의 나라로 인도하여

아담이 처음 죄를 지었을 때 온 세상이 마귀에게 팔렸습니다. 세상의 모든 믿지 않는 거민은 모두 마귀에게 속해 있습니다. 마귀는 타락한 인류 전체의 영적 아버지가 되었습니다. 그래서 예수님은 바리새인들에게 그들의 조상은 마귀에게서 난 것이라고 말씀하셨습니다. 모든 인간은 예수님을 구세주로 영접할 때까지 마귀에게 속해 있습니다. 이때 흑암의 나라에서 빛의 나라로 옮겨지는 것입니다. 보아스보다 룻에게 더 가까운 친척이 있었습니다. 이와 같이 모든 인류(불신자)에게는 예수보다 더 가까운 영적인 아버지가 있는데 이것이 마귀입니다.

83. Ruth 3:13 “오늘 밤에 유숙하라 아침에 그가 너희를 위하여 가까운 친족의 의무를 행하면 좋은지라. 그가 하도록 하세요. 그러나 그가 당신을 위해 의무를 수행하기를 원하지 않는다면, 주님이 살아 계심으로 내가 당신을 위해 의무를 수행하겠습니다! 아침까지 누워있어.”

베드로후서 1:19 (NIV)

19  또 우리에게 더 확실한 선지자의 말씀이 있으니 어두운 데 비취는 빛과 같이 날이 새어 샛별이 너희 마음에 떠오르기까지 너희가 그것을 주의하는 것이 옳으니라

갈라디아서 4:4 (NIV)

 그러나 때가 차매 하나님이 그 아들을 보내사 여자에게서 나게 하시고 율법 아래 나게 하시고

보아스는 룻에게 밤을 지내고 아침이 되면 도와주겠다고 말했습니다. 그는 그녀에게 누워 있거나 아침까지 기다리라고 말했습니다. 마찬가지로 구약 시대의 믿음의 사람들은 아침까지 기다려야 했습니다. 그들은 구주께서 오실 때까지 지배하는 영적인 어둠을 견뎌야 했습니다. 예수님은 믿는 자들의 마음에 떠오르는 “샛별”로 일컬어집니다. 예수님은 이 땅에 오셨을 때 사탄의 흑암 권세를 종식시키셨습니다. 예수님은 밝은 새벽별처럼 부활하셨습니다. 마귀의 흑암을 쫓아내셨습니다. 룻은 때가 차기까지 기다려야 했습니다. 이와 같이 구약 시대의 믿음의 사람들도 때가 차서 예수께서 나타나실 때까지 기다려야 했습니다.

84. 룻 3:14 그래서 그녀는 아침까지 그의 발 앞에 누워 있었다. 그리고 그녀는 다른 사람이 알아보기도 전에 일어났다.

고린도전서 2:8 (NIV)

 이 세대의 통치자들 가운데 아무도 깨닫지 못하였으니 만일 알았더라면 영광의 주를 십자가에 못 박지 아니하였으리라

룻은 아침까지 기다렸다가 다른 사람이 알아보기도 전에 일어났습니다. 구약 시대의 믿음의 사람들도 마찬가지였습니다. 그들은 예수께서 오실 때까지 기다렸다가 마귀나 그의 악귀들이 무슨 일이 일어났는지 알아보기도 전에 죽은 자 가운데서 살아나셨습니다. 악마는 깜짝 놀랐습니다. 하나님의 계획을 알았더라면 영광의 주님을 십자가에 못 박지 않았을 것이기 때문입니다.

85. 룻 3:14 그 여자가 타작마당에 온 것을 알리지 말라.

누가복음 1:38 (NIV)

38  마리아가 대답했습니다. “나는 주님의 종입니다.” “말씀하신 대로 내게 이루어지이다.” 그러자 천사는 그녀를 떠났습니다.

고린도전서 2:7 (NIV)

 그렇지 않습니다. 우리는 하나님의 은밀한 지혜, 곧 감추어진 지혜를 말하며, 때가 되기 전에 하나님이 우리의 영광을 위하여 정하신 것입니다.

마리아(젊은 처녀 유대인 소녀)는 하나님의 계획에서 한 몫을 했습니다. 그녀를 통해 예수님은 이 땅에 오셨습니다. 시대의 통치자들은 하나님이 이 여자를 통해 계획하신 것을 알지 못했습니다. 그녀가 낳은 아들은 사실 죽기 위해 태어난 것이다. 이것이 하나님의 지혜였습니다. 보아스가 말했습니다. “여자가 타작마당에 온 것을 알지 못하게 하십시오.” 이와 같이 하나님은 동정녀 탄생에 대한 계획을 알리지 않으셨습니다. 이것은 숨겨진 지혜였습니다. 그것은 흑암의 통치자들에게 감추어진 지혜였습니다. “알려주지 마!” 마귀의 세력이 알지 못하는 사이에 인류를 위한 구원의 계획을 이루시는 하나님의 숨겨진 지혜를 말합니다.

86. 룻 3:15 또 이르시되 네 목도리를 가져다가 잡으라 그녀가 그것을 안고 보리 육 에바를 측량하여 그녀에게 얹었다.

히브리서 7:22 (NIV)

22  이 맹세로 말미암아 예수께서 더 좋은 언약의 보증이 되셨느니라

고린도후서 1:22 (NIV)

22  그의 소유권을 우리에게 인침을 주시고 그의 영을 우리 마음에 두어 장래에 보증하게 하셨느니라

에베소서 1:13-14 (NIV)

13  너희도 진리의 말씀 곧 너희 구원의 복음을 들을 때에 그리스도 안에 포함되었느니라 너희가 믿고 그 안에 인치심을 받았으니 곧 약속하신 성령이요

14  이는 하나님의 기업이 된 자들을 속량하여 그의 영광을 찬미하게 하기까지 우리 기업을 보증하신 전치니라

고린도전서 15:50-52 (NIV)

50  형제들아 내가 너희에게 말하노니 혈과 육은 하나님의 나라를 유업으로 받을 수 없고 썩을 것이 썩지 아니할 것을 유업으로 받지 못하느니라

51  들으라 내가 너희에게 비밀을 말하노니 우리가 다 잠자는 것이 아니요 다 변화되리니

52  마지막 나팔에 눈 깜짝할 사이에 순식간에 나팔 소리가 나매 죽은 자가 썩지 아니할 것으로 다시 살아나며 우리가 변화되리라

일곱은 유대 문화에서 완전 또는 완성의 숫자입니다. 보아스는 룻에게 보리 6에바(7에바가 아님)를 주었으므로 이것은 완전하지 않습니다. 이와 같이 믿는 자들에게는 아직 구속사역이 완성되지 않았다. 주님은 신자들이 인간의 몸을 온전히 구속받을 때까지 계약금이나 보증금으로 성령을 주셨습니다. 육신의 육신이 하늘의 몸으로 변화되어야 구속이 완성된 것입니다.

87. 룻 3:15 그 후에 그는(*) 성으로 들어갔다.

(*) 마소라 본문 – 전통적인 히브리어 구약성경은 이 단어를 “그녀”가 아니라 “그”로 번역합니다. 13페이지 오픈 바이블.

요한복음 20:17 (NIV)

17  예수께서 이르시되 나를 붙들지 말라 내가 아직 아버지께로 돌아가지 아니하였노라 대신에 내 형제들에게 가서 ‘내가 내 아버지 곧 너희 아버지 내 하나님 곧 너희 하나님께로 돌아간다’ 하고 말하라.”

요한복음 16:7 (NIV)

 그러나 내가 진실로 너희에게 이르노니 내가 떠나가는 것이 너희를 위함이니라 내가 떠나지 아니하면 보혜사가 너희에게로 오시지 아니할 것이요 그러나 내가 가면 그를 너희에게 보내리라.

마가복음 16:19 (NIV)

19  주 예수께서 말씀을 마치신 후에 하늘로 올려지사 하나님 우편에 앉으시니

보아스는 룻에게 보리의 계약금을 준 후에 룻을 떠나 성으로 들어갔다. 이와 같이 예수님도 성도들에게 성령의 계약금을 주시고 떠나사 아버지의 하늘 도성으로 가셨습니다.

88. 룻 3:16 시어머니에게 이르러 이르되 내 딸아 너니이까

고린도후서 5:17 (NIV)

17  그러므로 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물입니다. 오래된 것은 가고 새로운 것이 왔다!

나오미가 룻에게 “내 딸아 네가 아니냐”고 물었습니다. 이것은 당신이 오랫동안 함께 살았던 사람에게 묻는 특이한 질문입니다! 나오미는 더 이상 룻을 알아보지 못하는 것 같았습니다. 마찬가지로 신자들이 성령의 계약금으로 구속주에게서 돌아오면 친족들이 더 이상 그들을 알아보지 못할 수도 있습니다. 이전 것은 지나갔고 모든 것이 새 것이 되었습니다. 신자는 예수 안에 있는 새로운 피조물이며 그 안에 성령이 거하십니다. 그들은 과거에 그들을 알던 사람들에게 다른 사람들처럼 보일 것입니다.

89. 룻 3:16 그리고 그녀는 그 남자가 그녀를 위해 한 모든 일을 그녀에게 말했습니다.

마가복음 5:19 (NIV)

19  예수께서 허락하지 아니하시고 이르시되 집에 가서 주께서 네게 얼마나 큰 일을 행하사 너를 불쌍히 여기신 것을 네 가족에게 말하라 하시니

룻은 보아스가 자신을 위해 한 모든 일을 나오미에게 말했습니다. 신자들이 예수님을 만나면 주님께서 그들에게 베푸신 선한 일을 사람들과 나누고 싶어 하는 것은 당연합니다.

90. 룻 3:17 그리고 그녀가 말했습니다. 그가 내게 이르기를 빈손으로 네 시어머니에게 가지 말라 하셨느니라.”

요한복음 16:7 (NIV)

 그러나 내가 진실로 너희에게 이르노니 내가 떠나가는 것이 너희를 위함이니라 내가 떠나지 아니하면 보혜사가 너희에게로 오시지 아니할 것이요 그러나 내가 가면 그를 너희에게 보내리라.

예수님은 믿는 자들을 빈손으로 버려두지 않으셨습니다. 그는 그들에게 성령을 주셨고 성령은 그들 안에 거하십니다. 어느 날 신자들은 아버지께로 돌아가지만 빈손으로 아버지께로 가는 것은 아닙니다. 그들 안에 거하시는 성령의 약속이 이미 있습니다.

91. Ruth 3:18 그녀가 말했습니다. 이는 그 사람이 오늘 그 일을 마치기까지 쉬지 아니할 것임이니라.”

고린도후서 1:20 (NIV)

20  하나님이 아무리 많은 약속을 하셔도 그리스도 안에서는 “예”입니다. 그래서 우리는 그를 통해 “아멘”을 말하여 하나님께 영광을 돌립니다.

나오미는 룻에게 가만히 앉아서 일이 어떻게 될지 기다리라고 말했습니다. 보아스는 바로 그 날 문제를 끝낼 때까지 쉬지 않았습니다. 마찬가지로 예수님은 믿는 자들과 함께 아직 끝나지 않았다고 약속하셨습니다. 그들의 육신이 변화되어 천국에 들어갈 때까지는 문제가 끝나지 않을 것입니다. 예수님은 이러한 일이 이루어질 때까지 쉬지 않으실 것입니다. 믿는 자는 하나님의 약속을 의지할 수 있습니다. 하나님의 약속은 모두 “예”와 “아멘”입니다. 이것은 하나님의 모든 약속이 참되고 이루어지지 않을 수 없다는 것을 의미합니다.

92. 룻 4:1-2 보아스가 성문으로 올라가서 거기 앉으니라 그리고 보라, 보아스가 말한 가까운 친척이 지나갔다. 보아스가 이르되 친구여 물러가서 여기 앉으라 하고 가서 앉으니라 그 성읍 장로 열 명을 데려다가 이르되 여기 앉으라 하시니 그들이 앉으니라

욥기 2:1 (NIV)

 다른 날에는 천사들이 와서 여호와 앞에 섰고 사단도 그들과 함께 와서 주 앞에 섰더니

요한계시록 4:4 (NIV)

 그 보좌 주위에는 다른 이십사 보좌가 있고 그 위에 이십사 장로들이 앉았더라 그들은 흰 옷을 입고 머리에 금관을 썼습니다.

보아스가 말한 가까운 친척은 그 도시의 장로들 앞에 공개적으로 나와야 했습니다. 언젠가 사탄은 그가 지상에서 한 일에 대해 공개적으로 설명해야 할 것입니다. 장로들이 참석할 것입니다. 비밀리에 할 수 있는 일은 없습니다.

93. 룻 4:3 그 친족에게 이르되 모압 땅에서 돌아온 나오미가 우리 형제 엘리멜렉의 땅을 팔았더라

마태복음 4:8-9 (NIV)

 마귀가 또 예수를 데리고 지극히 높은 산으로 가서 천하 만국과 그 영광을 보이니

 그가 이르시되 만일 내게 엎드려 경배하면 이 모든 것을 네게 주리라

나오미의 남편 엘리멜렉은 재산이 다 팔려 재산을 잃고 모압 땅으로 가다가 거기서 죽었습니다. 이와 같이 아담도 마귀에게 팔려 재산을 잃고 에덴동산에서 쫓겨나 흑암과 사망의 땅에 거했습니다. 아담은 땅에 대한 임차권을 잃어버리고 마귀에게 넘겼습니다. 마귀는 세상 나라들이 자기 것인 줄 알고 함께 예수님을 시험하려 했습니다. 아담이 사탄에게 복종했을 때 아담이 마귀에게 그의 권세를 팔았을 때 이것을 얻었습니다.

94. 룻 4:4 그리고 내가 말하기를, “거민과 내 백성의 장로들이 보는 앞에서 그것을 다시 사십시오. 당신이 그것을 구하려면 그것을 구하십시오. 그러나 당신이 그것을 구속하지 않으려면 나에게 알려 주십시오. 대속할 사람은 당신 밖에 없고 나는 당신 뒤에 있습니다.” 그리고 그는 “내가 그것을 속량하겠다”고 말했다.

에베소서 2:2 (NIV)

 너희가 그 때에 거하였더니 너희가 이 세상의 도를 좇고 공중의 왕국의 통치자 곧 지금 순종하지 아니하는 자들 속에 역사하시는 영을 좇았느니라

고린도후서 4:4 (NIV)

 이 시대의 신이 믿지 않는 자들의 마음을 혼미하게 하여 그리스도의 영광의 복음의 광채를 보지 못하게 하였으니 그는 하나님의 형상이시니라

친족은 보아스에게 그것을 속량하겠다고 말했습니다. 그러나 그는 그렇게 할 수 있습니까? 모든 인류는 마귀에게 팔렸습니다. 사탄은 아담의 반역으로 이 세상의 신이 되었습니다. 사탄은 자신을 따르는 자들에게 온 세상을 약속할 수 있지만 지옥에서 그들을 구속하겠다고 약속할 수 있습니까? 사람이 영혼을 잃으면 천하를 얻었다 해도 상관이 없습니다. 70~80년이라는 짧은 시간 동안 온 세상을 갖는 것은 지옥에서 영원히 보낸 것에 대한 작은 보상에 불과합니다.

95. 룻 4:5 보아스가 이르되 네가 나오미의 손에서 밭을 사는 날에 죽은 자의 아내 모압 여인 룻에게서도 사서 죽은 자의 이름을 그의 위에 일으키라 계승.”

시편 49:6-9 (NIV)

 자기 재물을 의지하고 큰 재물을 자랑하는 자들이냐?

 아무도 다른 사람의 생명을 구속하거나 그를 위해 하나님께 몸값을 바칠 수 없습니다.

 생명의 대속물은 값이 비싸고 지불할 금액이 결코 부족하지 않습니다.

 그가 영원히 살며 썩음을 당하지 않게 하려 하심이라

친족은 기꺼이 땅을 사려고 했습니다. 그러나 친족은 상속 재산에 죽은 자의 이름을 세울 수 없었습니다. 마찬가지로 마귀는 땅을 사는 데 아무런 문제가 없습니다. 그러나 마귀는 죽은 자의 이름을 일으키지 못합니다. 마귀는 누구에게도 생명을 줄 수 없습니다. 오직 예수님만이 인간에게 생명을 줄 수 있습니다.

96. 룻 4:6 그리고 가까운 친족이 말하기를, “내가 그것을 무르지 못하리니 내 기업이 망할까 하노라. 당신은 당신을 위해 나의 구속의 권리를 구속합니다. 나는 그것을 구속할 수 없습니다.”

마태복음 25:41 (NIV)

41  “그 때에 왼쪽에 있는 자들에게 이르시되 저주 받은 자들아 나를 떠나 마귀와 그의 사자들을 위하여 예비된 영원한 불에 들어가라

마태복음 25:34 (NIV)

34  “그 때에 왕이 자기 오른편에 있는 자들에게 이르시되 내 아버지께 복을 받은 자들이여 오라 창세 이후로 너희를 위하여 예비된 나라 곧 너희 기업을 취하라

고린도전서 15:45 (NIV)

45  기록된 바 첫 사람 아담이 생물이 되었다 함과 같으니라 마지막 아담, 생명 주는 영.

친족은 자신의 기업을 망치지 않는 한 그것을 무르지 못할 것이라고 말했습니다. 마귀는 어떤 유업을 받을 것인가? 글쎄요, 상속은 누군가의 미래를 위해 준비하는 것입니다. 성도들은 하나님의 나라를 받을 것이고 마귀는 영원한 불을 받을 것입니다. 마귀의 유산은 지옥입니다. 마귀는 생명을 구속하거나 나누어 줄 수 없습니다. 악마가 구속할 수 있다면 그는 지옥의 상속 재산을 망치거나 바꿀 것입니다. 그는 지옥에서 자신을 구원하고 천국으로 돌아갈 것입니다. 예수님만이 생명 주는 영이십니다. 오직 예수님만이 생명을 주실 수 있고 오직 예수님만이 죽은 자를 살릴 수 있습니다.

97. 룻 4:7-8 옛적에 이스라엘에 무릇 무엇으로든지 교환하고 확정하는 관례가 이러하니라 한 사람이 자기 신을 벗어 다른 사람에게 주니 이것이 이스라엘에게 증거가 되었더라 그러므로 가까운 친척이 보아스에게 “네가 그것을 사라” 하고 말하였다. 그래서 그는 샌들을 벗었습니다.

히브리서 10:12-13 (NIV)

12  이 제사장은 죄를 위하여 한 영원한 제사를 드리고 하나님 우편에 앉으매

13  그 이후로 그는 자기 원수들이 자기 발등상이 되기를 기다리며

고린도전서 15:25 (NIV)

25  그가 그의 모든 원수를 그의 발 아래 둘 때까지 그가 왕 노릇 하시리로다

친족은 신을 벗어 보아스에게 주었습니다. 마찬가지로 이것은 지배와 권위를 말합니다. 그 친척은 맨발로 길가의 가시덤불과 뾰족한 바위 사이로 절뚝거리며 가버릴 것입니다. 마찬가지로, 사탄은 예수께서 자신을 지배하신 후에 패배하여 절뚝거리며 예수에게서 멀어질 것입니다.

98. 룻 4:9 보아스가 장로들과 모든 백성에게 이르되 내가 엘리멜렉의 소유와 기룐과 말론의 모든 것을 나오미의 손에서 산 일에 너희가 오늘 증인이 되었느니라

골로새서 2:15 (NIV)

15  그리고 권세와 권세를 무력하게 하시고 구경거리로 삼으시고 십자가로 저희를 이기셨느니라

요한계시록 5:9 (NIV)

 그들이 새 노래를 불러 이르되 두루마리를 가지시고 그 인봉을 떼기에 합당하시도다 일찍 죽임을 당하시고 각 족속과 방언과 백성과 나라 가운데서 사람들을 피로 사서 하나님께 드리심이니이다

보아스는 친족에게서 신을 공개적으로 취했습니다. 그와 같이 예수께서는 마귀와 그의 모든 악귀들을 대중 앞에서 구경거리로 삼으셨습니다. 예수님은 그들을 공개적으로 이기시고 승리하셨습니다. 보아스는 엘리멜렉과 기룐과 말론에게 속한 모든 것을 샀다. 이와 같이 예수님은 아담이 반역으로 인해 잃어버린 모든 것을 다시 사셨습니다.

99. 룻 4:10 “또 말론의 아내 모압 여인 룻을 아내로 삼고 죽은 자의 이름을 그의 기업으로 세움으로써 죽은 자의 이름이 세상 중에서 끊어지지 않게 하려 함이라 그의 형제들과 그의 처소 문에서 당신들이 오늘 증인입니다.”

고린도후서 5:20 (NIV)

20  그러므로 우리는 하나님이 우리를 통하여 호소하시는 것과 같이 그리스도의 대사입니다. 우리는 그리스도를 대신하여 여러분에게 간청합니다. 하나님과 화해하십시오.

갈라디아서 4:19 (NIV)

19  사랑하는 자녀들아 너희 속에 그리스도의 형상이 형성되기까지 내가 그를 위하여 다시 해산의 수고를 하노니

말라기 2:15 (NIV)

15  여호와께서 그들을 하나 되게 하지 아니하셨느냐 육신과 영에서 그들은 그의 것입니다. 그리고 왜 하나? 경건한 자손을 구했기 때문입니다. 그러므로 네 심령에 자신을 지켜 어려서 취한 아내와 믿음을 저버리지 마십시오.

로마서 7:4 (NIV)

 이와 같이 내 형제들아 너희도 그리스도의 몸으로 말미암아 율법에 대하여 죽임을 당하였으니 이는 다른 이 곧 죽은 자 가운데서 다시 살아나신 이에게 속하여 우리로 하나님께 열매를 맺게 하려 함이니라

보아스는 룻(죽은 사람 말론의 아내)이 이제 그의 아내가 되었다고 말했습니다. 그 목적은 죽은 자의 이름을 그의 기업으로 일으키려는 것이었습니다. 이와 같이 예수님은 이전에 죄와 사망의 법과 결혼한 성도들을 얻으셨습니다. 그들의 옛 삶은 죽고 예수님과 결혼했습니다. 신자들이 예수님과 결혼한 목적은 무엇이었습니까? 하나님은 의로운 씨를 원하시기 때문입니다. 하나님은 믿는 자들이 다른 경건한 자손을 낳기를 원하십니다. 신자들은 예수님의 대사입니다. 그들은 다른 사람들을 주님께로 인도하는 이 땅의 하나님의 음성입니다. 사도 바울은 자신이 주님께 인도한 사람들을 자녀라고 말합니다. 신자는 영혼을 구하는 노력을 통해 주님을 위한 경건한 씨를 생산합니다. 신자는 주님을 위한 열매(또는 영혼)를 맺기 위해 예수님과 결혼합니다.

100. 룻 4:11 성문에 있는 모든 백성과 장로들이 이르되 우리가 증인이라 여호와께서는 당신의 집에 오는 여자를 이스라엘 집을 지은 라헬과 레아처럼 만드십시오. 네가 에브라다에서 형통하고 베들레헴에서 유명하기를 빕니다.

미가 5:2 ​​(NIV)

 “베들레헴 에브라다야 너는 유다 족속 중에 작을지라도 이스라엘을 다스릴 자가 네게서 내게로 나올 것이요 그의 근본은 상고에, 태에니라”

백성이 보아스에게 이르되 네 아내가 생육하고 네 집을 건축하기를 라헬과 레아가 이스라엘 집을 건축한 것 같이 하라 그들이 가로되 네가 에브라다에서 형통하고 베들레헴에서 유명하기를 빕니다. 이것은 미가서 5장 2절의 예언을 말합니다. 예수님이 베들레헴 에브라다에서 태어나실 것이라는 예언이었습니다. 베들레헴 에브라다에서 오신 예수 안에서 네가 형통하고 번성하기를 빕니다.

101. 룻 4:12 “여호와께서 이 젊은 여자에게서 네게 줄 씨로 말미암아 네 집이 다말이 유다에게 낳은 베레스의 집과 같기를 원하노라”

마태복음 1:1-6 (NIV)

 아브라함의 손자 다윗의 자손 예수 그리스도의 족보에 대한 기록이라

 아브라함은 이삭을 낳고 이삭은 야곱을 낳고 야곱은 유다와 그의 형제들을 낳고

 유다는 베레스와 세라를 낳고 그 모친은 다말이며 베레스는 헤스론을 낳고 헤스론은 람을 낳고

 암미나답의 아버지 람, 나손의 아버지 암미나답, 살몬의 아버지 나손,

 살몬은 보아스의 아버지라 그의 어머니는 라합이며 보아스는 오벳의 아버지이며 그의 어머니는 룻이며 오벳은 이새의 아버지이며

 다윗 왕의 아버지 이새와 다윗은 우리아의 아내였던 솔로몬의 아버지이며,

창세기 38:27-30 (NIV)

27  해산할 기한이 되었을 때, 그녀의 태 속에 쌍둥이 소년들이 있었다.

28  그녀가 해산할 때 그들 중 하나가 손을 내밀었다. 그래서 산파는 붉은 실을 가져다가 그의 손목에 매고 “이것이 먼저 나왔다” 하고 말하였다.

29  그가 손을 거두매 그의 형이 나오매 여자가 가로되 네가 이렇게 엎드러졌느니라 하고 그리고 그의 이름은 페레즈였습니다.

30  그 때에 손목에 붉은 실이 있던 그의 형이 나와서 그의 이름을 세라라 하였더라

여호수아 2:18 (NIV)

18  우리가 그 땅에 들어갈 때에 우리를 낙담시키는 창에 이 붉은 줄을 매고 네 부모와 형제와 온 가족을 네 집으로 인도하지 아니하고

히브리서 11:31 (NIV)

31  믿음으로 기생 라합은 정탐꾼을 영접하였으므로 순종치 아니하는 자들과 함께 죽임을 당하지 아니하였느니라

고린도전서 9:26-27 (NIV)

26  그러므로 나는 목적 없이 달리는 사람처럼 달리지 않습니다. 나는 공기를 두드리는 사람처럼 싸우지 않습니다.

27  그렇지 아니하다 내가 내 몸을 쳐서 종으로 삼는 것은 내가 남에게 전파한 후에 상을 받기에 모자람이 없게 하려 함이라

히브리서 10:38 (NIV)

38  그러나 나의 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 그가 뒤로 물러나면 나는 그를 기뻐하지 않을 것입니다.”

백성이 보아스에게 이르되 당신의 집은 다말이 유다에게 낳은 베레스의 집과 같기를 원하노라 베레스는 동생 제라와 쌍둥이로 태어났습니다. 그들이 태어날 때 제라가 먼저 손을 내밀었습니다. 그런 다음 산파는 그의 손에 붉은 실을 매었습니다. 우리는 붉은 실이 구원을 상징하는 것을 봅니다. 라합과 그녀의 가족은 그녀의 창문에 있는 붉은 줄로 구원을 받았습니다. 정탐꾼들도 이 진홍색 실이나 끈을 타고 내려감으로써 죽음에서 구원받았습니다. 세라는 이 붉은 구속 실을 잡으려고 손을 뻗었지만 손을 다시 안으로 끌어당겼습니다. 그런 다음 베레스는 세라 앞으로 밀어냈습니다. 메시아 예수의 족보(세라 아님)에 기록된 사람은 베레스입니다. 이 두 아기의 차이점은 하나는 메시아의 족보에서 받아들여지고 다른 하나는 거부된 것입니다. 글쎄, 차이점은 하나가 뒤로 물러났다는 것입니다. 음녀 라합은 하나님을 믿는 믿음을 행사했기 때문에 메시아의 족보에 기록되었습니다. 룻도 마찬가지이며, 하나님을 향한 믿음과 끈기를 발휘하여 메시아 족보에도 기록되었습니다. 사도 바울도 자신이 불확실한 것과 싸우지 않고 결격되지 않도록 자신의 몸을 단련한다고 말합니다. 바울은 자신의 경주를 마치고 천국 가족이 되기 위해 적극적이고 끈질긴 믿음을 행사했습니다. 히브리서 10장 38절에 보면 누구든지 뒤로 물러가면 하나님이 그를 기뻐하지 아니하신다고 했습니다. 신자는 하나님에 대한 끈질긴 믿음을 나타내야 합니다. 그렇지 않으면 종족에서 제외될 수 있습니다. 그들은 손에 홍실을 가졌으나 뒤로 물러난 세라와 같이 되어서는 안 됩니다.

102. 룻 4:13 보아스가 룻을 취하여 그의 아내가 되니라 그가 그녀에게 들어갔을 때, 주님은 그녀에게 임신을 주셨고, 그녀는 아들을 낳았습니다.

누가복음 1:31-32 (NIV)

31  네가 잉태하여 아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라

32  그가 큰 자가 되고 지극히 높으신 이의 아들이라 일컬어지리라 주 하나님이 그 조상 다윗의 왕위를 그에게 주시리니

마태복음 1:5-6 (NIV)

 살몬은 보아스의 아버지라 그의 어머니는 라합이며 보아스는 오벳의 아버지이며 그의 어머니는 룻이며 오벳은 이새의 아버지이며

 다윗 왕의 아버지 이새와 다윗은 우리아의 아내였던 솔로몬의 아버지이며,

룻의 아들은 메시아의 족보에 기록되었습니다. 이것은 예수님께서 다윗의 혈통으로 오실 것이라는 예언의 성취의 일부입니다. 오벳은 다윗 왕의 할아버지입니다. 오벳은 룻의 아들이었습니다.

103. 룻 4:14 그 여인들이 나오미에게 이르되 찬송하리로다 여호와를 찬송하리로다 그가 오늘날 너를 가까운 친척 없이 버려 두지 아니하시고 그의 이름이 이스라엘에서 유명하기를 바랍니다.

빌립보서 2:9 (NIV)

 그러므로 하나님이 그를 지극히 높여 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 주사

나오미는 과부였지만 가까운 친척이 없는 것은 아닙니다. 그녀의 성은 남편과 아들들의 죽음으로 인해 잊혀지지 않았습니다. 이제 그녀의 이름은 유명해졌습니다. 그녀는 며느리 룻을 통해 메시아 예수의 족보에 기록되었습니다. 이것은 큰 영광이며 그녀의 친족의 이름은 지상의 모든 이름보다 참으로 유명합니다. 예수님은 그 이름이 하나님께 높임을 받는 친족이십니다!

104. 룻 4:15 그가 당신에게 생명의 회복자가 되시며 당신의 노년의 양육자가 되시기를 빕니다.

이사야서 58:12 (NIV)

12  당신의 백성은 고대의 폐허를 재건하고 오래된 기초를 세울 것입니다. 당신은 부서진 벽의 수리자, 주거지가 있는 거리의 복원자로 불릴 것입니다.

이사야서 60:16 (NIV)

16  네가 민족들의 젖을 마시며 왕의 젖을 먹으리라 그리하면 나 여호와가 너희의 구원자요 구속자요 야곱의 전능자인 줄 너희가 알리라.

요한계시록 5:9 (NIV)

 그들이 새 노래를 불러 이르되 두루마리를 가지시고 그 인봉을 떼기에 합당하시도다 일찍 죽임을 당하시고 각 족속과 방언과 백성과 나라 가운데서 사람들을 피로 사서 하나님께 드리심이니이다

과부였던 나오미는 도와줄 사람이 아무도 없었습니다. 남편과 그녀의 아들들은 그녀가 공급을 원하는 사람들이었습니다. 그러나 이제 그녀에게는 진정한 친족 구속자가 있습니다. 예수님은 인간과 하나님을 갈라놓은 틈이나 틈을 메꾸는 분입니다. 예수님은 신자들이 거할 의로운 길이나 길을 회복시키십니다. 나오미는 더 이상 혼자가 아닙니다. 그녀는 지구상의 모든 부족과 인종의 유대인과 이방인 모두와 관련이 있습니다. 그녀는 이방인과 왕이 모두 그녀의 새로운 친척이기 때문에 양육을 받을 수 있습니다. 그녀는 예수 안에 큰 세계적인 가족이 있습니다.

105. 룻 4:15 “너를 사랑하고 일곱 아들보다 나은 며느리를 위하여.

갈라디아서 4:6-7 (NIV)

 너희가 아들인고로 하나님이 그 아들의 영을 우리 마음 가운데 보내  사 아버지 아버지라 부르게 하셨느니라

 그러므로 당신은 더 이상 종이 아니라 아들입니다. 그리고 당신이 아들이기 때문에 하나님은 당신을 상속자로 삼으셨습니다.

에베소서 3:8 (NIV)

 내가 하나님의 모든 백성 중에 지극히 작은 자보다 작으나 내게 주신 은혜는 측량할 수 없는 그리스도의 풍성을 이방인들에게 전하게 하심이라

그 당시 과부에게 아들은 중요했습니다. 아들은 남편이 죽은 후 과부의 유일한 부양의 희망이었습니다. 7은 완료 또는 이행의 수입니다. 사람들은 룻이 “일곱” 아들보다 낫다고 말했습니다. 룻이 과부의 일곱 아들보다 나은 이유는 무엇입니까? 룻은 끈기와 믿음으로 예수님의 혈통에 들어갔습니다. 나오미는 이제 룻을 통해 예수님과 관계를 맺었습니다. 신자는 하나님의 자녀인 동시에 하나님의 상속자입니다. 상속자가 된다는 것은 아버지가 소유한 것을 상속받는 것입니다. 에베소서 3장 8절은 메시야 예수 안에 있는 측량할 수 없는 풍성이 믿는 자들이 기업으로 받을 것이라고 말씀합니다. 나오미는 이제 전 남편 엘리멜렉을 통해 얻은 것보다 예수님을 통해 더 많은 것을 상속받을 수 있습니다.

106. 룻 4:15에서 그를 낳으셨다.

누가복음 11:51 (NIV)

51  아벨의 피로부터 제단과 성소 사이에서 죽임을 당한 스가랴의 피까지라 네, 이 세대가 모든 책임을 질 것입니다.

사도행전 17:26 (NIV)

26  한 사람으로 모든 족속을 만드사 온 땅에 거하게 하시고 그리고 그분은 그들에게 정해진 시간과 그들이 살아야 할 정확한 장소를 결정하셨습니다.

마태복음 27:24 (NKJV)

24  빌라도는 자기가 도무지 이기지 못하고 오히려  난리가 난 것을  보고 물을 가져다가 무리 앞에서 손을 씻으    이르되 이 의인의 피에 대하여 나는 무죄하니라 당신은  그것을 참조하십시오.”

마태복음 27:4 (NKJV)

 이르시되 내가 무죄한 피를 팔아 죄를 범하였노라 그리고 그들은 “그게  우리  에게 무엇입니까? 당신은  그것을 참조하십시오!”

요한일서 1:7 (NKJV)

 그러나 그가 빛 가운데 계신 것 같이 우리도 빛 가운데 행하면 우리가 서로 사귐이 있고 그의 아들 예수 그리스도의 피가 우리를 모든 죄에서 깨끗하게 하실 것이요

에베소서 2:13 (NKJV)

13  그러나 이제는 전에 멀리 있던 너희가 그리스도 예수 안에서 그리스도의 피로 가까워졌느니라

히브리서 9:13 (NKJV)

13  수소와 염소의 피와 암송아지의 재를 부정한 자에게 뿌려 그 육체를 정결하게 하여 거룩하게 하고

룻은 오벳을 낳았다는 것은 그녀가 그를 낳았다는 의미입니다. 이것은 그녀가 오베와 혈연으로 관련되어 있음을 의미합니다. 피는 죄와 깊은 관련이 있습니다. 아벨은 자신의 무고한 피를 가장 먼저 흘린 사람이었습니다. 가인의 피보다 아벨의 피가 더 무죄한 이유는 무엇입니까? 차이점은 하나님께 대한 그들의 믿음에 있었습니다. 아벨은 믿음으로 좋은 제사를 드렸습니다. 사도행전 17장 26절에서 우리는 땅의 모든 사람이 한 혈통으로 지음을 읽었습니다. 그러나 어떤 사람들은 무고한 피를 가지고 있고 어떤 사람들은 그렇지 않습니다. 신자들은 예수님의 피로 죄에서 깨끗함을 받았습니다. 그러나 지상의 모든 사람이 깨끗해지는 것은 아닙니다. 믿음으로 예수의 피를 전가한 자만이 깨끗함을 받고 무죄한 피를 가집니다. 룻은 메시아 예수의 혈통에서 오벳을 낳았습니다. 그녀의 피는 순결했고 믿음으로 하나님께 나아왔기 때문에 이 큰 영광을 받기에 합당했습니다.

107. 룻 4:16 나오미가 아이를 안고 품에 안고 유모가 되니라

갈라디아서 4:5 (NKJV)

 율법 아래에 있는 자들을 속량하시고 우리로 양자 됨을 얻게 하려 하심이니라

나오미의 며느리가 메시아 예수의 혈통이 된 것이 나오미에게 어떤 영향을 미쳤습니까? 이것이 어떻게 그녀를 구원에 연결시키는가? 키워드는 ‘입양’이다. 오벳이 나오미의 믿음으로 말미암아 약속의 자녀가 된 것처럼 믿는 자도 믿음으로 말미암아 하나님의 자녀가 될 수 있다.

108. 룻 4:17 이웃 여자들도 그에게 이름을 지어 주었다. “나오미에게 아들이 태어났다.” 그리고 그들은 그의 이름을 오베라고 불렀습니다.

로마서 6:22 (NKJV)

22  그러나 이제는 너희가 죄에서 해방되고 하나님께 종이 되어 거룩함에 이르는 열매를 맺었으니 그 끝은 영생이라

“오벳”이라는 이름은 종 또는 종을 의미합니다. 신자들이 예수님의 피로 죄에서 해방되면 하나님의 종이거나 종이 됩니다. 그들의 열매는 거룩함의 열매입니다. 결국 그들은 영생을 얻게 될 것입니다.

109. 룻 4:17 그는 다윗의 아버지인 이새의 아버지이다.

예레미야 23:5-6 (NKJV)

  여호와께서 말씀하시되 보라  날이 이르 리니 내가 다윗에게 의의 한 가지를 일으키리니 한 왕이 통치하고 번영하며 땅에서 공의와 공의를 행하리로다.

 그의 날에 유다가 구원을 받고 이스라엘이 평안히 거하리로다 이제  그의 이름   여호와 우리의 의라 일컬음을 받을 것이라

오벳은 다윗의 할아버지가 되었고 예레미야 23:5-6(및 기타)의 이 예언에 따르면 예수님은 다윗의 혈통에서 오실 것입니다.

110. 룻 4:18-22 베레스의 족보는 이러하니라 베레스는 헤스론을 낳았다. 헤스론은 람을 낳았습니다. 람은 암미나답을 낳았고 암미나답은 나손을 낳고 나손은 연어를 낳고 살몬은 보아스를 낳고 보아스는 오벳을 낳고 오벳은 이새를 낳고 이새는 다윗을 낳고

누가복음 3:33 (NIV)

33  유다의 증손 베레스의 증손이요 헤스론의 증손이요 람의 증손이요 암미나답의 증손이요

창세기 49:10 (NIV)

10  규가 유다를 떠나지 아니하며 치리자의 지팡이가 그 발 사이에서 떠나지 아니하기를 그 규가 자기에게로 이르고 만국의 순종이 그에게로 돌아갈 때까지라

요한계시록 5:5 (NIV)

 그러자 장로 중 하나가 나에게 말하였다. “울지 마십시오! 보라 유다 지파의 사자 다윗의 뿌리가 이기셨도다 그 두루마리와 그 일곱 인을 떼실 수 있느니라.”

이사야 11:1 (NIV)

 이새의 그루터기에서 한 싹이 돋아나고 그 뿌리에서 가지가 열매를 맺을 것이다.

예수님의 혈통의 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않습니다. 그 일부는 하나님을 기쁘시게 하는 믿음의 남녀들입니다. 그들은 이겨내고 끝까지 버텼던 사람들이었습니다. 이와 같이 믿는 자도 예수의 혈통으로 들어가게 됩니다. 그들은 그들 앞에 놓인 길을 마칠 때 믿음과 끈기로 그렇게 할 것입니다. 예수님은 유다 지파의 사자, 다윗의 뿌리, 이새의 줄기 등 다양한 족보 이름으로 불리고 있습니다. 이 사람들은 모두 예수님과 동일시되었습니다. 그들은 하나님을 기쁘시게 하는 사람들이었습니다. 지상에서의 여정을 끝까지 마친 모든 신자도 마찬가지입니다. 이 사람들은 이기는 자들이며 룻과 같은 메시야 예수와 모든 믿음의 영웅들과 동일시될 것입니다!

Russian

Рут-духовная аналогия

Руфь – это книга Ветхого Завета, богатая откровением о Божьем плане для человека. Руфь — это история язычника, уверовавшего в еврейского Мессию Йешуа. Она верна через еврейские и языческие урожаи (урожаи ячменя и пшеницы), и она становится частью рода Мессии через своего сына Овида. Это свидетельство того, что верующий остается верным на протяжении всей земной жатвы, до того времени, когда Родственник-Искупитель придет, чтобы принять их как свою невесту, когда Иешуа явится на земле для своего народа.

В книге Руфь содержится целый мир духовного богатства. Стоит только открыть их духовные глаза и увидеть славу Божьего откровения.

Ниже приводится поэтапное изучение книги Руфь. Священные Писания даны в виде списка из книги Руфь, а вспомогательные места Писания добавлены к каждому из основных текстов Писания для разъяснения и иллюстрации.

Действие книги Руфь происходит во времена Судей, когда Израиль находился в состоянии нравственной тьмы. Этот период времени в истории Израиля можно назвать их «темными веками!» Это было время беззакония и анархии, когда люди отказались от лидерства, и каждый делал то, что считал правильным. Не было стандарта Бога, которому нужно было следовать, поэтому тьма морального разложения и нищеты охватила еврейское общество в те дни. Из всей этой тьмы и анархии произошло нечто хорошее, когда нееврейская женщина-моавитянка доверилась Богу Израиля и вошла в родословную Мессии как прабабка царя Давида.

Рут

1. Руфь 1:1 И было в те дни, когда правили судьи.

Судей 2:13-15 (НИВ)

13  потому что они оставили его и стали служить Ваалу и Астартам.

14  В гневе Своем на Израиля Господь предал их разбойникам, которые разграбили их. Он продал их своим врагам со всех сторон, которым они уже не могли сопротивляться.

15  Когда Израиль выходил на войну, рука Господа была против него, чтобы поразить его, как Он клялся им. Они были в большом горе.

Судей 21:25 (НИВ)

25  В те дни у Израиля не было царя; каждый делал так, как считал нужным.

Матфея 9:35-36 (НИВ)

35  Иисус ходил по всем городам и селениям, уча в их синагогах, проповедуя благую весть о Царстве и исцеляя всякую болезнь и немощь.

36  Увидев толпы народа, Он сжалился над ними, потому что они были притеснены и беспомощны, как овцы без пастыря.

В те дни, когда правили судьи, народ Израиля находился в состоянии морального упадка. Они оставили Господа и вместо этого служили идолам. Господь разгневался на них, в результате чего они потерпели поражение от всех своих врагов. В то время в Израиле не было Царя, который мог бы вести и направлять народ. Их отвержение Бога привело к великой духовной пустоте. Бог не разговаривал с ними, и Царя у них тоже не было. В то время каждый человек делал то, что было правильным в его глазах. Не было ни естественного, ни духовного руководства. Люди превратились в овец без пастыря. Это было время беззакония и великой духовной тьмы.

2. Руфь 1:1 Что был голод в земле.

1 Царств 3:1 (НИВ)

 Отрок Самуил служил пред Господом при Илии. В те дни слово Господне было редким; видений было не много.

Матфея 4:4 (НИВ)

 Иисус ответил: «Написано: «Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих».

Иоанна 6:48-51 (НИВ)

48  Я есмь хлеб жизни.

49  Отцы ваши ели манну в пустыне, но умерли.

50  А вот хлеб, нисходящий с неба, который человек может съесть и не умереть.

51  Я есмь живой хлеб, сошедший с неба. Кто будет есть этот хлеб, тот будет жить вечно. Этот хлеб есть Моя плоть, которую Я отдам за жизнь мира».

В те дни в стране был «духовный голод». Не было широко распространенного откровения (это означает, что голос Бога можно было услышать редко), и он не сказал ни слова своему народу. Натурального хлеба недостаточно для поддержания человечества. Духовный хлеб Слова Божьего важнее натуральной пищи. Из-за непослушания Бог перестал говорить со Своим народом. Наступил «духовный» голод. Вот почему период Судей можно назвать «темными веками» в этот период еврейской истории!

3. Руфь 1:1 и некто из Вифлеема, Иудеи,

Матфея 2:1 (НИВ)

 После того, как Иисус родился в Вифлееме Иудейском, во времена царя Ирода, волхвы с востока пришли в Иерусалим

Матфея 2:6 (НИВ)

 Но ты, Вифлеем, в земле Иудейской, отнюдь не меньший среди князей Иудейских; ибо из тебя произойдет Вождь, который будет пастырем народа Моего, Израиля».

Муж Ноемини происходил из города Вифлеема или дома хлеба. Он оставил дом хлебный и голодал в земле Моавитской. Когда-то он имел пропитание, а теперь ничего не имеет и изголодался по духовному хлебу слова Божия. Слово «Вифлеем» означает дом хлеба. Этот город, в котором позже в истории находился «Хлеб жизни», который есть Иисус, еврейский Мессия.

4. Руфь 1:1 поселился в стране Моавитской,

Иоанна 8:44 (НИВ)

44  Ты принадлежишь своему отцу, дьяволу, и хочешь исполнить желание твоего отца. Он был человекоубийцей от начала, не держащимся истины, ибо в нем нет истины. Когда он лжет, он говорит на своем родном языке, ибо он лжец и отец лжи.

Колоссянам 1:13 (НИВ)

13  Ибо Он избавил нас от власти тьмы и ввел нас в Царство возлюбленного Сына,

Римлянам 6:16 (НИВ)

16  Разве вы не знаете, что, когда вы отдаете себя кому-то для повиновения ему в рабство, вы становитесь рабами того, кому вы подчиняетесь, — рабы ли вы греха, ведущего к смерти, или послушания, ведущего к праведности?

2 Коринфянам 4:4 (НИВ)

 Бог века сего ослепил умы неверующих, так что они не могут видеть света благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога.

Матфея 4:8-9 (НИВ)

 Опять же, дьявол взял его на очень высокую гору и показал ему все царства мира и их великолепие.

 «Все это дам тебе, — сказал он, — если ты преклонишься и поклонишься мне».

Слово «Моав» означает «твой отец». Этот человек (муж Ноемини) оставил хлебный дом и пошел в землю Моава или в землю своего отца. Когда человечество отпало от Бога, дьявол автоматически стал их новым отцом. Иисус сказал фарисеям, что они от отца их дьявола. Те, кто не принадлежит Иисусу, автоматически становятся детьми дьявола. Когда Адам впервые подчинился сатане, он стал его рабом. Сатана стал богом этого мира или правителем этого мира. Сатана мог по закону предложить мир и все его царства Иисусу, потому что эти вещи официально принадлежали ему. Эти вещи были проданы дьяволу Адамом, когда Адам совершил государственную измену Богу и вместо этого повиновался дьяволу.

5. Руфь 1:1 он и его жена и его два сына.

Бытие 4:1-2 (НИВ)

 Адам спал со своей женой Евой, и она зачала и родила Каина. Она сказала: «С помощью Господа я родила человека».

 Позже она родила ему брата Авеля. Авель пас скот, а Каин возделывал землю.

У этого человека из Вифлеема и его жены было два сына в земле отца их дьявола. Эти рождения происходили после того, как они были удалены из места снабжения, называемого домом хлеба. Это говорит также об Адаме и Еве, у которых было два сына после того, как они были изгнаны из своего места обеспечения в Эдемском саду и отправились жить в землю проклятия и духовной тьмы.

6. Руфь 1:2. Имя этому человеку было Елимелех, имя жены его было Ноеминь, а имена двух его сыновей были Махлон и Хилион.

Бытие 3:8 (НИВ)

 И услышали этот человек и жена его голос Господа Бога, когда он шел в саду в прохладе дня, и скрылись от Господа Бога среди деревьев сада.

Бытие 3:16 (НИВ)

16  Жене он сказал: умножу твои муки деторождения; с болью вы будете рожать детей. Твое желание будет с твоим мужем, и он будет господствовать над тобой».

Бытие 4:1 (НИВ)

 Адам спал со своей женой Евой, и она зачала и родила Каина. Она сказала: «С помощью Господа я родила человека».

Бытие 4:5 (НИВ)

 а на Каина и на дар его он не смотрел благосклонно. Каин очень разгневался, и лицо его поникло.

Бытие 4:7 (НИВ)

 Если ты будешь поступать правильно, неужели ты не будешь принят? Но если вы не делаете того, что правильно, грех притаился у вашей двери; оно желает иметь вас, но вы должны овладеть им».

Бытие 4:4 (НИВ)

 А Авель принес тук от первенцев своего стада. Призрел Господь на Авеля и на дар его,

Имя «Елимелех» означает «мой Бог — Царь». В Бытии 3:8 Бог упоминается как «Господь Бог». Что касается отношений Адама с Богом, Бог есть «Господь Бог». Лорд равен тому, чтобы быть «королем». Адам мог ясно сказать: «Мой Бог — Царь». Таким образом, Елимелех является прообразом Адама. Адам когда-то ходил с Богом, но потерял отношения и был отделен от Бога грехом.

Имя «Наоми» означает красивая, приятная. В Бытии 3:16 Бог говорит Еве, что ее «желанием» будет ее муж. Ева согласна со своим мужем Адамом. Наоми — это прообраз Евы.

Имена двух его сыновей были Махлон и Хилион. Самый старый указан первым. В Бытии 4:1 мы читаем, что первенцем был Каин. Каин был самым старшим. Имя «Махлон» означает немощь или грех. Мы читаем в Бытии 4:5-7, что Каин согрешил перед Богом, когда пытался принести бескровную жертву. Каин был самым старшим, и он был в грехе. Махлон — это прообраз Каина.

Имя «Хилион» означает полный, совершенный. В Бытие 4:4 мы читаем, что Бог принял приношение Авеля. Грехи Авеля были очищены его кровавой жертвой. Авель стал совершенным и совершенным в глазах Божьих. Как и Хилион, Авель также был вторым рожденным сыном. Хилион — это прообраз Авеля.

7. Руфь 1:2 Ефрафяне из Вифлеема, Иудея.

Бытие 41:52 (НИВ)

52  Второго сына он назвал Ефремом и сказал: «Это потому, что Бог сделал меня плодовитым в земле моего страдания».

Бытие 48:19 (НИВ)

19  Но его отец отказался и сказал: «Я знаю, сын мой, я знаю. Он тоже станет народом, и он тоже станет великим. Тем не менее его младший брат будет больше его, и его потомки составят группу народов».

Откровение 5:9 (НИВ)

 И пели они новую песню: «Достоин ты взять свиток и снять с него печати, потому что ты был заклан, и своей кровью ты приобрел людей для Бога из всякого колена и языка, и народа и племени.

1 Царств 17:12 (НИВ)

12  Давид был сыном ефрафянина, по имени Иессея, из Вифлеема Иудейского. У Иессея было восемь сыновей, и во времена Саула он был стар и преклонен.

Иеремия 33:15 (НИВ)

15  В те дни и в то время Я произведу Отрасль праведную от рода Давидова; он будет делать то, что справедливо и правильно на земле.

Бытие 41:50-52 (НИВ)

50  Прежде, чем наступили годы голода, родились у Иосифа два сына от Асенефы, дочери Потифера, жреца Оновского.

51  Иосиф назвал своего первенца Манассией и сказал: «Это потому, что Бог дал мне забыть все мои бедствия и весь дом моего отца».

52  Второго сына он назвал Ефремом и сказал: «Это потому, что Бог сделал меня плодовитым в земле моего страдания».

Бытие 48:17-20 (НИВ)

17  Когда Иосиф увидел, что его отец возложил правую руку на голову Ефрема, он был недоволен; поэтому он взял отца своего за руку, чтобы перенести ее с головы Ефрема на голову Манассии.

18  Иосиф сказал ему: нет, отец мой, это первенец; положи правую руку ему на голову».

19  Но его отец отказался и сказал: «Я знаю, сын мой, я знаю. Он тоже станет народом, и он тоже станет великим. Тем не менее его младший брат будет больше его, и его потомки составят группу народов».

20  И благословил их в тот день и сказал: от твоего имени Израиль произнесет это благословение: «Пусть Бог сделает тебя подобным Ефрему и Манассии». И он поставил Ефрема впереди Манассии.

Иеремия 31:9 (НИВ)

 Они придут со слезами; они будут молиться, когда я верну их. Я поведу их вдоль потоков вод по ровной дороге, где они не споткнутся, потому что Я отец Израиля, а Ефрем мой первенец.

Иеремия 31:20 (НИВ)

20  Не Ефрем ли мой возлюбленный сын, дитя, которым я наслаждаюсь? Хотя я часто говорю против него, я все еще помню его. Поэтому мое сердце жаждет его; У меня к нему великое сострадание», — говорит Господь.

Иеремия 31:18 (НИВ)

18  Я слышал стоны Ефрема: «Ты вразумил меня, как непокорного тельца, и я вразумлен. Восстанови меня, и я возвращусь, потому что Ты Господь Бог мой.

Эти люди были «ефрафянами» из Вифлеема, Иудеи. Быть ефратянином означает, что человек является потомком Ефрема. Второй сын Иосифа, Ефрем, должен был стать множеством народов. В Откровении 5:9 говорится, что люди из множества разных народов стали «одним» через Иисуса. Царь Давид был сыном ефрафянина по имени Иессей. Иеремия 33:15 говорит, что от Давида произрастет праведная ветвь. Именно через род Давида родился Спаситель. Иисус Спаситель пришел через Давида и из рода Ефрема, второго сына Иосифа. Таким образом, Ефрем, второй сын, ставится перед первенцем. В Иеремии 31:9 Бог говорит, что Ефрем — мой первенец. Иеремия 31:20 говорит, что, хотя Бог и говорил против Ефрема, Он все равно помилует его. В Иеремии 31:

Эти ефрафяне из Вифлеема, Иуды, происходят из рода Иисуса. Однако они находятся в месте духовного голода, отрезанные от Бога. Бог услышал, как они оплакивали себя, и не забыл их. Бог явит им Свою милость.

8. Руфь 1:2, и они пошли в страну Моав и остались там.

Бытие 3:23 (НИВ)

23  И изгнал его Господь Бог из Эдемского сада, чтобы возделывать землю, из которой он был взят.

Бытие 3:17 (НИВ)

17  Адаму он сказал: за то, что ты послушал жену твою и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе: не ешь от него, проклята земля за тебя; в мучительном труде будешь питаться от него во все дни жизни твоей.

2 Петра 2:14 (НИВ)

14  С глазами, полными прелюбодеяния, они никогда не перестанут грешить; они соблазняют неуравновешенных; они мастера жадности — проклятый выводок!

Иеремия 12:2 (НИВ)

 Ты посадил их, и они пустили корни; они растут и плодоносят. Вы всегда у них на устах, но далеки от их сердец.

Матфея 3:10 (НИВ)

10  Топор уже лежит при корне дерев, и всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубят и бросят в огонь.

Без Иисуса люди не могут приносить никаких добрых плодов праведности. Плодом Духа являются любовь, радость, мир, терпение, благость, милосердие, верность, кротость и самообладание. Человек, отделенный от Бога, не может приносить добрые плоды. Плод жизни неверующего – прелюбодеяние, блуд, нечистота, идолопоклонство, ненависть, ревность, гнев, зависть, пьянство и другие злые дела. Отделившись от Бога, человечество стало окаянным чадом. Они не могут приносить добрые плоды, поэтому будут сожжены в адском огне, как бесплодное дерево, срубленное и сожженное в огне. Адам мог производить тернии и волчцы только потому, что быть вдали от Бога — это место проклятия. Эти ефрафяне были отделены от дома хлеба. Они пошли в Моав и находятся в земле проклятия.

9. Руфь 1:3. Затем умер Елимелех, муж Ноемини, и у нее остались два сына ее.

Римлянам 6:23 (НИВ)

23  Ибо возмездие за грех — смерть, а дар Божий — жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.

Исаия 59:2 (НИВ)

 Но беззакония ваши отделили вас от Бога вашего; грехи ваши скрыли от вас лицо его, так что он не слышит.

Адам умер духовно, когда он был отделен от Бога своим грехом. Так умер Елимелех в земле Моавитской, отделенной от Вифлеема, дома хлеба. Возмездие за грех — смерть, а духовная смерть — отделение от Бога.

10. Руфь 1:4 И взяли они себе жен из женщин Моавитских: имя одной Орфа, а имя другой Руфь.

Имя «Орпа» означает «череп». Имя «Руфь» означает «удовлетворенная». Позднее Орфа вернулась к своему языческому народу, его ложным богам и идолопоклонству, в то время как Руфь продолжала верить в Бога Израиля. Те, кто отвернутся от Иисуса и вернутся в мир, испытают смерть (как череп и скрещенные кости, обозначающие яд), таким образом, Орпа означает череп. Оставить Господа и снова вернуться в мир — это яд или духовная смерть. Руфь говорит о том, что она была духовно удовлетворена, шла с Господом и получала свое духовное наследие на небесах.

11. Руфь 1:4 И жили они там около десяти лет.

Луки 3:23 (НИВ)

23  Самому же Иисусу было около тридцати лет, когда он начал свое служение. Он был сыном, как думали, Иосифа, сына Илиева,

В Луки 3:23-28 мы находим список поколений между Адамом и Иисусом. В стихе 23 говорится, что Иисус начал Свое служение примерно в тридцатилетнем возрасте. Тридцать говорит о завершении или совершенстве. Тридцать представляет период времени между Адамом и Иисусом (период завершения поколений до времен Иисуса). Число десять равно одной трети или 30% от тридцати. Ефрафяне жили в земле Моава около десяти лет, или примерно 30% времени между Адамом и Иисусом. Около трети пути по генеалогии приближает нас ко времени Руфи. Таким образом, это духовная иллюстрация того, что десять лет здесь относятся ко времени Руфи, поскольку оно соответствует генеалогии, приведенной в Луки 3:23-28.

12. Руфь 1:5 Тогда умерли и Махлон, и Хилион; так женщина пережила своих двух сыновей и мужа.

Бытие 5:5 (НИВ)

 Всего Адам прожил 930 лет, а потом умер.

Римлянам 5:12 (НИВ)

12  Посему, как через одного человека грех вошел в мир, а через грех смерть, и таким образом смерть пришла ко всем человекам, потому что все согрешили,

Адам умер, его сыновья умерли, и все поколения людей после них все умерли. Смерть перекинулась на всех мужчин. Все человечество отрезано от Бога и является духовно мертвым человеком. Первородный грех Адама распространился на все человечество, потому что все они рождены во грехе. Ноеминь потеряла мужа и обоих сыновей и осталась в нищете в стране смерти и тьмы.

13. Руфь 1:6 И встала она с невестками своими, чтобы вернуться из области Моавитской, ибо слышала она в стране Моавитской, что Господь посетил народ Свой, дав им хлеб.

Луки 1:68-69 (НИВ)

68  «Хвала Господу, Богу Израилеву, что Он пришел и искупил Свой народ.

69  Он воздвиг нам рог спасения в доме Давида, раба Своего.

Иоанна 6:32-33 (НИВ)

32  Иисус сказал им: истинно говорю вам, не Моисей дал вам хлеб с неба, но Отец Мой дает вам истинный хлеб с неба.

33  Ибо хлеб Божий есть тот, кто сходит с неба и дает жизнь миру».

Иоанна 6:35 (НИВ)

35  Тогда Иисус заявил: «Я есмь хлеб жизни. Тот, кто приходит ко мне, никогда не будет голодать, и тот, кто верит в меня, никогда не будет испытывать жажду.

Бог посетил свой народ и дал им «хлеб». Этот хлеб есть Иисус, дающий жизнь миру. Иисус есть этот хлеб жизни, и Он родился в Вифлееме, доме хлеба. Ноеминь услышала в стране тьмы и проклятия, что Бог посетил сынов Израилевых и дал им хлеба. Этот хлеб есть Иисус, хлеб жизни, родившийся в Вифлееме.

14. Руфь 1:7 И вышла она из того места, где была, и две невестки ее с нею, и пошли они дорогой, чтобы возвратиться в землю Иудейскую.

Михей 7:9 (НИВ)

 За то, что я согрешил против него, я буду нести гнев Господа, доколе он не будет защищать меня и не утвердит мою правоту. Он выведет меня на свет; Я увижу его праведность.

Матфея 4:16 (НИВ)

16  народ, живущий во тьме, увидел свет великий; на тех, кто живет в стране тени смертной, воссиял свет».

Ефесянам 2:12 (НИВ)

12  помните, что вы были в то время отделены от Христа, отлучены от гражданства Израиля и от чужеземцев к заветам обетования, без надежды и без Бога в мире.

Иоанна 4:22 (НИВ)

22  Вы, самаритяне, поклоняетесь тому, чего не знаете; мы поклоняемся тому, что знаем, ибо спасение от иудеев.

Все люди согрешили и лишены славы Божьей. Наши грехи скрыли от нас лик Божий. Он отослал нас от Своего присутствия в страну тьмы и смерти, пока Он не вступится за нас. Иисус является посредником между человечеством и Богом. Он умоляет нас и принимает наше наказание. Иисус выводит нас из тьмы к свету. Две невестки были язычниками. Когда-то они были женаты на евреях, но их разлучила смерть. Спасение через Иисуса пришло от евреев. Язычники были снаружи, исключены из спасения и вещей Божьих. Они подобны вдовам без надежды и без мужа, и холостым без пропитания. Они представляют собой образ тех, кто лишен надежды и отрезан от Бога в стране тьмы.

15. Руфь 1:8, и Ноеминь сказала двум своим невесткам: «Пойдите, возвратитесь каждая в дом матери своей. Господь помилует тебя, как ты поступил с умершим и со мной.

Матфея 8:21-22 (НИВ)

21  Другой ученик сказал Ему: «Господи, позволь мне прежде пойти и похоронить моего отца».

22  Но Иисус сказал ему: «Следуй за Мною, и предоставь мертвым погребать своих мертвецов».

Луки 14:26 (НИВ)

26  Если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником.

Один из потенциальных учеников Иисуса хотел сначала вернуться домой и позаботиться о своем отце. Когда его отец умирал от старости, тогда ученик освобождался от своей родительской ответственности и мог свободно следовать за Иисусом. Но Иисус сказал следовать за ним и позволить мертвым хоронить своих мертвецов. Иисус важнее даже самого близкого из всех человеческих отношений на земле. Наоми говорила своим невесткам, возвращайтесь в свою страну тьмы. Вернитесь к своим духовно мертвым людям. Наоми отговаривала своих невесток следовать за ней. За тех, кто следует за Иисусом, также приходится платить. Иисус также отговаривал людей следовать за ним, которые не были преданы ему на 100%.

16. Руфь 1:9 Господь дарует вам найти покой каждой в доме своего мужа. «Тогда она поцеловала их, и они возвысили голоса свои и заплакали.

2 Петра 2:22 (НИВ)

22  О них верны пословицы: «Пес возвращается на свою блевотину» и «вымытая свинья возвращается на свою блевотину».

Мужья невесток оба мертвы. Наоми говорит им, возвращайтесь в дом смерти. Вернитесь к миру и его путям.

17. Руфь 1:10 И они сказали ей: «Конечно, мы вернемся с тобой к твоему народу».

Матфея 4:25 (НИВ)

25  За Ним последовало множество народа из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и окрестностей за Иорданом.

Было много людей, которые следовали за Иисусом, потому что быть последователем легко. Им это ничего не стоит. Однако многие следовали за Иисусом по неправильным причинам, потому что некоторые хотели только увидеть некоторые чудеса, а другие хотели получить бесплатную еду, но Иисус не был заинтересован в том, чтобы огромные толпы следовали за ним. Он хотел, чтобы за ним шли только те, кто продал все, чтобы были его учениками и поставили его на первое место даже перед своими ближайшими родственниками на земле и даже перед собственной жизнью.

18. Руфь 1:11 но Ноеминь сказала: «Обернитесь, дочери мои; почему ты пойдешь со мной? Есть ли еще сыновья во чреве моем, чтобы быть вам мужьями?

Матфея 8:19-20 (НИВ)

19  Тогда подошел к нему законник и сказал: «Учитель, я буду следовать за тобой, куда бы ты ни пошел».

20  Иисус ответил: у лисиц есть норы, и у птиц небесных есть гнезда, а Сыну Человеческому негде преклонить голову.

Иоанна 6:26 (НИВ)

26  Иисус отвечал: истинно говорю вам, вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлебы и насытились.

Иоанна 6:27 (НИВ)

27  Старайтесь не о пище, которая портится, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий. На нем Бог-Отец поставил свою печать одобрения».

Иисус не предлагал никаких материальных благ или красивых домов тем, кто следовал за ним. У него не было естественных домов, которые он мог бы предложить своим последователям. Иисусу негде было преклонить голову. Далее он сказал: «Не ищите естественной пищи, а ищите духовную пищу, которая имеет большее значение». Следование за Ноеминь не давало никакой надежды на естественную награду. Наоми была вдовой, без кормильца и без сыновей. Она не предлагала финансовой безопасности никому, кто следовал за ней. Ноеминь представляет следование за Мессией.

19. Руфь 1:12-13 Вернитесь, дочери мои, идите; ибо я слишком стара, чтобы иметь мужа. Если бы я сказала, что у меня есть надежда, даже если бы у меня сегодня вечером был муж и родились сыновья, вы бы ждали их, пока они не вырастут? Стали бы вы воздерживаться от того, чтобы иметь мужей?

Иоанна 6:54 (НИВ)

54  Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день.

Иоанна 6:60 (НИВ)

60  Услышав это, многие из его учеников сказали: «Это трудное учение. Кто может это принять?»

Иоанна 6:66 (НИВ)

66  С этого времени многие из его учеников обратились вспять и больше не следовали за ним.

Иисус не предлагал естественные блага, такие как натуральный хлеб или другую пищу. Пища, которую предлагал Иисус, была духовной пищей. Многие оставили Иисуса, потому что он не обещал им естественных вещей. Наоми также не предлагала никаких естественных благ тем, кто следовал за ней. Муж — источник пропитания, безопасности, детей, дома и всех надежд женщин того времени. Наоми говорит: «Я не предлагаю вам финансовой безопасности, домов, детей или чего-то еще, что считается стабильным или безопасным на этой земле. Я не предлагаю вам ничего естественного. Нет никакой естественной выгоды от следования за мной. Иисус намеренно отговаривал людей следовать за ним по неправильным причинам, и многие отвернулись и больше не следовали за ним.

20. Руфь 1:13 Нет моих дочерей; ибо очень огорчаю меня за вас, что рука Господня поднялась на меня!

2 Коринфянам 8:9 (НИВ)

 Ибо вы знаете благодать Господа нашего Иисуса Христа, что Он, хотя и был богат, но ради вас обнищал, чтобы вы обогатились Его нищетою.

У Иисуса не было природных богатств, которые он мог бы предложить. Он покинул небеса и всю их славу и пришел на землю в образе человека. Он родился в яслях и не имел постоянного жилья. Наоми также нечего было предложить в естественной сфере.

21. Руфь 1:14 Тогда они возвысили голос свой и снова заплакали.

Луки 23:28 (НИВ)

28  Иисус повернулся и сказал им: «Дочери Иерусалима, не плачьте обо мне; плачьте о себе и о своих детях.

Женщины плакали об Иисусе, который направлялся к распятию, но Иисус сказал, что они должны плакать о себе. Это те, кто попал в настоящую беду. Люди могут иметь всю безопасность, которую может предложить мир, а затем они могут умереть и оказаться в аду. Им следовало приберечь слезы для себя, потому что они были в гораздо большей беде и даже не подозревали об этом. Да, Иисус претерпел смерть на кресте, но именно люди, лишенные надежды, жили в стране тьмы, отделенной от Бога.

22. Руфь 1:14 и Орфа поцеловала свекровь свою,

Луки 22:47-48 (НИВ)

47  Пока он еще говорил, подошла толпа, и предводителем ее был человек, которого звали Иуда, один из двенадцати. Он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать его,

48  но Иисус спросил его: «Иуда, целованием ли ты предаешь Сына Человеческого?»

Поцелуй — это внешний знак привязанности, но внутри сердце Иуды было полно предательства. Многие плотские христиане внешне говорят о своей привязанности к Господу, но внутри их сердце далеко от Него. Они принимают его в качестве страховки от огня, чтобы избежать ада, не делая его хозяином своей жизни и не подчиняясь ему. Любовь к Господу без «господства» подобна поцелую Иуды, который является только внешней демонстрацией привязанности (но его сердце было далеко от него).

23. Руфь 1:14 но Руфь прильнула к ней.

Иоанна 6:67-68 (НИВ)

67  «Ты тоже не хочешь уйти, не так ли?» Иисус спросил Двенадцать.

68  Симон Петр ответил Ему: «Господи, к кому нам идти? У тебя есть слова вечной жизни.

Питера не интересовала натуральная пища. Он знал, что у Иисуса была единственная истинная духовная пища. Петр не оставил Иисуса, но прильнул к нему, как Руфь прильнула к Ноемини.

24. Руфь 1:15 И сказала она: вот, невестка твоя вернулась к своему народу и к своим богам; возвращайся за своей невесткой».

Матфея 19:21-22 (НИВ)

21  Иисус ответил: «Если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах. Тогда приходи, следуй за мной».

22  Услышав это, юноша ушел печальный, потому что у него было большое состояние.

Иисус сказал: «Оставь все свое имущество и следуй за Мною. У Орпы не было ничего естественного, что она могла бы получить от своей овдовевшей свекрови, поэтому она вернулась к своей прежней жизни и отвернулась от Ноеминь.

25. Руфь 1:16-17 Но Руфь сказала: «Умоляй меня не оставлять тебя и не отворачиваться от следования за тобой; Куда бы вы ни пошли, я пойду; И где бы вы ни ночевали, я ночую; Твой народ будет моим народом, а твой Бог — моим Богом. Где ты умрешь, там и я умру, и там меня похоронят. То и то сотвори со мною Господь, и еще больше сделает, если что, кроме смерти, разлучит нас с тобою».

Луки 14:28-33 (НИВ)

28  «Предположим, кто-нибудь из вас захочет построить башню. Не сядет ли он сначала и не оценит стоимость, чтобы посмотреть, достаточно ли у него денег, чтобы закончить его?

29  Ибо если он положит основание и не сможет совершить его, то всякий, увидевший это, посмеется над ним,

30  говоря: этот человек начал строить и не мог окончить.

31  Или предположим, что царь собирается пойти войной на другого царя. Не сядет ли он сначала и не подумает, в силах ли он с десятью тысячами человек противостоять идущему на него с двадцатью тысячами?

32  Если же он не может, то пошлет делегацию, пока та еще далеко, и будет просить об условиях мира.

33  Точно так же и любой из вас, кто не откажется от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.

Рут сначала подсчитала стоимость. Хотя вдове Ноемини нечего было предложить в естественной сфере, Руфь полностью отдалась, чтобы последовать за ней. Посвящение Руфи было на смерть.

26. Руфь 1:18 Когда она увидела, что она решила пойти с ней, она перестала говорить с ней.

Матфея 15:22-28 (НИВ)

22  И подошла к нему женщина-хананеянка из тех окрестностей и кричала: Господи, сын Давидов, помилуй меня! Моя дочь ужасно страдает от одержимости бесами».

23  Иисус не ответил ни слова. Тогда подошли к Нему ученики Его и умоляли Его: «Отпусти ее, потому что она все время кричит о нас».

24  Он ответил: «Я был послан только к заблудшим овцам Израиля».

25  Женщина подошла и стала перед ним на колени. «Господи, помоги мне!» она сказала.

26  Он ответил: «Нехорошо взять хлеб у детей и бросить их собакам».

27  «Да, Господи, — сказала она, — но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их».

28  Тогда Иисус ответил: «Женщина, у тебя великая вера! Ваша просьба удовлетворена». И выздоровела дочь ее в тот же час.

Эта женщина, просившая помощи у Иисуса, была хананеянкой и язычницей. Этих язычников евреи во времена Иисуса считали «собаками», потому что они, как правило, вели себя безбожно. Она взывала к Иисусу о помощи, но он просто проигнорировал ее и даже не ответил ей ни на одно слово. Она была настойчива и продолжала кричать ему вслед. Тогда Иисус сказал: «Меня посылали только к иудеям». Женщина упорствует и говорит: «Господи, помоги мне!» Затем Иисус нанес этой нееврейской женщине большое оскорбление и сказал: «Нехорошо бросать вещи Божьи собаке-язычнице, такой как ты!» Но эта женщина не поколеблется даже после трех отвержений от Господа. Она сказала: «Да, я языческая собака, но и собаки едят крохи со стола господ. Затем Иисус похвалил ее, сказав: «Велика твоя вера!» «Да будет с тобою по твоему желанию. Иисус трижды пытался обескуражить эту женщину. Он проигнорировал ее, а потом сказал, что его не посылали к язычникам, а потом даже оскорбил ее. Эту женщину невозможно было обескуражить. У нее была стойкая вера. Она держалась, пока не получила ответ.

Рут не будет обескуражен. Руфь была настойчива и не повернула назад даже после того, как Ноеминь сказала ей вернуться к своему народу. Она держалась за Наоми и сказала, что их никогда не разлучит только смерть. Ноеминь увидела, что Руфь полна решимости пойти с ней, и перестала отговаривать ее. Рут получила ответ. Она смогла стать последовательницей Наоми. Верующие в Иисуса должны быть такими же и цепляться за Иисуса и не отпускать, пока не умрут!

27. Руфь 1:19 И шли они вдвоем, пока не пришли в Вифлеем. И было, когда они пришли в Вифлеем, весь город взволновался о них; и женщины сказали: «Это Ноеминь?»

Матфея 21:10-11 (НИВ)

10  Когда Иисус вошел в Иерусалим, весь город пришел в движение и спрашивал: «Кто это?»

11  Народ отвечал: это Иисус, пророк из Назарета Галилейского.

Евреям 12:1 (НИВ)

 Итак, так как мы окружены таким великим облаком свидетелей, отбросим все, что мешает, и грех, который так легко запутывает, и будем с настойчивостью проходить назначенное нам поприще.

Откровение 21:2 (НИВ)

 Я видел святой город, новый Иерусалим, сходящий с неба от Бога, приготовленный как невеста, красиво одетая для своего мужа.

Руфь подсчитала цену и последовала за Ноеминь до самого города. Существует великое облако свидетелей, наблюдающих за верующими, которые еще не завершили свой забег. Они будут рады за других верующих и будут подбадривать их, когда они также завершат наш путь на земле. Многие будут взволнованы, увидев, как верующие входят в рай, так же, как они были взволнованы, увидев, как Ноеминь и Руфь входят в город Вифлеем.

28. Руфь 1:20 Она сказала им: не называйте меня Ноеминью; Зовите меня Марой, ибо Всемогущий очень жестоко поступил со мной».

Исайя 53:4 (НИВ)

 Конечно, он взял на себя наши немощи и понес наши печали, но мы считали его пораженным Богом, пораженным Им и страдающим.

Иешуа был поражен Богом и страдал. Всемогущий очень жестоко поступил с Иисусом, но Бог не был жесток, вместо этого все это происходило как наказание за грехи всего человечества. Иисус понес наказание, которое полагается каждому человеку, когда-либо жившему на земле, во всех поколениях.

29. Руфь 1:21 «Я вышла с полным, и Господь снова привел меня домой ни с чем.

Филиппийцам 2:7-8 (НИВ)

 а сам ничего не сделал, приняв природу раба, сделавшись подобным человеку.

 И оказавшись по виду как человек, смирил Себя и был послушен даже до смерти, и смерти на кресте!

Иисус был очень сыт, прежде чем покинуть небеса, потому что его улицы были сделаны из чистого золота, и он купался в славе Бога-Отца. Однако он добровольно отказался от всего этого и пришел на землю как человек. Он добровольно опустошил себя ради всего человечества, потому что любит их.

30. Руфь 1:21. Почему ты называешь меня Ноеминью, когда Господь свидетельствовал против меня, и Вседержитель поразил меня?

Исаия 53:10 (НИВ)

10  Однако воля Господа была сокрушить его и заставить его страдать, и хотя Господь сделает душу его жертвой повинности, он увидит потомство свое и продлит дни свои, и воля Господня будет иметь успех в руке его.

Божий план состоял в том, чтобы поразить Иисуса и причинить ему горе. Иисус был создан, чтобы стать жертвой за грехи всего человечества.

31. Руфь 1:22 И возвратилась Ноеминь, и Руфь Моавитянка, невестка ее, с нею, которая возвратилась из земли Моавитской.

Деяния 15:14 (НИВ)

14  Симон описал нам, как Бог сначала проявил заботу, взяв себе народ из язычников.

Руфь была взята из язычников Моава и стала избранницей Господа Бога Израиля.

32. Руфь 1:22 Они пришли в Вифлеем в начале жатвы ячменя.

Судей 7:13-14 (НИВ)

13  Гедеон пришел как раз в тот момент, когда человек рассказывал другу свой сон. «Мне приснился сон, — говорил он. «В стан Мадианитян рухнула круглая буханка ячменного хлеба. Он ударил по палатке с такой силой, что палатка опрокинулась и рухнула».

14  Друг его сказал: это не что иное, как меч Гедеона, сына Иоаса, израильтянина. Бог отдал мадианитян и весь стан в его руки».

Матфея 10:5-6 (НИВ)

 Эти двенадцать Иисус послал со следующими наставлениями: «Не ходи к язычникам и не входи ни в один город самаритян.

 Идите лучше к заблудшим овцам Израиля.

Жатва ячменя — это жатва евреев в Царство Божье. Ячменный пирог Гедеон был еврейским. Ячмень символичен для евреев. В Матфея 10:5-6 Иисус наставлял своих учеников не ходить ни в какие города язычников. Ученики должны были сначала проповедовать евангелие евреям. Урожай ячменя (или еврейский урожай) должен был наступить раньше, чем языческий урожай (урожай пшеницы). Точно так же натуральный ячмень собирают раньше, чем пшеницу, и это говорит о том, что Евангелие сначала было передано евреям (ячмень), прежде чем оно было дано язычникам (пшеница).

33. Руфь 2:1 У Ноемини был родственник по мужу своему, человек очень богатый,

Филиппийцам 2:6 (НИВ)

 Который, будучи по самой природе Богом, не считал, что равенство с Богом должно быть постигнуто,

Иисус был человеком большого богатства, потому что он был Сыном Божьим. Он был в форме Бога и, следовательно, был равен Богу. В этой части истории Вооз (богатый человек) представляет Иисуса.

34. Руфь 2:1 о семье Елимелеха; его звали Вооз.

Луки 3:23-38 (НИВ)

23  Самому же Иисусу было около тридцати лет, когда он начал свое служение. Он был сыном, как думали, Иосифа, сына Илиева,

(стихи 24-37 опущены)

38  сын Еноша, сын Сифа, сын Адама, сын Божий.

Евреям 2:17 (НИВ)

17  По этой причине он должен был во всем уподобиться своим братьям, чтобы стать милостивым и верным первосвященником в служении Богу и совершать искупление грехов народа.

Галатам 4:4-5 (НИВ)

 Но когда пришло время, Бог послал Сына Своего, рожденного от жены, рожденного по закону,

 чтобы выкупить подзаконных, чтобы нам получить полное право сыновей.

Луки 1:34-35 (НИВ)

34  «Как это будет, — спросила Мария у ангела, — если я девственница?»

35  Ангел ответил: «Дух Святой сойдет на тебя, и сила Всевышнего осенит тебя. Так святой, которого родят, назовут Сыном Божьим.

Евреям 4:15 (НИВ)

15  Ибо у нас нет первосвященника, который не может сострадать нашим немощам, но у нас есть такой же, как и мы, искушаемый во всем, но без греха.

1 Петра 1:19 (НИВ)

19  но драгоценной кровью Христа, агнца без порока и порока.

Вооз был родственником мужа Ноемини. Это означает, что Вооз был квалифицирован, чтобы помочь Ноемини. Точно так же и Иисус происходил из рода Адама. Первородный грех был передан через Адама, и действовал закон греха и смерти. Чтобы Иисус мог помочь тем, кто находится под этим законом греха и смерти, он должен был родиться под законом. Поэтому Он оставил Свой престол на небе и родился от женщины. Это дало Иисусу возможность помочь человечеству, став человеком. Иисус стал родственником человека. Иисус был человеком во всех смыслах, но без греха. Иисус не унаследовал первородный грех Адама. Кровь, которая текла в жилах Иисуса, была чистой. Группа крови новорожденного определяется отцом. Когда Мария зачала, она сделала это силой Святого Духа. Поэтому кровь в жилах Иисуса была драгоценна и свята, как Бог. Иисус не получил зараженную кровь по наследству от Адама. Он родился во всех отношениях человеком и в то же время он был чист и свят. Иисус — единственный человек, не унаследовавший первородного греха Адама. Подобно Воозу, Иисус — родственник, который может помочь нам, людям.

35. Руфь 2:2. И сказала Руфь Моавитянка Ноемини: «Пожалуйста, позволь мне пойти в поле и подбирать колосья после того, в чьих глазах я найду благосклонность». И она сказала ей: «Иди, дочь моя».

Откровение 14:15 (НИВ)

15  Тогда другой Ангел вышел из храма и воззвал громким голосом к сидящему на облаке: «Возьми серп твой и жни, потому что пришло время жатвы, ибо созрела жатва на земле».

Иоанна 4:35 (НИВ)

35  Не говорите ли: «Еще четыре месяца, а потом жатва»? Я говорю вам, откройте глаза и посмотрите на поля! Они созрели для сбора урожая.

Иисус сказал, что поля созрели для жатвы, но эта жатва говорит об жатве человеческих душ, а не о естественной жатве зерна.

36. Руфь 2:3 Тогда она ушла и пошла подбирать в поле за жнецами. И случилось ей прийти на ту часть поля, которая принадлежала Воозу, который был из рода Елимелеха.

Луки 10:2 (НИВ)

 Он сказал им: жатвы много, а делателей мало. Поэтому просите Господина жатвы, чтобы он послал работников на его жатвенное поле.

Римлянам 1:16 (НИВ)

16  Я не стыжусь благовествования, потому что оно есть сила Божия ко спасению всякого верующего: сперва иудея, потом и язычника.

Руфь начала жатву на части поля, принадлежащего Воозу. Вооз был еврейского происхождения. Руфь начала свою жатву первой с иудеев. Серп, который она использовала, был Евангелием Иисуса. Евангелие есть сила Божия ко спасению для всякого верующего, для иудея прежде всего, а потом для язычника. Сначала был урожай ячменя (урожай евреев), затем последовал урожай пшеницы (урожай язычников).

37. Руфь 2:4 Теперь вот, Вооз пришел из Вифлеема,

Матфея 2:1 (НИВ)

 После того, как Иисус родился в Вифлееме Иудейском, во времена царя Ирода, волхвы с востока пришли в Иерусалим

Матфея 2:6 (НИВ)

 Но ты, Вифлеем, в земле Иудейской, отнюдь не меньший среди князей Иудейских; ибо из тебя произойдет вождь, который будет пастырем народа Моего, Израиля». 

Вооз пришел из Вифлеема. Это символ Иешуа, который также пришел из Вифлеема и также имел еврейское происхождение.

38. Руфь 2:4 и сказал жнецам: «Господь с вами!» и они ответили ему: «Да благословит тебя Господь!»

Матфея 23:39 (НИВ)

39  Ибо говорю вам, что вы не увидите меня снова, пока не скажете: «Благословен грядущий во имя Господне».

Иисус сказал, что иудеи больше не увидят его, пока не скажут: «Благословен грядущий во имя Господне». Они не увидят Иисуса снова, пока открыто не примут Евангелие и не примут тех, кто проповедует Евангелие. Жнецы признали Вооза, сказав: «Да благословит тебя Господь». Это представляет евреев, когда они признают Иисуса своим Господом и Спасителем.

39. Руфь 2:5-6 И сказал Вооз слуге своему, начальнику жнецов: чья это девушка? И отвечал раб, который присматривал за жнецами, и сказал: это молодая моавитянка, которая вернулась с Ноеминью из земли Моавитской.

Матфея 4:19 (НИВ)

19.  «Идите, следуйте за Мною, — сказал Иисус, — и Я сделаю вас ловцами человеков».

Матфея 12:21 (НИВ)

21  На имя Его возложат надежду народы».

Руфь стала известна среди жнецов, присоединилась к жнецам и стала ловить людей. Она вышла из страны смерти. Она работает с работниками родственника Вооза. Она была язычницей, которая доверилась еврейскому Искупителю Воозу, точно так же, как язычница доверилась еврейскому Мессии Иисусу.

40. Руфь 2:7 И она сказала: «Пожалуйста, позволь мне подбирать и собирать вслед за жнецами среди снопов. И вот она пришла и осталась с утра до сих пор, хотя немного отдохнула в доме».

Матфея 24:45-46 (НИВ)

45  Кто же верный и благоразумный раб, которого господин поставил над слугами в доме своем, чтобы давать им пищу во время?

46  Хорошо будет тому рабу, которого господин застанет за этим, когда вернется.

Марка 6:30-31 (НИВ)

30  Апостолы собрались вокруг Иисуса и рассказали Ему обо всем, что они сделали и чему научили.

31  Потом, так как народу приходило и уходило так много, что они даже не успели поесть, он сказал им: пойдите со мной одни в тихое место и отдохните.

Иоанна 15:4 (НИВ)

 Пребудь во мне, и я пребуду в тебе. Ни одна ветвь не может приносить плода сама по себе; оно должно оставаться на лозе. И ты не можешь приносить плода, если не будешь во Мне.

Матфея 14:23 (НИВ)

23  Отпустив их, он один поднялся на гору помолиться. Когда наступил вечер, он был там один,

Вооз, повелитель жатвы, пришел на поле и нашел там Руфь за работой. Рут только немного отдохнула в доме. Иисус сказал Своим ученикам немного отдохнуть после того, как они закончили служение. Закончив служение, Иисус поднялся на гору, чтобы помолиться и пообщаться со своим Отцом. Иисус говорит, что верующие ничего не могут сделать, если не пребудут в Нем. Пребывание в Господе – это то, что верующие должны делать каждый день. Верующий пребывает в Господе посредством молитвы и получения и осуществления руководства непосредственно от Бога.

41. Руфь 2:8 Тогда Вооз сказал Руфи: «Ты послушаешь, дочь моя, не так ли? Не ходи подбирать на другое поле и не уходи отсюда, но будь рядом с моими девушками.

Матфея 7:13-14 (НИВ)

13  «Войдите узкими вратами. Ибо широки врата и широка дорога, ведущие в погибель, и многие входят ими.

14  Но малы врата и узок путь, ведущие в жизнь, и лишь немногие находят их.

Иоанна 14:6 (НИВ)

 Иисус ответил: «Я есмь путь и истина и жизнь. Никто не приходит к Отцу, кроме как через меня.

Вооз сказал Руфи оставаться только на его поле. В мире есть много других полей (ложной религии), но есть только одно поле, ведущее на небеса. Иисус сказал, что он единственный способ попасть на небеса. Иисус и есть этот узкий путь, потому что все другие пути ведут в ад!

42. Руфь 2:9 «Пусть твои глаза будут на поле, которое они пожинают, и иди за ними. Разве я не приказал юношам не прикасаться к тебе?

Луки 21:18 (НИВ)

18  Но ни один волос с головы твоей не пропадет.

Деяния 14:19-20 (НИВ)

19  Тогда пришли некоторые Иудеи из Антиохии и Иконии и расположили к себе толпу. Павла побили камнями и выволокли за город, думая, что он умер.

20  Но когда ученики собрались вокруг Него, Он встал и пошел обратно в город. На следующий день он и Варнава отправились в Дервию.

Иоанна 10:17-18 (НИВ)

17  Мой Отец любит меня за то, что я отдаю свою жизнь только для того, чтобы снова принять ее.

18  Никто не берет его у меня, но я отдаю его по своей воле. Имею власть положить его и власть снова принять его. Это повеление я получил от моего Отца».

Луки 4:29-30 (НИВ)

29  Они встали, выгнали его из города и отвели на вершину холма, на котором был построен город, чтобы сбросить его со скалы.

30  Но он прошел сквозь толпу и пошел своей дорогой.

Вооз приказал юношам не прикасаться к Руфи. Он защищал ее, и так же Господь защищает своих слуг. Ни один волос на их голове не пропадет. Да, некоторые верующие были замучены, но они не могли быть убиты до назначенного им Богом времени. Павла забросали камнями, но он ушел, чтобы снова проповедовать. В то время Павел еще не закончил свой курс, поэтому его еще нельзя было убить. Иисус отдал свою жизнь, но никто не мог отнять ее у Него. Разгневанные религиозные люди пытались сбросить Иисуса со скалы, но не смогли. Иисусу еще не пришло время умереть.

43. Руфь 2:9 и когда ты жаждешь, пойди к сосудам и пей из того, что почерпнули юноши.

Иоанна 7:37 (НИВ)

37  В последний и самый великий день праздника Иисус встал и сказал громким голосом: «Кто хочет пить, иди ко Мне и пей.

Иоанна 14:14 (НИВ)

14  Можете просить меня о чем угодно от моего имени, и я сделаю это.

Рут бесплатно давали пить воду. Все верующие могут свободно пить Иисуса Мессию. Он дает колодец с водой, текущей внутри них (что говорит о Святом Духе), и когда они жаждут, они могут черпать из этого колодца изнутри себя.

44. Руфь 2:10 И пала на лице свое, и поклонилась до земли, и сказала ему: «Почему я нашла благосклонность в глазах твоих, что ты обращаешь внимание на меня, ведь я чужеземка?»

Деяния 28:28 (НИВ)

28  «Поэтому я хочу, чтобы вы знали, что спасение Божие было послано к язычникам, и они будут слушать!»

Да, Руфь была чужеземкой и язычницей. Однако она вошла в благодать и благосклонность Господа жатвы. Она вошла в расположение и благодать, потому что была настойчивой и верной. Точно так же верующие из язычников познали спасение через еврейского Мессию Иисуса и через веру в Его Имя.

45. Руфь 2:11 И Вооз сказал ей в ответ: мне рассказали все, что ты сделала для свекрови твоей после смерти мужа твоего,

Римлянам 7:2-4 (НИВ)

 Например, замужняя женщина по закону связана со своим мужем, пока он жив, но если ее муж умирает, она освобождается от закона о браке.

 Итак, если она выйдет замуж за другого при живом муже, она называется прелюбодейкой. Но если ее муж умрет, она освобождается от этого закона и не является прелюбодейкой, хотя бы вышла замуж за другого мужчину.

 Итак, братья мои, и вы умерли для закона телом Христовым, чтобы принадлежать другому, Воскресшему из мертвых, чтобы мы могли приносить плод Богу.

Муж Руфи умер; поэтому Руфь могла снова выйти замуж. Точно так же, когда верующий принимает Иисуса, его ветхий человек или ветхий невозрожденный человеческий дух умирает, и они освобождаются от греха. Верующий свободен стать новым человеком в Иисусе. Они больше не женаты на грехе, но женаты на Иисусе и святости. Верующий свободен служить Господу в святости. Когда-то, будучи неверующими, они были рабами греха и женаты на дьяволе, но теперь, как верующие, они женаты на Иисусе, еврейском Мессии.

46. ​​Руфь 2:11 и как ты оставил отца твоего и мать твою и землю твоего рождения.

Луки 14:26 (НИВ)

26  Если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником.

Руфь оставила все, что у нее было, чтобы последовать за Ноеминью, включая ее семью в Моав. Отец, мать, жена, дети, братья и сестры – самые тесные человеческие связи, которые есть у людей на земле. Тем не менее, несмотря на близость этих отношений, они должны быть такой же «ненавистью» по сравнению с любовью, которую верующие питают к Иисусу. В их жизни не должно быть ничего, что предстает перед Господом.

47. Руфь 2:11 и пришли к народу, которого вы раньше не знали.

Ефесянам 2:12 (НИВ)

12  помните, что вы были в то время отделены от Христа, отлучены от гражданства Израиля и от чужеземцев к заветам обетования, без надежды и без Бога в мире.

Римлянам 3:1-2 (НИВ)

 Какая же польза от того, что ты иудей, или какая польза от обрезания?

 Много во всех смыслах! Прежде всего, им были доверены сами слова Бога.

Руфь была язычницей и не принадлежала к еврейской расе. Иисус родился евреем, и все Божьи обетования, заветы и знание о Себе были даны через народ Израиля. Руфь покинула свой языческий народ и нашла спасение в еврейской расе. Все язычники, которые верят в еврейского Мессию Иисуса, нашли спасение через евреев.

48. Руфь 2:12 Господь воздаст тебе за работу твою, и да будет тебе полная награда от Господа Бога Израилева,

1 Коринфянам 15:58 (НИВ)

58  Итак, мои дорогие братья, стойте твердо. Пусть ничто не тронет тебя. Всегда полностью отдавай себя делу Господа, потому что знаешь, что твой труд в Господе не напрасен.

2 Тимофею 4:7-8 (НИВ)

 Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил.

 Готовится же мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный, и не только мне, но и всем, ожидавшим явления Его.

Даниил 12:3 (НИВ)

 Мудрые будут сиять, как светила на небе, и ведущие многих к правде – как звезды, вовеки, навсегда.

Однажды Господь воздаст верующим за труд, который они сделали на поле жатвы. Их усилия в Господе не напрасны. Будет много наград для тех, кто верен Господу до конца жатвы на земле.

49. Руфь 2:12 под чьими крыльями ты пришел искать убежища.

Матфея 23:37 (НИВ)

37  Иерусалим, Иерусалим, ты, убивающий пророков и побивающий камнями посланных к тебе, сколько раз Я хотел собрать детей твоих вместе, как наседка собирает цыплят своих под крылья, но ты не хотел.

Иерусалим не хотел идти под крылья Господа. Однако Руфь попала под защиту Вооза, точно так же, как язычник, который добровольно входит под защитные крылья Мессии.

50. Руфь 2:13 Тогда она сказала: «Позвольте мне найти благосклонность в глазах ваших, господин мой; ибо ты утешила меня и ласково говорила со служанкой твоей, хотя я не то, что одна из рабынь твоих.

Ефесянам 2:13 (НИВ)

13  А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовой.

Ефесянам 2:12 (НИВ)

12  помните, что вы были в то время отделены от Христа, отлучены от гражданства Израиля и от чужеземцев к заветам обетования, без надежды и без Бога в мире.

Будучи язычницей, Руфь была далека от Мессии, и у нее не было никакой надежды. Теперь кровью Иисуса верующие очищены и примирены с Богом. Язычники также приближаются к Иисусу и наслаждаются обществом Израиля через Иисуса, еврейского Мессию.

51. Руфь 2:14 И сказал ей Вооз во время еды: подойди сюда, поешь хлеба и обмакни кусок хлеба твоего в уксус.

Иоанна 6:35 (НИВ)

35  Тогда Иисус заявил: «Я есмь хлеб жизни. Тот, кто приходит ко мне, никогда не будет голодать, и тот, кто верит в меня, никогда не будет испытывать жажду.

Матфея 6:26 (НИВ)

26  Взгляните на птиц небесных; они не сеют, не жнут и не хранят в амбарах, а Отец ваш Небесный кормит их. Разве ты не намного ценнее их?

Иисус есть Хлеб Жизни, и Он утоляет человеческий духовный голод. Верующие, работающие в Божьем винограднике, утолят свой духовный голод. Они не будут голодать, если трудятся на Господнем поле жатвы.

52. Руфь 2:15 И она села рядом со жнецами. И он передал ей сушеное зерно; и она поела и насытилась, и кое-что придержала.

Марка 4:29 (НИВ)

29  Как только созреет зерно, накладывает на него серп, потому что пришла жатва.

Псалом 125:6 (НИВ)

 Кто уходит с плачем, неся семя для посева, вернется с радостными песнями, неся снопы с собою.

Луки 8:11 (НИВ)

11  «Вот смысл притчи: семя есть слово Божие.

1 Петра 1:23 (НИВ)

23  Ибо вы родились свыше не от тленного семени, но от нетленного, через живое и непреходящее слово Божие.

Руфь оставила себе часть зерна, а часть сохранила. Те, кто постоянно сеет семена для посева, несомненно, снова принесут с собой снопы. Верующие всегда должны нести семя слова Божьего и постоянно сеять слово Божье в сердца людей. Именно семя Божьего слова заставляет людей рождаться свыше. Верующие должны продолжать сеять, и они получат урожай человеческих душ.

53. Руфь 2:15 и когда она встала, чтобы подбирать, Вооз приказал своим слугам, сказав: «Пусть она подбирает даже среди снопов, и не упрекайте ее».

Притчи 11:30 (НИВ)

30  …и мудрый привлекает души.

Откровение 3:11 (НИВ)

11  Я скоро приду. Держись за то, что имеешь, чтобы никто не отнял твой венец.

2 Тимофею 2:5 (НИВ)

 Точно так же, если кто соревнуется как атлет, он не получает венца победителя, если не соревнуется по правилам.

1 Коринфянам 9:24-25 (НИВ)

24  Разве не знаешь, что в беге все бегущие бегут, а приз получает только один? Бегите так, чтобы получить приз.

25  Все, кто участвует в играх, проходят строгие тренировки. Они делают это, чтобы получить корону, которая не прослужит долго; но мы делаем это, чтобы получить корону, которая будет служить вечно.

Господь хочет, чтобы верующие приобретали души. Тот, кто завоевывает души, называется мудрым. Верующие получат награду за свой труд в Господе. Они должны быть усердными и верными, чтобы завершить свой род на этой земле. Если они закончат свой курс, то получат корону.

54. Руфь 2:16 И пусть нарочно упадет для нее немного зерна из снопов; оставь это, чтобы она могла собрать, и не упрекай ее.

Римлянам 11:5 (НИВ)

 Так и в настоящее время есть остаток, избранный по благодати.

Римлянам 9:27 (НИВ)

27  Исаия восклицает об Израиле: «Хотя число сынов Израилевых будет как песок у моря, только остаток спасется.

Руфь только собирала несколько пригоршней ячменя, оставшегося позади жнецов. Урожай евреев был невелик. Это был только остаток всего народа Израиля.

55. Руфь 2:17 И подбирала она в поле до вечера, и выколотила собранное, и было около эйфы ячменя.

Римлянам 11:7 (НИВ)

 Что тогда? Чего Израиль так усердно добивался, он не получил, но получили избранные. Остальные ожесточились,

Руфь собрала «около» ефы ячменя. Она не собрала полную меру ячменя (евреи). Это был лишь частичный урожай. Только избранный остаток иудеев будет спасен, а остальные ожесточятся для Евангелия.

56. Руфь 2:18 Тогда она взяла его и пошла в город, и свекровь ее увидела, что она набрала.

Евреям 12:22 (НИВ)

22  Но вы приступили к горе Сион, к небесному Иерусалиму, городу Бога живого. Ты пришел к тысячам и тысячам ангелов в радостном собрании,

Руфь принесла в город зерно, которое она накопила, и свекровь ее увидела это. Верующие также приведут все те души, которые они завоюют, к Господу в небесный град. Небесный Отец увидит всех тех, кого верующие приобрели для Господа.

57. Руфь 2:18 Она вынесла и дала ей то, что утаила, когда насытилась.

1 Тимофею 6:8 (НИВ)

 Но если у нас есть пища и одежда, мы будем довольны этим.

1 Тимофею 6:7 (НИВ)

 Ибо мы ничего не принесли в мир и ничего не можем взять из него.

Руфь использовала только то, что удовлетворяло ее собственные потребности, а остальное отдавала Ноемини. Точно так же верующие должны хранить только то, что им действительно нужно, а остальное отдавать Богу. Наши единственные настоящие нужды — это пища и одежда. Верующие не должны тратить свою жизнь на накопление материальных вещей, когда они будут вынуждены оставить все это на земле, когда умрут. Если у них есть что поесть и во что одеться, тогда верующий должен быть доволен.

58. Руфь 2:19 И сказала ей свекровь ее: где ты набрала сегодня? А где вы работали? Благословен тот, кто обратил на тебя внимание». И сказала она свекрови своей, у кого она работала, и сказала: имя человека, у которого я сегодня работала, Вооз.

Марка 16:20 (НИВ)

20  Тогда ученики пошли и проповедовали повсюду, и Господь работал с ними и подтверждал Своё слово знамениями, которые сопровождали его.

Иоанна 15:5 (НИВ)

 «Я лоза; вы ветви. Если во Мне пребывает человек, и Я в нем, то он принесет много плода; кроме меня вы ничего не можете сделать.

Руфь работала с Хозяином жатвы Воозом, и точно так же верующие должны работать с Хозяином жатвы (Святым Духом). Есть много верующих, занятых своими делами и работающими на своей жатве. Святой Дух работал с учениками и подтверждал их проповедь знамениями и чудесами. Ученики были очень плодотворны в своей жатве. Если верующие не приносят плода для Господа, им лучше посмотреть, работают ли они с Иисусом. Если они пытаются служить своими собственными усилиями, они ничего не смогут сделать без помощи Господа. Они должны постоянно пребывать в Господе и получать план Господа и руководство Господа. Тогда Иисус будет с ними в их труде, и они будут плодотворными верующими.

59. Руфь 2:20 И сказала Ноеминь невестке своей: благословен тот, кто не оставил милости Своей к живым и мертвым!

Евреям 11:40 (НИВ)

40  Бог задумал для нас нечто лучшее, чтобы только вместе с нами они стали совершенными.

Евреям 11:39 (НИВ)

39  Все они получили похвалу за свою веру, но ни один из них не получил обещанного.

Евреям 11:13 (НИВ)

13  Все эти люди все еще жили верой, когда умерли. Они не получили обещанного; они только видели их и приветствовали их на расстоянии. И они признали, что они пришельцы и пришельцы на земле.

Иоанна 3:3 (НИВ)

 В ответ Иисус сказал: «Истинно говорю вам: никто не может увидеть Царства Божия, если не родится свыше».

Луки 16:22 (НИВ)

22  «Пришло время, когда нищий умер, и ангелы отнесли его к Аврааму. Богач тоже умер и был похоронен.

Луки 16:23 (НИВ)

23  В аду, где он был в мучениях, он взглянул вверх и увидел вдали Авраама и Лазаря рядом с ним.

1 Петра 3:18 (НИВ)

18  Ибо Христос однажды умер за грехи, праведник за неправедных, чтобы привести вас к Богу. Он был умерщвлен в теле, но оживотворен Духом ,

Ефесянам 4:8 (НИВ)

 Вот почему сказано: «Взойдя на высоту, он вел в свите пленников и давал дары людям».

Ефесянам 4:9 (НИВ)

 (Что означает «он вознесся», кроме того, что он также спустился в нижние, земные области?

Ноеминь сказала: «Благословен Господь, не оставивший милости Своей к живым и мертвым. Все мужи веры, такие как Авраам, Исаак, Иаков, Моисей, Давид и другие, умерли до того, как Иисус пришел на землю. Евреям 11:40 говорит, что эти люди не должны быть совершены без нас. Эти люди не могли родиться свыше до того, как мог прийти Иисус. У них было хорошее свидетельство перед Богом. И все же, хотя они были мужами веры, они все же не стали рожденными свыше. Если человек не родится свыше, он не может войти в Царство Божье. Куда шли эти мужи веры, пока не появился Иисус? Они пошли в место утешения, называемое лоно Авраамово. Это место было расположено в центре земли, прямо напротив ада. Они действительно могли видеть ад с места на лоне Авраама. Лоно Авраамово было местом, где верующие ожидали пришествия Спасителя. В 1 Петра 3:18 говорится, что Иисус проповедовал духам в темнице. Тюрьма – это место, где содержатся люди. Иисус вошел в лоно Авраама и проповедовал Евангелие людям веры. Эти люди приняли Иисуса как своего Спасителя и родились свыше. Иисус вознесся из центра земли и повел этих пленников с собой на небо. В Ефесянам 4:8 сказано: «Восшел на высоту, пленил плен». Искупительная работа Иисуса была хороша как в прошлом, так и в настоящем. Он спас тех, кто умер до того, как пришел на землю, а также тех, кто родился после того, как он пришел на землю. Ноеминь сказала: «Благословен у Господа, кто не оставил милости Своей к живым и мертвым!» 18 там говорится, что Иисус проповедовал духам в темнице. Тюрьма – это место, где содержатся люди. Иисус вошел в лоно Авраама и проповедовал Евангелие людям веры. Эти люди приняли Иисуса как своего Спасителя и родились свыше. Иисус вознесся из центра земли и повел этих пленников с собой на небо. В Ефесянам 4:8 сказано: «Восшел на высоту, пленил плен». Искупительная работа Иисуса была хороша как в прошлом, так и в настоящем. Он спас тех, кто умер до того, как пришел на землю, а также тех, кто родился после того, как он пришел на землю. Ноеминь сказала: «Благословен у Господа, кто не оставил милости Своей к живым и мертвым!» 18 там говорится, что Иисус проповедовал духам в темнице. Тюрьма – это место, где содержатся мужчины. Иисус вошел в лоно Авраама и проповедовал Евангелие людям веры. Эти люди приняли Иисуса как своего Спасителя и родились свыше. Иисус вознесся из центра земли и повел этих пленников с собой на небо. В Ефесянам 4:8 сказано: «Восшел на высоту, пленил плен». Искупительная работа Иисуса была хороша как в прошлом, так и в настоящем. Он спас тех, кто умер до того, как пришел на землю, а также тех, кто родился после того, как он пришел на землю. Ноеминь сказала: «Благословен у Господа, кто не оставил милости Своей к живым и мертвым!» Эти люди приняли Иисуса как своего Спасителя и родились свыше. Иисус вознесся из центра земли и повел этих пленников с собой на небо. В Ефесянам 4:8 сказано: «Восшел на высоту, пленил плен». Искупительная работа Иисуса была хороша как в прошлом, так и в настоящем. Он спас тех, кто умер до того, как пришел на землю, а также тех, кто родился после того, как он пришел на землю. Ноеминь сказала: «Благословен у Господа, кто не оставил милости Своей к живым и мертвым!» Эти люди приняли Иисуса как своего Спасителя и родились свыше. Иисус вознесся из центра земли и повел этих пленников с собой на небо. В Ефесянам 4:8 сказано: «Восшел на высоту, пленил плен». Искупительная работа Иисуса была хороша как в прошлом, так и в настоящем. Он спас тех, кто умер до того, как пришел на землю, а также тех, кто родился после того, как он пришел на землю. Ноеминь сказала: «Благословен у Господа, кто не оставил милости Своей к живым и мертвым!» Он спас тех, кто умер до того, как пришел на землю, а также тех, кто родился после того, как он пришел на землю. Ноеминь сказала: «Благословен у Господа, кто не оставил милости Своей к живым и мертвым!» Он спас тех, кто умер до того, как пришел на землю, а также тех, кто родился после того, как он пришел на землю. Ноеминь сказала: «Благословен у Господа, кто не оставил милости Своей к живым и мертвым!»

60. Руфь 2:20, и Ноеминь сказала ей: «Этот человек — наш родственник, один из наших близких родственников».

Римлянам 8:3 (НИВ)

 Ибо то, что закон был бессилен сделать из-за того, что он был ослаблен греховной природой, Бог сделал, послав Своего собственного Сына в подобии грешного человека в жертву за грех. И так он осудил грех в грешном человеке,

Чтобы Иисус мог помочь человечеству, он сначала должен был стать человеком. Он стал человеком и победил силу греха, совершенным ходя в человеческом теле. Вооз подходил для помощи Ноемини, потому что был ее родственником. Точно так же Иисус имел право помогать людям, потому что был их родственником во плоти человеческого тела.

61. Руфь 2:21. Тогда Руфь Моавитянка сказала: «Он также сказал мне: ты будешь рядом с моими юношами, пока они не закончат всю мою жатву».

2 Тимофею 4:7-8 (НИВ)

 Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил.

 Готовится же мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный, и не только мне, но и всем, ожидавшим явления Его.

Вооз велел Руфи оставаться рядом со своими жнецами, пока они не соберут весь его урожай. Точно так же и верующий должен оставаться верным Господу на протяжении всей жатвы? Если они сохранят веру до конца, то получат венец правды.

62. Руфь 2:22 И сказала Ноеминь Руфи, невестке своей: хорошо, дочь моя, что ты выходишь с его девушками, и что люди не встречают тебя ни на каком другом поле.

Деяния 4:12 (НИВ)

12  Ни в ком другом не находится спасения, ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись».

Не идите ни на какое другое поле (ложную религию), потому что спасение можно найти только на поле искупителя. Нет другого Имени, которым люди могут быть спасены, кроме Имени Мессии Иисуса.

63. Руфь 2:23. Поэтому она оставалась рядом с девушками Вооза, чтобы подбирать колосья до конца жатвы ячменя и жатвы пшеницы;

Римлянам 11:25 (НИВ)

25  Не хочу оставить вас, братия, в неведении об этой тайне, дабы вы не превозносились: Израиль отчасти ожесточился, пока не войдет полное число язычников.

Руфь была верна во время жатвы ячменя (евреи) и жатвы пшеницы (язычники). Евреи и язычники должны быть убраны.

64. Руфь 2:23 и жила она со свекровью своей.

Иоанна 15:4 (НИВ)

 Пребудь во мне, и я пребуду в тебе. Ни одна ветвь не может приносить плода сама по себе; оно должно оставаться на лозе. И ты не можешь приносить плода, если не будешь во мне .

Быть плодотворным верующим значит вести души к Господу. Чтобы быть действительно эффективными на ниве жатвы, верующие должны сначала научиться пребывать в Господе. Руфь жила с Ноеминью всю жатву. Точно так же верующие должны постоянно пребывать в Господе на протяжении всей жатвы земли. Пребывание в нем делает их плодотворными как верующих.

65. Руфь 3:1 И сказала ей Ноеминь, свекровь ее: дочь моя, не искать ли мне безопасности для тебя, чтобы тебе было хорошо?

Евреям 4:9 (НИВ)

 Итак, для народа Божия остается субботний покой;

Евреям 4:10 (НИВ)

10  ибо всякий, кто входит в покой Божий, также покоится от своих дел, как и Бог от своих.

Ефесянам 2:8-9 (НИВ)

 Ибо по благодати вы спасены через веру, и это не от вас самих, это дар Божий.

 не делами, чтобы никто не хвалился.

Безопасность — это место отдыха. Руфи больше не нужно было проходить через все языческие практики идолопоклонства, используемые для тщетных поисков Бога. Вступив в отношения с Искупителем, она могла обрести покой и уверенность в том, что она была права перед Богом по благодати, а не по делам.

66. Руфь 3:2 Вооз, с девушками которого ты был, не родственник ли он нам?

Иоанна 1:14 (НИВ)

14  Слово стало плотью и поселилось среди нас. Мы видели славу Его, славу Одного и Единственного, пришедшего от Отца, полного благодати и истины.

Иисус стал плотью, чтобы помочь человечеству. Став «плотью» (живя в человеческом теле), он смог искупить тех, кто находится в рабстве у человеческой греховной природы. Иисус стал родственником во плоти для людей. Иисус был нашим родственником во плоти, потому что стал плотью и обитал среди нас как человек.

67. Руфь 3:2 На самом деле, сегодня вечером он веет ячмень на гумне.

Матфея 3:12 (НИВ)

12  Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое, соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым».

Матфея 24:14 (НИВ)

14  И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам, и тогда придет конец.

Гумно говорит о судном дне, когда Иисус отделит тех, кто спасен, от тех, кто не спасен. Гумно (суд) наступит после того, как вся жатва земли будет собрана, и поэтому судный день наступит после завершения всемирной евангелизации.

68. Руфь 3:3 Итак, омойся и помажься, надень лучшую одежду твою и сойди на гумно;

Откровение 21:2 (НИВ)

 Я видел святой город, новый Иерусалим, сходящий с неба от Бога, приготовленный как невеста, красиво одетая для своего мужа.

В конце жатвы и в день суда верующие встретят нашего жениха, Иисуса, и будут готовы, как невеста, готовая встретить своего Господа.

69. Руфь 3:3, но не открывайся человеку, пока он не закончит есть и пить.

Луки 17:7-10 (НИВ)

 Предположим, у кого-нибудь из вас есть слуга, который пахал бы или пас овец. Скажет ли он слуге, пришедшему с поля: «Подойди теперь и садись есть»?

 Не сказал бы он лучше: приготовь мне ужин, приготовься и прислуживай мне, пока я буду есть и пить; после этого вы можете есть и пить?

9.  Поблагодарит ли он слугу за то, что тот сделал то, что ему было велено?

10  Так и ты, когда исполнишь все, что тебе велено, скажи: мы рабы недостойные; мы только выполнили свой долг».

Откровение 2:7 (НИВ)

 Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам. Побеждающему дам вкушать от дерева жизни, которое в раю Божием.

Откровение 7:17 (НИВ)

17  ибо Агнец посреди престола будет их пастырем; он поведет их к источникам воды живой. И Бог отрет всякую слезу с их глаз».

Верующие не смогут открыться Иисусу, пока он не закончит есть и пить. Верующие должны будут сначала препоясаться и служить Господу на этом жатвенном поле земли, а затем, когда они закончат служить Ему, они войдут в рай. Тогда настанет их время есть от дерева жизни и пить воду живую. Некоторые верующие пашут залежь, а некоторые пасут овец Господних. Эти люди не имеют права рассчитывать на свою награду раньше времени. Они должны помнить, что они всего лишь слуги, выполняющие свой долг. Работа на ниве жатвы Господа не приносит им никаких особых значков заслуг. Это только то, что ожидается от них как от слуг Господа, и это их долг.

70. Руфь 3:4 Тогда, когда он ляжет, вы обратите внимание на место, где он ляжет; и ты войдешь,

Иоанна 1:38-39 (НИВ)

38  Обернувшись, Иисус увидел, что они идут за ними, и спросил: «Чего вы хотите?» Они сказали: «Равви» (что означает «Учитель»), «где ты остановился?»

39  «Пойдем, — сказал он, — и увидишь». Они пошли и увидели, где он остановился, и провели с ним тот день. Было около десятого часа.

Матфея 8:20 (НИВ)

20  Иисус ответил: у лисиц есть норы, и у птиц небесных есть гнезда, а Сыну Человеческому негде преклонить голову.

Ноеминь велела Руфи обратить внимание, где лежит Вооз. У Иисуса не было постоянного места жительства на земле. Чтобы найти, где остановился Иисус, верующим придется следовать за ним. То же самое относится и сегодня к тем, кто хочет общаться с Иисусом. Сначала им придется следовать за ним.

71. Руфь 3:4 открыть его ноги,

Луки 7:38-39 (НИВ)

38  и когда она стояла позади него у его ног и плакала, она начала омывать его ноги своими слезами. Затем она вытерла их своими волосами, поцеловала и полила духами.

39  Видя это, фарисей, пригласивший Его, сказал сам себе: если бы этот человек был пророком, то знал бы, кто прикасается к нему и что это за женщина, что она грешница.

Луки 7:47 (НИВ)

47  Посему, сказываю вам, прощены ей многие грехи, ибо она возлюбила много. Но тот, кому мало прощается, мало любит».

Псалом 34:18 (НИВ)

18  Господь близок к сокрушенным сердцем и спасает сокрушенных духом.

В этих стихах говорится о подчинении и покаянии. Женщины целовали ноги Иисуса в ее смирении и сокрушении сердца, и ее грехи были прощены. Действие или раскрытие ног Господа говорит о том, что мы приходим к Нему в покаянии и сокрушенном сердце. Господь близок к сокрушенным сердцем и спасает смиренных и сокрушенных духом.

72. Руфь 3:4 и ложись;

Псалом 23:1-2 (НИВ)

 Господь пастырь мой, я не буду в нужде.

 Он покоит меня на злачных пастбищах, водит меня к водам тихим,

Лежание говорит о вхождении в покой Господа. Покаяние предшествует этому покою. После покаяния верующий очищается от всякого греха и больше не должен трудиться для спасения. Они спасены по благодати, поэтому лежание говорит об отдыхе в их спасении.

73. Руфь 3:4, и он скажет вам, что вам следует делать.

Луки 6:46 (НИВ)

46  Почему ты зовешь меня: «Господи, Господи», а того, что я говорю, не делаешь?

Повиновение словам Господа имеет дело с покорностью. Многие называют Иисуса своим «Господом», но они не делают того, что Он говорит им делать. Слово «господин» означает господин, правитель или даже погонщик рабов! Если Иисус действительно их Господь, то они должны повиноваться Ему во всех деталях, которые он им повелевает.

74. Руфь 3:5 И она сказала ей». Все, что ты мне скажешь, я сделаю».

Иакова 2:14 (НИВ)

14  Что пользы, братия мои, если кто говорит, что имеет веру, а дел не имеет? Может ли такая вера спасти его?

Руфь претворила свою веру в жизнь. Она сказала: «Все, что ты говоришь, я сделаю!» Многие люди слышат весть о спасении, но не действуют в соответствии с ней. Они планируют спастись в другой день. Многие из этих людей окажутся в аду, потому что они не сделали того, что, как они знали, им нужно было сделать.

75. Руфь 3:6 И сошла она на гумно и сделала все, как велела ей свекровь ее.

Евреям 4:2 (НИВ)

 Ибо и нам, как и им, было благовествовано Евангелие; но весть, которую они услышали, не имела для них никакой ценности, потому что слышавшие не соединили ее с верой.

Иакова 2:19 (НИВ)

19  Вы верите, что есть один Бог. Хорошо! Даже демоны верят в это — и содрогаются.

Евреи услышали то же евангелие, что и язычники, однако многие из них остались неспасенными. Для одних эти слова давали новую жизнь, а для других не имели никакого эффекта. Разница заключается в сердце. Если люди действительно имеют веру, они будут действовать в соответствии с ней и признавать Иисуса своим Господом. Верить недостаточно, потому что даже черти верят (но не спасаются). Люди должны действовать в соответствии с верой, чтобы произвести изменение для спасения.

76. Руфь 3:7 И когда Вооз поел и напился, и сердце его возвеселилось, он пошел и лег на краю вороха;

Луки 15:10 (НИВ)

10  Так, говорю вам, бывает радость пред Ангелами Божиими об одном грешнике кающемся.

Откровение 7:9 (НИВ)

 После этого я взглянул, и вот предо мною великое множество людей, которого никто не мог перечесть, из всех племен, колен, народов и языков, стоявших пред престолом и пред Агнцем. Они были одеты в белые одежды и держали в руках пальмовые ветви.

Вооз был весел, и подобным же образом Господь и ангелы радуются, когда грешник кается. Ворох зерна на гумне подобен великому множеству душ, которые предстанут перед престолом в судный день. Это будет радостное время для Господа, когда Он увидит великий урожай людей, которые уверовали и попали на небеса.

77. Руфь 3:7 и она тихонько подошла, открыла ему ноги и легла.

Матфея 11:28 (НИВ)

28  «Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас.

Прийти к Иисусу, открыть Его ноги и лечь — это шаги спасения. Приходить, каяться, подчиняться и входить в Его покой.

78. Руфь 3:8 В полночь тот человек испугался и обернулся; и там у его ног лежала женщина.

Матфея 25:6 (НИВ)

 В полночь раздался крик: «Вот жених! Выходи ему навстречу!

Матфея 25:10 (НИВ)

10  Но когда они шли покупать масло, пришел жених. Девы, которые были готовы, вошли с ним на брачный пир. И дверь была закрыта.

Руфь стояла у ног своего родственника-искупителя, ожидая, пока он проснется. Он не просыпался до полуночи, но Руфь была готова и ждала. Точно так же те, кто не готов, будут исключены из брачного пира Агнца.

79. Руфь 3:9 И он сказал: «Кто ты?» Она ответила: «Я Руфь, твоя служанка. Возьми служанку твою под свое крыло, ибо ты близкий родственник».

Римлянам 10:13 (НИВ)

13  ибо: «Всякий, кто призовет имя Господне, спасется».

Руфь знала, что Вооз был ее близким родственником и мог помочь ей. Она приняла меры, подошла к нему и попросила взять ее под свое крыло. Точно так же, если кто-то верит, что Иисус может помочь ему, он должен принять меры, чтобы пойти к нему. Они должны поверить, что Иисус является их Родственником-Искупителем, а затем воззвать к нему и попросить взять их под свою опеку. Кто призовет имя Господа, тот спасется.

80. Руфь 3:10 Тогда он сказал: «Благословенна ты у Господа, дочь моя! Ибо в конце ты оказал больше милости, чем в начале, что не пошел за юношами, ни бедными, ни богатыми.

Евреям 12:2 (НИВ)

 Обратим взоры наши на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление его, и воссел одесную престола Божия.

Руфь не обращала внимания на других мужчин, будь то богатые или бедные. Сердце Руфи было привязано к Воозу и только к нему. В течение всех долгих дней сбора урожая она ни на кого не отвлекалась. Точно так же и верующие не должны позволять ничему отвлекать свое внимание от Иисуса. Они должны оставаться верными Иисусу на протяжении всей земной жатвы, и тогда они получат похвалу, когда увидят Господа в судный день.

81. Руфь 3:11 и теперь, дочь моя, не бойся. Я сделаю для тебя все, что ты попросишь, ибо все жители моего города знают, что ты добродетельная женщина.

Откровение 22:14 (НИВ)

14  Блаженны те, кто омывает одежды свои, чтобы иметь право на древо жизни и пройти воротами в город.

Евреям 12:1 (НИВ)

 Итак, так как мы окружены таким великим облаком свидетелей, отбросим все, что мешает, и грех, который так легко запутывает, и будем с настойчивостью проходить назначенное нам поприще.

Руфь была добродетельной женщиной, что означает, что в ее жизни были хорошие нравы и святость. Все в городе знали это о Руфи. Точно так же за верующими наблюдает великое множество свидетелей на небесах. Они знают о них и молятся, чтобы они дошли до конца своего курса. Поэтому верующие должны отложить в сторону каждый грех и бежать свою гонку со стойкостью в долгосрочной перспективе. У них есть много людей, ожидающих, когда они войдут в небесный город.

82. Руфь 3:12 Теперь это правда, что я твой близкий родственник; Однако есть родственник ближе, чем я.

Иоанна 8:44 (НИВ)

44  Ты принадлежишь своему отцу, дьяволу, и хочешь исполнить желание твоего отца. Он был человекоубийцей от начала, не держащимся истины, ибо в нем нет истины. Когда он лжет, он говорит на своем родном языке, ибо он лжец и отец лжи.

1 Иоанна 5:19 (НИВ)

19  Мы знаем, что мы дети Божии и что весь мир находится во власти лукавого.

Колоссянам 1:13 (НИВ)

13  Ибо Он избавил нас от власти тьмы и ввел нас в Царство возлюбленного Сына,

Весь мир был продан дьяволу, когда Адам впервые согрешил. Все неверующие жители земли принадлежат дьяволу. Дьявол стал духовным отцом всего отступившего человеческого рода. Вот почему Иисус сказал фарисеям, что они произошли от их отца дьявола. Каждый человек принадлежит дьяволу до тех пор, пока он не примет Иисуса как своего Спасителя. В это время они переходят из царства тьмы в царство света. Был родственник, который был ближе к Руфи, чем Вооз. Точно так же у всего человечества (как у неверующих) есть духовный отец, который ближе Иисуса, и это дьявол.

83. Руфь 3:13 «Останьтесь на эту ночь, а утром будет то, что если он исполнит для вас долг близкого родственника – хорошо; пусть он это сделает. Но если он не захочет исполнять за тебя долг, то я исполню за тебя долг, яко Господь жив! Лежи до утра».

2 Петра 1:19 (НИВ)

19  И мы имеем более твердое слово пророков, и вы хорошо сделаете, если будете внимать ему, как свету, сияющему в темном месте, доколе не рассветет день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших.

Галатам 4:4 (НИВ)

 Но когда пришло время, Бог послал Сына Своего, рожденного от жены, рожденного по закону,

Вооз сказал Руфи остаться на ночь, а утром он поможет ей. Он сказал ей лечь или подождать до утра. Точно так же и верующим ветхозаветного времени приходилось ждать до утра. Им пришлось терпеть духовную тьму, царившую до тех пор, пока не придет Спаситель. Иисуса называют «Утренней звездой», которая восходит в сердцах верующих. Когда Иисус пришел на землю, он положил конец правлению тьмы сатаны. Иисус взошёл как яркая утренняя звезда. Он рассеял тьму дьявола. Руфи пришлось ждать, пока не придет полнота времен. Точно так же и верующие ветхозаветной эпохи должны были ждать, пока не придет полнота времени, когда явится Иисус.

84. Руфь 3:14 Так она пролежала у его ног до утра, и она встала прежде, чем кто-то мог узнать другого.

1 Коринфянам 2:8 (НИВ)

 Никто из правителей века сего не понял этого, ибо если бы они поняли, то не распяли бы Господа славы.

Руфь дождалась утра, а затем встала прежде, чем кто-либо смог узнать другую. Так было и с ветхозаветными мужами веры. Они ждали, пока придет Иисус, а затем он воскреснет из мертвых, прежде чем дьявол или его демоны узнают, что произошло. Дьявол был застигнут врасплох. Он не знал плана Божия, потому что если бы он знал план Божий, то не распял бы Господа славы.

85. Руфь 3:14 Пусть не знают, что женщина пришла на гумно.

Луки 1:38 (НИВ)

38  «Я раба Господа», — ответила Мария. «Да будет мне так, как ты сказал». Затем ангел покинул ее.

1 Коринфянам 2:7 (НИВ)

 Нет, мы говорим о тайной мудрости Божией, мудрости, которая была сокрыта и которую Бог предназначил для нашей славы прежде начала времени.

Мария (юная девственница-еврейка) сыграла свою роль в плане Бога. Через нее Иисус был приведен на землю. Правители того времени не знали, что задумал Бог через эту женщину. Сын, которого она родила, на самом деле был рожден, чтобы умереть. Это была мудрость Бога. Вооз сказал: «Пусть не знают, что женщина пришла на гумно». Точно так же Бог не дал знать, каков был Его план относительно непорочного зачатия. Это была скрытая мудрость. Это была мудрость, скрытая от правителей тьмы. Заявление: «Не дай знать!» говорит о скрытой мудрости Бога, осуществляющего свой план спасения для человечества без ведома демонических сил.

86. Руфь 3:15 Также он сказал: «Принеси шаль, которая на тебе, и держи ее». И когда она держала его, он отмерил шесть эйф ячменя и возложил на нее.

Евреям 7:22 (НИВ)

22  Благодаря этой клятве Иисус стал гарантом лучшего завета.

2 Коринфянам 1:22 (НИВ)

22  положил на нас Свою печать собственности и вложил Свой Дух в наши сердца как залог, гарантирующий грядущее.

Ефесянам 1:13-14 (НИВ)

13  И вы присоединились ко Христу, когда услышали слово истины, благовестие вашего спасения. Вы, уверовав, запечатлены в Нем печатью, обещанным Святым Духом,

14  который является залогом нашего наследия до искупления тех, кто принадлежит Богу, в похвалу славы Его.

1 Коринфянам 15:50-52 (НИВ)

50  Заявляю вам, братья, что плоть и кровь не могут наследовать Царства Божия, и тленное не наследует нетленного.

51  Послушайте, говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся –

52  вдруг, во мгновение ока, при последней трубе. Ибо вострубит, мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся.

Семь — число совершенства или завершенности в еврейской культуре. Вооз дал Руфи шесть (а не семь) еф ячменя, так что это еще не все. Точно так же искупительная работа верующих еще не завершена. Господь дал верующим Святого Духа в качестве залога или залога до тех пор, пока они не получат полное искупление своих человеческих тел. Когда их человеческие тела из плоти превратятся в небесные тела, их искупление будет совершено.

87. Руфь 3:15 затем Он (*) пошел в город.

(*) Масоретский текст — традиционный еврейский Ветхий Завет, переводит это слово как «Он», а не «Она». стр.13 Открытая Библия.

Иоанна 20:17 (НИВ)

17  Иисус сказал: «Не держитесь за Меня, ибо Я еще не вернулся к Отцу. Вместо этого пойди к моим братьям и скажи им: «Я возвращаюсь к Отцу моему и Отцу вашему, к Богу моему и Богу вашему».

Иоанна 16:7 (НИВ)

 А Я говорю вам истину: для вашего блага Я ухожу. Если я не уйду, советник не придет к вам; но если я пойду, я пошлю его к вам.

Марка 16:19 (НИВ)

19  После того, как Господь Иисус говорил с ними, он был взят на небо и сел одесную Бога.

После того, как Вооз отдал Руфи задаток в виде ячменя, он ушел и пошел в город. Таким же образом Иисус дал верующим залог Святого Духа, а затем ушел и отправился в небесный город своего Отца.

88. Руфь 3:16 Итак, когда она подошла к своей свекрови, она сказала: «Это ты, дочь моя?»

2 Коринфянам 5:17 (НИВ)

17  Итак, кто во Христе, тот новая тварь; старое ушло, новое пришло!

Ноеминь спросила Руфь: «Это ты, дочь моя?» Это необычный вопрос для человека, с которым вы так долго жили! Как будто Ноеминь больше не узнавала Руфь. Точно так же, когда верующие возвращаются от своего Искупителя с первоначальным взносом Святого Духа, их собственные родственники могут больше не узнавать их. Старое прошло, и все стало новым. Верующие — это новые творения в Иисусе, и внутри них живет Святой Дух. Они покажутся другими людьми тем, кто знал их в прошлом.

89. Руфь 3:16 Тогда она рассказала ей обо всем, что сделал для нее этот человек.

Марка 5:19 (НИВ)

19  Иисус не позволил ему, а сказал: «Иди домой к своей семье и расскажи им, что Господь сделал для тебя и как помиловал тебя».

Руфь рассказала Ноемини обо всем, что сделал для нее Вооз. Когда верующие встретятся с Иисусом, для них будет естественным желание поделиться с другими добром, которое Господь сделал для них.

90. Руфь 3:17 И она сказала: «Эти шесть эйф ячменя он дал мне; ибо он сказал мне: не ходи с пустыми руками к свекрови твоей.

Иоанна 16:7 (НИВ)

 А Я говорю вам истину: для вашего блага Я ухожу. Если я не уйду, советник не придет к вам; но если я пойду, я пошлю его к вам.

Иисус не оставил верующих с пустыми руками. Он дал им Святого Духа, и Святой Дух обитает в них. Однажды верующие вернутся к Отцу, но они не пойдут к нему с пустыми руками. У них уже есть обетование Святого Духа, живущего в них.

91. Руфь 3:18 Тогда она сказала: «Посиди спокойно, дочь моя, пока не узнаешь, чем обернется дело; ибо человек не успокоится, пока не завершит дело сегодня».

2 Коринфянам 1:20 (НИВ)

20  Ибо сколько бы ни дал Бог обетований, во Христе они «да». И так через него «Аминь» произносится нами во славу Божию.

Ноеминь велела Руфи сидеть смирно и ждать, чем обернется дело. Вооз не успокоится, пока не завершит дело в тот же день. Точно так же Иисус обещал, что он еще не закончил с верующими. Дело не будет завершено до тех пор, пока их естественные тела не изменятся и они не попадут на небеса. Иисус не успокоится, пока эти вещи не будут выполнены. Верующие могут рассчитывать на обетования Божьи. Все обетования Бога — «Да» и «Аминь». Это означает, что все обетования Божьи истинны и невозможно, чтобы они не исполнились.

92. Руфь 4:1-2 Вооз подошел к воротам и сел там; и вот, проходит близкий родственник, о котором говорил Вооз. Тогда Вооз сказал: «Подойди, друг, сядь здесь». Он подошел и сел. И он взял десять человек из старейшин города и сказал: «Сядьте здесь». И они сели.

Иов 2:1 (НИВ)

 В другой день пришли ангелы предстать перед Господом, и с ними пришел и сатана, чтобы предстать перед Господом.

Откровение 4:4 (НИВ)

 Вокруг престола двадцать четыре других престола, и на них сидят двадцать четыре старца. Они были одеты в белое, и на головах у них были золотые короны.

Близкий родственник, о котором говорил Вооз, должен был публично предстать перед старейшинами города. Однажды сатане придется публично отчитаться о том, что он сделал на земле. Будут старейшины. Ничего нельзя делать тайком.

93. Руфь 4:3 Затем он сказал ближайшему родственнику: «Ноеминь, которая вернулась из страны Моавитской, продала участок земли, который принадлежал нашему брату Елимелеху.

Матфея 4:8-9 (НИВ)

 Опять же, дьявол взял его на очень высокую гору и показал ему все царства мира и их великолепие.

 «Все это дам тебе, — сказал он, — если ты преклонишься и поклонишься мне».

Муж Наоми Елимелех потерял свое имущество, когда продался, и ушел в землю Моавитскую, где и умер. Точно так же Адам потерял свое имущество, когда продался дьяволу, был изгнан из Эдемского сада и поселился в стране тьмы и смерти. Адам потерял право аренды на землю и передал ее дьяволу. Дьявол знал, что ему принадлежат царства мира, и пытался соблазнить ими Иисуса. Он обрел все это, когда Адам продал свое владычество дьяволу в то время, когда Адам подчинился сатане.

94. Руфь 4:4 И я подумала сообщить тебе, сказав: «Выкупи ее в присутствии жителей и старейшин народа моего. Если хочешь выкупить, выкупай; а если не выкупишь, то скажи мне, чтобы я знал; ибо нет никого, кроме тебя, чтобы выкупить его, и я следующий после тебя». И он сказал: «Я искуплю его».

Ефесянам 2:2 (НИВ)

 в котором вы прежде жили, когда следовали путям мира сего и князя царства в воздухе, духа, действующего ныне в непослушных.

2 Коринфянам 4:4 (НИВ)

 Бог века сего ослепил умы неверующих, так что они не могут видеть света благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога.

Родственник сказал Воозу, что выкупит его. Но может ли он это сделать? Все человечество продано дьяволу. Сатана стал богом этого мира через измену Адама. Сатана может обещать весь мир тем, кто следует за ним, но может ли он обещать искупить их из ада? Не имеет значения, приобрел ли человек весь мир, если он потерял свою душу. Обладание целым миром на короткие 70-80 лет — лишь малая награда за то, что он провел вечность в аду.

95. Руфь 4:5 Тогда сказал Вооз: в тот день, когда ты купишь поле из рук Ноемини, ты должен купить его и у Руфи Моавитянки, жены мертвой, чтобы воздвигнуть имя мертвой над его наследование.”

Псалом 49:6-9 (НИВ)

 те, которые надеются на свое богатство и хвастаются своим богатством?

 Никто не может выкупить жизнь другого или дать Богу выкуп за него –

 выкуп за жизнь дорог, никакой платы никогда не бывает достаточно –

 чтобы он жил вечно и не видел тления.

Родственник был готов купить землю. Родственник, однако, не смог воскресить имя умершего в наследстве. Точно так же у дьявола нет проблем с покупкой земли. Однако дьявол не может воскресить имя мертвого. Дьявол не может никому дать жизнь. Только Иисус может дать жизнь людям.

96. Руфь 4:6, и ближайший родственник сказал: «Я не могу выкупить его за себя, чтобы не разрушить свое наследство. Вы выкупаете мое право искупления для себя, потому что я не могу выкупить его».

Матфея 25:41 (НИВ)

41  Тогда скажет тем, которые слева от него: идите от меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его.

Матфея 25:34 (НИВ)

34  Тогда Царь скажет тем, которые справа от него: «Придите, благословенные Отцом Моим; прими наследие твое, уготованное тебе царство от сотворения мира.

1 Коринфянам 15:45 (НИВ)

45  Так написано: «Первый человек Адам стал живым существом»; последний Адам, животворящий дух.

Родственник сказал, что не может выкупить его, если не разрушит собственное наследство. Какое наследство получит дьявол? Что ж, наследование — это то, что приготовлено для кого-то на будущее. Святые получат Царство Божие, а дьявол получит вечный огонь. Наследие дьявола — ад. Дьявол не может искупить или дать жизнь. Если бы дьявол мог искупить, то он бы погубил или изменил свое адское наследство. Он выкупит себя из ада и вернется на небеса. Иисус — единственный, кто является животворящим духом. Только Иисус может дать жизнь, и только Иисус может воскрешать мертвых.

97. Руфь 4:7-8 Таков был обычай в прежние времена в Израиле относительно выкупа и обмена, чтобы подтвердить что-либо; один человек снял свою сандалию и отдал ее другому, и это было свидетельством в Израиле. Поэтому ближайший родственник сказал Воозу: «Купи себе». Поэтому он снял сандалии.

Евреям 10:12-13 (НИВ)

12  Но когда этот священник принес за все время одну жертву за грехи, он сел одесную Бога.

13  С того времени он ждет, чтобы враги его были подножием его ног,

1 Коринфянам 15:25 (НИВ)

25  Ибо он должен царствовать, пока не повергнет всех врагов своих под ноги свои.

Родственник снял свою обувь и отдал ее Воозу. Точно так же это говорит о господстве и власти. Родственник будет хромать одной босой ногой сквозь колючки и острые камни на дороге. Точно так же и сатана будет хромать от Иисуса, потерпев поражение, после того как Иисус возьмет над ним власть.

98. Руфь 4:9 И сказал Вооз старейшинам и всему народу: «Вы свидетели сегодня, в тот день, что я купил все, что Елимелеха, и все, что было Хилиона и Махлона, из рук Ноемини.

Колоссянам 2:15 (НИВ)

15  И, обезоружив силы и власти, выставил их на всеобщее обозрение, восторжествовав над ними крестом.

Откровение 5:9 (НИВ)

 И пели они новую песню: «Достоин ты взять свиток и снять с него печати, потому что ты был заклан, и своей кровью ты приобрел людей для Бога из всякого колена и языка, и народа и племени.

Вооз публично взял сандалию у родственника. Точно так же Иисус выставил на всеобщее обозрение дьявола и всех его демонов. Иисус открыто победил их и восторжествовал над ними. Вооз купил все, что принадлежало Елимелеху, Хилиону и Махлону. Точно так же Иисус выкупил все, что Адам потерял из-за своей измены.

99. Руфь 4:10 «Кроме того, Руфь Моавитянку, жену Махлона, я приобрел себе в жены, чтобы воздвигнуть имя умершего в уделе его, дабы имя умершего не истребилось из числа братьев своих и от ворот своего места. Вы свидетели сегодня».

2 Коринфянам 5:20 (НИВ)

20  Итак, мы посланники Христовы, как если бы Бог обращался через нас. Мы умоляем вас от имени Христа: примиритесь с Богом.

Галатам 4:19 (НИВ)

19  Мои дорогие дети, для которых я снова в муках родов, пока Христос не образовался в вас,

Малахия 2:15 (НИВ)

15  Не сделал ли их [Господь] одним? Во плоти и духе они принадлежат Ему. А почему один? Потому что он искал благочестивого потомства. Так храни же себя в духе твоем и не нарушай веры с женою юности твоей.

Римлянам 7:4 (НИВ)

 Итак, братья мои, и вы умерли для закона телом Христовым, чтобы принадлежать другому, Воскресшему из мертвых, чтобы мы могли приносить плод Богу.

Вооз сказал, что Руфь (жена покойного Махлона) теперь стала его женой. Цель состояла в том, чтобы возвысить имя умершего в его наследстве. Таким же образом Иисус приобрел верующих, которые прежде были женаты на законе греха и смерти. Их прежняя жизнь умерла, и они вышли замуж за Иисуса. Какова была цель брака верующих с Иисусом? Ну, это потому, что Бог желает праведного семени. Бог желает, чтобы верующие производили других благочестивых потомков. Верующие являются посланниками Иисуса. Они голос Божий на земле, чтобы вести других к Господу. Апостол Павел говорит о тех, кого он привел ко Господу, как о своих детях. Верующие производят благочестивое семя для Господа своими усилиями по завоеванию душ. Верующие женаты на Иисусе, чтобы приносить плоды (или души) для Господа.

100. Руфь 4:11 И весь народ, который был у ворот, и старейшины сказали: «Мы свидетели. Господь сделает женщину, приходящую в твой дом, подобной Рахили и Лии, двум, которые построили дом Израиля; и да преуспеете вы в Ефрафе и прославитесь в Вифлееме.

Михей 5:2 (НИВ)

 А ты, Вифлеем-Ефрафа, хотя ты и мал между племенами Иуды, из тебя произойдет для Меня тот, кто будет владыкой над Израилем, происхождение которого издревле, издревле.

Люди сказали Воозу: «Да будет жена твоя плодовита и построит твой дом, как Рахиль и Лия построили дом Израиля». Они сказали: «Пусть ты преуспеешь в Ефрафе и прославишься в Вифлееме». Это говорит о пророчестве Михея 5:2. Было предсказано, что Иисус родится в Вифлееме Ефрафа. Да преуспеете вы или да умножитесь в Иисусе, пришедшем из Вифлеема Ефрафа.

101. Руфь 4:12 «Да будет твой дом, как дом Фареса, которого родила Фамарь Иуде, из-за семени, которое даст тебе Господь от этой молодой женщины».

Матфея 1:1-6 (НИВ)

 Родословная Иисуса Христа, сына Давидова, сына Авраамова:

 Авраам был отцом Исаака, Исаак был отцом Иакова, Иаков был отцом Иуды и его братьев,

 Иуда, отец Фареса, и Зара, матерью которых была Фамарь, Фарец, отец Хецрона, Хецрон, отец Рама,

 Рам, отец Аминадава, Аминадав, отец Наассона, Наассон, отец Салмона,

 Салмон, отец Вооза, мать которого была Раав, Вооз, отец Овида, мать которого была Руфь, Овид, отец Иессея,

 и Иессея, отца царя Давида. Давид был отцом Соломона, мать которого была женой Урии,

Бытие 38:27-30 (НИВ)

27  Когда пришло время ей родить, в чреве ее были близнецы.

28  Когда она рожала, один из них простер руку свою; Тогда повивальная бабка взяла алую нить, повязала ему на запястье и сказала: «Этот вышел первым».

29  Но когда он отдернул руку свою, вышел брат его, и она сказала: так вот как ты прорвался! И его назвали Перес.

30  Тогда вышел брат его, у которого была красная нить на запястье, и дали ему имя Зара.

Иисуса Навина 2:18 (НИВ)

18  если только, когда мы войдем в землю, ты не привяжешь эту червленую веревку к окну, через которое спустишь нас, и если не введешь отца твоего и мать твою, братьев твоих и все родство твое в дом твой.

Евреям 11:31 (НИВ)

31  Верою блудница Раав, приветствовавшая соглядатаев, не была убита с непокорными.

1 Коринфянам 9:26-27 (НИВ)

26  Поэтому я не бегу, как человек, бегущий бесцельно; Я не дерусь, как человек, бьющий воздух.

27  Нет, я бью свое тело и делаю его своим рабом, чтобы после того, как я проповедовал другим, я сам не был лишен права на награду.

Евреям 10:38 (НИВ)

38  А праведник Мой будет жить верою. И если он отшатнется, я не буду доволен им».

Народ сказал Воозу: «Пусть твой дом будет подобен дому Фареса, которого родила Фамарь Иуде. Перес родился близнецом со своим братом Зерахом. Во время их рождения Зара первым протянул руку. Затем акушерка повязала ему на руку алую нить. Мы видим, что алая нить символизирует спасение. Рахав и ее домочадцы были спасены красной нитью на ее окне. Шпионы также спасались от смерти, спускаясь по этой алой нити или шнуру. Зерах потянулся к этой алой нити искупления, но затем снова втянул свою руку. Затем Перес вытолкнул вперед Зераха. Именно Перес указан в генеалогии Иисуса Мессии (а не Зары). Какая разница в этих двух младенцах, что один был принят в родословную Мессии, а другой отвергнут? Ну, разница в том, что один отступил. Раав-блудница была внесена в родословную Мессии, потому что проявляла свою веру в Бога. То же самое относится и к Руфи, она также проявляла свою веру и настойчивость в Боге и также была внесена в родословную Мессии. Апостол Павел также говорит, что он не борется с неуверенностью, но дисциплинирует свое тело, чтобы не быть дисквалифицированным. Павел проявлял активную и настойчивую веру, чтобы завершить свой забег и стать частью небесной семьи. В Евреям 10:38 мы читаем, что если кто поколеблется, неугоден Богу. Верующие должны проявлять постоянную веру в Бога, иначе они могут быть дисквалифицированы из своей расы. Они не должны быть такими, как Зара, у которого на руке была красная нить, но потом он отпрянул.

102. Руфь 4:13 Итак, Вооз взял Руфь, и она стала его женой; и когда он вошел к ней, Господь дал ей зачатие, и она родила сына.

Луки 1:31-32 (НИВ)

31  Ты будешь беременна и родишь сына, и дашь ему имя Иисус.

32  Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего. Господь Бог даст ему престол отца его Давида,

Матфея 1:5-6 (НИВ)

 Салмон, отец Вооза, мать которого была Раав, Вооз, отец Овида, мать которого была Руфь, Овид, отец Иессея,

 и Иессея, отца царя Давида. Давид был отцом Соломона, мать которого была женой Урии,

Сын Руфи вошел в родословную Мессии. Это часть исполнения пророчества о том, что Иисус придет через род Давида. Овед был дедом царя Давида. Овед был сыном Руфи.

103. Руфь 4:14 Тогда женщины сказали Ноемини: благословен Господь, Который не оставил тебя сегодня без близкого родственника; и да прославится имя его в Израиле.

Филиппийцам 2:9 (НИВ)

 Посему Бог превознес его на вышину и дал ему имя выше всякого имени,

Хотя Наоми была вдовой, у нее есть близкий родственник. Ее фамилия не была забыта из-за смерти мужа и сыновей. Теперь ее имя стало известным. Она была внесена в родословную Иисуса Мессии через свою невестку Руфь. Это большая честь, и имя ее родственницы действительно славится выше всех имен на земле. Иисус есть тот родственник, чье имя возвеличено Богом!

104. Руфь 4:15 и да будет он тебе восстановителем жизни и питателем в старости твоей;

Исаия 58:12 (НИВ)

12  Твой народ восстановит древние развалины и воздвигнет вековые основания; тебя будут звать Восстановителем Разрушенных Стен, Восстановителем Улиц с Жилищами.

Исайя 60:16 (НИВ)

16  Ты будешь пить молоко народов и будешь вскормлен царскими сосцами. Тогда вы узнаете, что Я, Господь, ваш Спаситель, ваш Искупитель, Сильный Иакова.

Откровение 5:9 (НИВ)

 И пели они новую песню: «Достоин ты взять свиток и снять с него печати, потому что ты был заклан, и своей кровью ты приобрел людей для Бога из всякого колена и языка, и народа и племени.

Став вдовой, Наоми некому было помочь ей. Муж и ее сыновья были теми, у кого она искала свое обеспечение. Однако теперь у нее есть настоящий родственник-искупитель. Иисус — тот, кто устраняет брешь или брешь, отделявшую человечество от Бога. Иисус восстанавливает улицы или пути праведности, на которых могут жить верующие. Ноеминь больше не одинока. Она связана как с евреями, так и с язычниками каждого племени и расы на земле. Ее могут вскармливать язычники и цари, потому что все они ее новые родственники. У нее большая всемирная семья в Иисусе.

105. Руфь 4:15 «для невестки твоей, которая любит тебя, которая для тебя лучше семи сыновей.

Галатам 4:6-7 (НИВ)

 Так как вы сыновья, то Бог послал в сердца наши Духа Сына Своего, Духа, взывающего:  «Авва , Отче».

 Итак, ты уже не раб, но сын; а так как ты сын, то Бог сделал тебя и наследником.

Ефесянам 3:8 (НИВ)

 Хотя я меньше всего народа Божия, но дана мне сия благодать: проповедовать язычникам неисследимое богатство Христово,

В то время сын был важен для вдовы. Сын был единственной надеждой вдовы на поддержку после смерти мужа. Семь — это число завершения или исполнения. Люди говорили, что Руфь лучше «семи» сыновей. Почему Руфь для вдовы лучше семи сыновей? Что ж, Руфь вошла в родословную Иисуса благодаря своей настойчивости и вере. Теперь Ноеминь связана с Иисусом через Руфь. Верующий – дитя Божие, а также наследник Божий. Быть наследником значит унаследовать то, чем владеет твой отец. В Ефесянам 3:8 говорится, что в Иисусе Мессии есть неисследимые богатства, которые унаследованы верующими. Теперь Ноеминь может унаследовать через Иисуса гораздо больше, чем через своего бывшего мужа Елимелеха.

106. Руфь 4:15 родила его.

Луки 11:51 (НИВ)

51  от крови Авеля до крови Захарии, убитого между жертвенником и святилищем. Да, говорю вам, это поколение будет нести ответственность за все это.

Деяния 17:26 (НИВ)

26  От одного человека сотворил всякий народ человеческий, дабы они населяли всю землю; и он определил установленные для них времена и точные места, где они должны жить.

Матфея 27:24 (NKJV)

24  Пилат, увидев, что совсем не может устоять, но  что  поднимается смятение, взял воды и умыл  руки свои  перед народом, говоря: невиновен я в крови Праведника Сего. Вы позаботитесь  об этом.

Матфея 27:4 (NKJV)

 говоря: согрешил я, предав кровь невинную. А они сказали: «Что  нам  до того? Вы позаботитесь  об этом!

1 Иоанна 1:7 (NKJV)

 Но если мы ходим во свете, как Он во свете, то имеем общение друг с другом, и кровь Иисуса Христа, Сына Его, очищает нас от всякого греха.

Ефесянам 2:13 (NKJV)

13  А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою.

Евреям 9:13 (NKJV)

13  Ибо если кровь тельцов и козлов и пепел телицы, окропляя нечистого, освящают для очищения плоти,

Руфь родила Оведа, то есть родила его. Это означает, что она связана кровью с Овидом. Кровь имеет много общего с грехом. Авель был первым, кто пролил свою невинную кровь. Что сделало кровь Авеля более невинной, чем кровь Каина? Разница заключалась в их вере в Бога. Авель принес добрую жертву по вере. В Деяниях 17:26 мы читаем, что все люди на земле произошли от одной крови. Тем не менее, у некоторых людей есть невинная кровь, а у некоторых нет. Верующие очищаются от греха кровью Иисуса. Но не все на земле очищены. Только те, кто принял кровь Иисуса верой, очищены и имеют невинную кровь. Руфь родила Овида в родословной Иисуса Мессии. Ее кровь была невинна и достойна этой великой чести, потому что она пришла к Богу верой.

107. Руфь 4:16 Тогда Ноеминь взяла ребенка и положила его на грудь свою, и стала ему нянькой.

Галатам 4:5 (NKJV)

 чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление.

Какое впечатление произвело на Ноеминь то, что ее невестка вошла в родословную Иисуса Мессии? Как это связывает ее со спасением? Ключевое слово – «усыновление». Верующие могут стать чадами Божьими по вере, точно так же, как Овид стал по вере сыном обетования Ноемини.

108. Руфь 4:17 И соседки дали ему имя. говоря: у Ноемини родился сын. И нарекли ему имя Овед.

Римлянам 6:22 (NKJV)

22  Ныне же, освободившись от греха и став рабами Божиими, вы имеете плод святости и, в конце концов, жизнь вечную.

Имя «Овед» означает слуга или раб. Когда верующие освобождаются от греха кровью Иисуса, они становятся слугами или рабами Бога. Их плод — плод святости. В конце концов они получат вечную жизнь.

109. Руфь 4:17 Он отец Иессея, отца Давида.

Иеремия 23:5-6 (NKJV)

 Вот,  наступают дни  , говорит Господь, и восставлю Давиду Отрасль праведную; Царь воцарится и будет процветать, И будет производить суд и правду на земле.

 Во дни Его Иуда будет спасен, и Израиль будет жить безопасно; Вот  Его имя  , которым Он будет называться: ГОСПОДЬ НАША ПРАВЕДНОСТЬ.

Овед стал дедушкой Давида, и, согласно этому пророчеству в Иеремии 23:5-6 (и других), Иисус будет происходить из рода Давида.

110. Руфь 4:18-22. Вот родословная Фареса; Фарец родил Хецрона; Хецрон породил Рама. И Рам родил Амминадава; Аминадав породил Наассона, а Наассон породил Салмона; Салмон породил Вооза, и Вооз породил Овида, Овед породил Иессея, а Иессей породил Давида.

Луки 3:33 (НИВ)

33  сын Аминадава, сын Рама, сын Есрона, сын Фареса, сын Иуды,

Бытие 49:10 (НИВ)

10  Не отойдет скипетр от Иуды и жезл правителя от чресл его, доколе не придет тот, кому он принадлежит, и ему покорность народов.

Откровение 5:5 (НИВ)

 Тогда один из старцев сказал мне: «Не плачь! Видите, Лев из колена Иуды, Корень Давидов, восторжествовал. Он может открыть свиток и его семь печатей».

Исайя 11:1 (НИВ)

 Из пня Иессея вырастет побег; от корней его Ветвь принесет плод.

Нельзя недооценивать важность рода Иисуса. Те, кто являются его частью, это мужчины или женщины веры, угодившие Богу. Это были те, кто победил, и они были стойкими до конца. Точно так же верующие войдут в родословную Иисуса. Они будут делать это с верой и настойчивостью, когда завершат намеченный им путь. Иисуса называли многими разными генеалогическими именами, такими как Лев из колена Иуды, корень Давида и стебель Иессея. Все эти люди отождествлялись с Иисусом. Это были люди, угодившие Богу. То же самое относится и к каждому верующему, дошедшему до конца своего пути на земле. Эти люди являются победителями, и они также будут отождествляться с Мессией Иисусом, как Руфь и все герои веры!